subsurface/translations/subsurface_ru_RU.ts

3433 lines
125 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.0">
<context>
<name>CSVImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="31"/>
<source>Import File (CSV)</source>
<translation>Файл CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="40"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="129"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="197"/>
<source>Field Separator</source>
<translation>Разделитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="65"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation>Положение полей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import CSV file</source>
<translation>Импорт файла CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="81"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="98"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="112"/>
<source>Temp</source>
<translation>Темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="146"/>
<source>Cns</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="163"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Остановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="215"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Шаблоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Open CSV Log File</source>
<translation>Журнал в формате CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>CSV Files (*.csv)</source>
<translation>CSV файлы (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>WorkPress</source>
<translation>Раб.давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>StartPress</source>
<translation>Нач.давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>EndPress</source>
<translation>Кон.давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Замена на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>O</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="166"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Удалить этот баллон.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="388"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Баллон не может быть удален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="389"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Нельзя удалять баллоны, которые используются в погружении.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation>Дайвкомпьютеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation>Удалить выбранный компьютер?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить
выбранный дайв-компьютер?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1245"/>
<source>Model</source>
<translation>Модель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1245"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Идентификатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1245"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Имя устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1267"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation>Удалить этот дайв-компьютер.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1106"/>
<source> l/min</source>
<translation>л/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1108"/>
<source> cuft/min</source>
<translation>куб.фут/мин</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="41"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation>Показать поле поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="680"/>
<source>expand all</source>
<translation>развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="681"/>
<source>collapse all</source>
<translation>свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="682"/>
<source>collapse others</source>
<translation>свернуть остальные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="684"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>удалить погружение(-я) из поездки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="685"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>создать новую поездку выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="686"/>
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>добавить к поездке выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="689"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>объединить с поездкой выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="690"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>объединить с поездкой ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="694"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>удалить погружение(-я)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="698"/>
<source>save As</source>
<translation>сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/>
<source>export As UDDF</source>
<translation>экспорт UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
<source>shift times</source>
<translation>сдвинуть время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/>
<source>Save Dives As...</source>
<translation>Сохранить погружения как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="747"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF файлы (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="696"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>объединить выбранные </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
<translation>SAC на деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
<translation>Последняя остановка на 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
<source>Start Time</source>
<translation>Начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation>Атмосферное давление</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerGraphics</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
<source>10m</source>
<translation>10м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="136"/>
<source>30ft</source>
<translation>30фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
<source>Handler Position Error</source>
<translation>Ошибка позиции обработчика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
<translation>Одна или несколько остановок будут утеряны во время этой
операции. Удалите их.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="467"/>
<source>AIR</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1080"/>
<source>Final Depth</source>
<translation>Конечная глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1081"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1082"/>
<source>Used Gas</source>
<translation>Используемый газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1083"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation>Настройка CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1278"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation>Отменить план?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1279"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Вы собираетесь отказаться от плана.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="944"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation>Точки погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="947"/>
<source>Available Gases</source>
<translation>Доступные газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="964"/>
<source>add dive data point</source>
<translation>Добавить точку погружения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
<source>date</source>
<translation>дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1153"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1155"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1155"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1156"/>
<source>suit</source>
<translation>костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1157"/>
<source>cyl</source>
<translation>баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1162"/>
<source>location</source>
<translation>местоположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1159"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1160"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1161"/>
<source>maxCNS</source>
<translation>макс.CNS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="368"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="376"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="422"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="429"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="474"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="505"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="553"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="597"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="614"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="624"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="615"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="625"/>
<source>The archive contains corrupt data:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="646"/>
<source>Upload finished</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="663"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="109"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
<source>Retry</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation>Загрузка из компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Производитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="32"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Модель компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="45"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation>Устройство или точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Принудительная загрузка всех погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Предпочтение загруженным</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="104"/>
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
<translation>Изменить место погружений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="413"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Start time</source>
<translation>Начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Темп. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Темп. воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="438"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="262"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Снаряжение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="342"/>
<source>Dive Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="387"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="406"/>
<source>Interval</source>
<translation>Интервал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="425"/>
<source>Gases Used</source>
<translation>Исп. газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="444"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation>Расход газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="463"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="721"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="482"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="501"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation>Ср. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="520"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="539"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation>Давление воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="558"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation>Температура воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="577"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation>Температура воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="596"/>
<source>Dive Time</source>
<translation>Время погр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="615"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Соленость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="652"/>
<source>Stats</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="697"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="709"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="733"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="745"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Общее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Баллоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="74"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Добавить баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="77"/>
<source>Weights</source>
<translation>Грузы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Добавить груз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="408"/>
<source>Trip Location</source>
<translation>Местонахождение поездки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="386"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="410"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation>Заметки к поездке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="37"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="41"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="231"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Редактирование поездки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="237"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Множественное редактирование.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="239"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Редактирование погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="454"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="462"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="491"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="492"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="493"/>
<source>/min</source>
<translation>/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="456"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="957"/>
<source>N</source>
<translation>С</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="957"/>
<source>S</source>
<translation>Ю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="958"/>
<source>E</source>
<translation>В</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="958"/>
<source>W</source>
<translation>З</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="174"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="189"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="200"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="221"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="228"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="245"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>Новый журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="256"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Открыть журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="259"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="262"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="270"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="273"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="278"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="281"/>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="289"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="292"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="295"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="169"/>
<source>Import Files</source>
<translation>Импорт файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>Export &amp;UDDF</source>
<translation>Экспорт UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="335"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="343"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Импорт из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="351"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation>Импорт данных GPS из сервиса Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="354"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation>Список дайвкомпьютеров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="372"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="388"/>
<source>Toggle &amp;Zoom</source>
<translation>Переключить масштаб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="393"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation>Статистика за год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="401"/>
<source>Dive List</source>
<translation>Список погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="409"/>
<source>Profile</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="417"/>
<source>Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="425"/>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="464"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>Руководство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/>
<source>Globe</source>
<translation>Карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="480"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation>Планировщик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="488"/>
<source>Import CSV</source>
<translation>Импорт CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
<source>Import CS&amp;V</source>
<translation>Импорт CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="496"/>
<source>Import from Divelogs.de</source>
<translation>Импорт с сайта Divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Предпочтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>Add Dive</source>
<translation>Добавить погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="383"/>
<source>Auto Group</source>
<translation>Авто-группировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
<source>Prev DC</source>
<translation>Пред. компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Left</source>
<translation>Влево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
<source>Next DC</source>
<translation>След. компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<source>Select Events</source>
<translation>Выбрать события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="454"/>
<source>Input Plan</source>
<translation>Ввести план</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>О Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="252"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="225"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед открытием планировщика.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="288"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="500"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Руководство пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="504"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Руководство не найдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="541"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation>Сохранить изменения в файле %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="543"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation>Сохранить изменения в файле журнала?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="549"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="865"/>
<source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Закончите редактирование прежде чем редактировать другое.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="198"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="743"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="108"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="146"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="225"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="252"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="288"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="865"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="108"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="199"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF файлы (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="744"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation>Списки и таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
<source>Font size</source>
<translation>Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation>Журнал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation>Показывать ошибочные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Баллон по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation>Использовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="256"/>
<source>System</source>
<translation>Система мер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="283"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Настроить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="307"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>meter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="324"/>
<source>feet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
<source>bar</source>
<translation>Бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>liter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
<source>cu ft</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="395"/>
<source>celsius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="405"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
<source>pO</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="551"/>
<source>pN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="857"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="334"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/>
<source>Volume</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="447"/>
<source>Time units</source>
<translation>Единицы времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation>Делитель скорости спуска/подъема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="460"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Минуты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="470"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Секунды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="502"/>
<source>Show</source>
<translation>Показывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="533"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="574"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/>
<source>threshold</source>
<translation>порог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="592"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="633"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="656"/>
<source>max ppO</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="672"/>
<source>EAD END EADD</source>
<translation>EAD END EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="681"/>
<source>Dive computer reported ceiling</source>
<translation>Потолок компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
<source>draw ceiling red</source>
<translation>потолок красным</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="715"/>
<source>Calculated ceiling</source>
<translation>Расчётный потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="738"/>
<source>show all tissues</source>
<translation>все ткани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
<source>3m increments</source>
<translation>шаг 3м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="758"/>
<source>Calculate NDL/TTS</source>
<translation>Рассчитывать NDL/TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow на макс. грубине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="781"/>
<source>Misc</source>
<translation>Разное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Предпочтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="769"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="787"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="804"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="193"/>
<source>Restart required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="194"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="227"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation>Журнал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="227"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="61"/>
<source>Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Погр#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Master</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation>Параметры печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Печать выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Цветная печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Настройки печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 погр. на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 погр. на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>Table print</source>
<translation>Таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Макет страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Профиль наверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Примечания наверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Высота элементов (% от макета)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Профиль (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Прочее (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Заметки (0% - 52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="134"/>
<source>Add Gas Change</source>
<translation>Добавить замену смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="145"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Добавить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="153"/>
<source>Remove Event</source>
<translation>Удалить событие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="158"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Скрыть похожие события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="201"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Спрятать события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="202"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Спрятать все события %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="223"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Удалить выбранное событие?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="224"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="389"/>
<source>unknown divecomputer</source>
<translation>неизвестный компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="467"/>
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
<translation>Длительность: 10 мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="513"/>
<source>Scale</source>
<translation>Масштаб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="514"/>
<source>Ruler</source>
<translation>Рулетка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="516"/>
<source>Measure properties of dive segments</source>
<translation>Параметры сегмента погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="517"/>
<source>Scale your dive to screen size</source>
<translation>Масштаб по размеру экрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="530"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="616"/>
<source>Pn2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="642"/>
<source>PHE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="666"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="754"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1006"/>
<source>air</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="756"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1008"/>
<source>EAN%1</source>
<translation>EAN%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1016"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Переход на Откр. Цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1018"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1019"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> конец</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1618"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1623"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Погружение %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1626"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Макс. глубина: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1633"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Длительность: %1 мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1638"/>
<source>Gas Used:</source>
<translation>Газы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1640"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1642"/>
<source>Max. CNS:</source>
<translation>Макс. CNS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Грузы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1649"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Заметки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Инструктор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1658"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Напарник:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1660"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Костюм:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Видимость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1664"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Рейтинг:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
<source>AIR</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation>Удалить эту точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Средняя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="242"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Начать нумерацию с</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Сдвинуть время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Сдвинуть время выбранных погружений на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/>
<source>earlier</source>
<translation>раньше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
<source>later</source>
<translation>позже</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>О Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="19"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Мультиплатформенный журнал погружений&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Линус Торвальдс, Дирк Хондел и другие, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="24"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Веб-сайт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="220"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Вебсервис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="260"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Соединение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="276"/>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="290"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="299"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation>Ошибка соединения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="300"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Неверный идентификатор пользователя!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="301"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Невозможно разобрать ответ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="302"/>
<source>Download Success!</source>
<translation>Успешная загрузка!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Добавить баллон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="771"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="771"/>
<source>ml</source>
<translation>мл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="771"/>
<source>bar</source>
<translation>Бар</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1550"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="643"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="643"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Download Location Data</source>
<translation>Загрузить данные местоположения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Состояние:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Укажите свой идентификатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="39"/>
<source>Download</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="63"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="80"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="94"/>
<source>Upload</source>
<translation>Выгрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="146"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="165"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="463"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation>Удалить эту грузовую систему.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Год
&gt; Месяц / Поездка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Длительность
Общее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1424"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1425"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Кратчайшее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1426"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Самое долгое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1427"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Глубина (%1)
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1428"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1431"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1434"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1429"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1432"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1435"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1433"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Темп. (%1)
Среднее</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="57"/>
<source>pascal</source>
<translation>Па</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="61"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="330"/>
<source>bar</source>
<translation>Бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="65"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="333"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="101"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="311"/>
<source>l</source>
<translation>л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="106"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="314"/>
<source>cuft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="134"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="139"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="217"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="183"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="240"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="250"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="187"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="238"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1051"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) или (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="488"/>
<location filename="../planner.c" line="96"/>
<location filename="../planner.c" line="774"/>
<location filename="../planner.c" line="775"/>
<location filename="../statistics.c" line="356"/>
<location filename="../statistics.c" line="367"/>
<source>air</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
<source>integrated</source>
<translation>интегрированный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
<source>belt</source>
<translation>пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
<source>ankle</source>
<translation>груз на ноги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>груз на пластину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
<source>clip-on</source>
<translation>карабины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="107"/>
<location filename="../file.c" line="109"/>
<location filename="../file.c" line="308"/>
<location filename="../file.c" line="310"/>
<location filename="../file.c" line="394"/>
<location filename="../file.c" line="396"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ошибка чтения &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="265"/>
<location filename="../file.c" line="267"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;. Use import for CSV files.</source>
<translation>Ошибка чтения &apos;%s&apos;. Используйте импорт CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="348"/>
<location filename="../file.c" line="350"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Для импорта CSV максимально допустимое кол-во колонок %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>none</source>
<translation>отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>deco stop</source>
<translation>деко стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>rbt</source>
<translation>оставшееся время на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ascent</source>
<translation>подъем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ceiling</source>
<translation>потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>workload</source>
<translation>нагрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>transmitter</source>
<translation>передатчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>violation</source>
<translation>нарушение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>bookmark</source>
<translation>закладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>surface</source>
<translation>поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>safety stop</source>
<translation>остановка безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>gaschange</source>
<translation>замена смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>остановка безопасности (добровольно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>остановка безопасности (обязательно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>deepstop</source>
<translation>глубокая остановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>потолок (остановка безопасности)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>divetime</source>
<translation>время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>ниже пола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>макс. глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>airtime</source>
<translation>оставшееся время по воздуху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>heading</source>
<translation>направление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>насыщение тканей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>non stop time</source>
<translation>время без остановки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="160"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>неверный номер события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="393"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Невозможно создать анализатор для %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="399"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Ошибка регистрации данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Ошибка разбора даты/времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Погружение %d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="430"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Ошибка разбора времени погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Ошибка разбора макс. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Ошибка разбора счетчика смесей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="463"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Ошибка получения солености воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Ошибка получения давления на поверхности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Ошибка разбора смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Ошибка разбора выборки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="616"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Событие: ожидание действия пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="624"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный номер=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="666"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Ошибка регистрации обработчика событий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="671"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Ошибка регистрации обработчика завершения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="675"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Ошибка импорта данных погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Невозможно создать контекст libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="695"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Невозможно открыть %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="580"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Странное значение процентов %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1717"/>
<source>Failed to parse '%s'.
</source>
<translation>Ошибка разбора &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1718"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ошибка разбора &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1916"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Ошибка запроса get_events в БД.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1951"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Ошибка соединения с БД &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1958"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Ошибка запроса к БД &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2069"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation>Невозможно открыть файл преобразования (%s)/%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="98"/>
<location filename="../statistics.c" line="360"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="133"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation>Не найдена смесь %d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="315"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Слишком много смесей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="493"/>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation>%s
План погружения Subsurface
на основе значений нижний ГФ = %.0f и верхний ГФ = %.0f
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="534"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="543"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="554"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation>Замена смеси на %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="562"/>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation>Расход газа:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="573"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation>%.0f%s %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="776"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1204"/>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation>%s
P:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1209"/>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation>%s
T:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1216"/>
<source>%s
V:%.2f %s</source>
<translation>%s
C:%.2f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1302"/>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation>%s
Расчетный потолок %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1309"/>
<source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
<translation>%s
Ткани %.0fмин: %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1256"/>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Ост.безоп:%uмин @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1200"/>
<source>@:%d:%02d
D:%.1f %s</source>
<translation>@:%d:%02d
Г:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1220"/>
<source>%s
SAC:%2.1fl/min</source>
<translation>%s
SAC:%2.1fл/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1259"/>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Ост.безоп:неизв. время @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1264"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Деко:%uмин @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1267"/>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Деко:неизв. время @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1273"/>
<source>%s
In deco</source>
<translation>%s
В деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1276"/>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation>%s
NDL:%uмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1224"/>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation>%s
CNS:%u%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1228"/>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pO%s:%.2fбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1232"/>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pN%s:%.2fбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1236"/>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation>%s
pHe:%.2fбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1241"/>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation>%s
MOD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1248"/>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1281"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
<translation>%s
Деко:%uмин @ %.0f %s (расч)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1290"/>
<source>%s
In deco (calc)</source>
<translation>%s
В деко (расч)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1293"/>
<source>%s
NDL:%umin (calc)</source>
<translation>%s
NDL:%uмин (расч)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1297"/>
<source>%s
TTS:%umin (calc)</source>
<translation>%s
TTS:%uмин (расч)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1406"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1410"/>
<location filename="../profile.c" line="1414"/>
<location filename="../profile.c" line="1418"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1422"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1426"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sС:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1430"/>
<location filename="../profile.c" line="1434"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sС:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1441"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="291"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="295"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="469"/>
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="482"/>
<source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
<translation>%1 %2, %3
%4:%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="495"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 погружений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="500"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 погружение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>boat</source>
<translation>с лодки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>shore</source>
<translation>с берега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>drift</source>
<translation>течение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>deep</source>
<translation>глубокое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>cavern</source>
<translation>каверна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>ice</source>
<translation>подледное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>wreck</source>
<translation>рэк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>cave</source>
<translation>пещера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>altitude</source>
<translation>высокогорье</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>pool</source>
<translation>бассейн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>lake</source>
<translation>в озере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>river</source>
<translation>в реке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>night</source>
<translation>ночное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>fresh</source>
<translation>пресная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>student</source>
<translation>ученик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>photo</source>
<translation>фото</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>video</source>
<translation>видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>instructor</source>
<translation>инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>deco</source>
<translation>деко стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>более %d дней</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>% % %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>% %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="233"/>
<source>for dives #</source>
<translation>для погружений </translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>для выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>для погружения %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>для выбранного погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>для всех погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(нет погружений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sun</source>
<translation>Вск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Mon</source>
<translation>Пнд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Tue</source>
<translation>Втр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Wed</source>
<translation>Срд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Thu</source>
<translation>Чтв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Fri</source>
<translation>Птн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sat</source>
<translation>Суб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jan</source>
<translation>Янв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Feb</source>
<translation>Фев</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Mar</source>
<translation>Мар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Apr</source>
<translation>Апр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>May</source>
<translation>Май</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jun</source>
<translation>Июн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Jul</source>
<translation>Июл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Aug</source>
<translation>Авг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Sep</source>
<translation>Снт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Oct</source>
<translation>Окт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Nov</source>
<translation>Ноя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Dec</source>
<translation>Дек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и нажмите &quot;Повторить&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Файловая система заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и попробуйте заново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Прервана запись в файл req.txt
Проверьте подключение Uemis Zurich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Чтение %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
<source>data</source>
<translation>данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>ид. записи журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>ид. места погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>ид. дополнительных данных погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>мокрый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>semidry</source>
<translation>полусухой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>drysuit</source>
<translation>сухой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>shorty</source>
<translation>короткий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>vest</source>
<translation>жилет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>long john</source>
<translation>комбинезон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>jacket</source>
<translation>куртка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>full suit</source>
<translation>полный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>полный из 2-х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
<source>membrane</source>
<translation>мембрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Инициализация связи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Ошибка инициализации Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
<source>Start download</source>
<translation>Начать загрузку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Нарушение остановки безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Тревога: скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Внимание: скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation>Внимание: PO2 (зеленый)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation>Внимание: PO2 при подъеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation>Тревога: PO2 при подъеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Давление в баллоне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Внимание: RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Тревога: RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Предложена смена баллона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Превышен лимит глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Внимание: макс. время деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Тревога: время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Marker</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Нет данных о баллоне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Внимание: заряд батареи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Тревога: заряд батареи</translation>
</message>
</context>
</TS>