Commit graph

5 commits

Author SHA1 Message Date
Dirk Hohndel
59a39e4901 Updating versions for 3.0
Most of the actual version numbers are derived from the git tag, but we do
have the fallback hard-coded in the Makefile (e.g. for people building
from a source tar-ball).

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-20 21:54:16 -08:00
Henrik Brautaset Aronsen
0159607c4f Replace "SDE file" with "ZIP file" in translations
Generic naming after adding divelogs.de import.  It needs unzipping
the exact same was as SDE files does.

Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-20 11:00:06 -08:00
Krzysztof Arentowicz
c68282c62c Updated Polish translation
Added some strings I missed last time (my poedit not showing
 strings with msgctxt) and fixed a few typos.
I believie it is really complete now.

Signed-off-by: Krzysztof Arentowicz <k.arentowicz@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-16 21:40:06 -08:00
Krzysztof Arentowicz
bb613f2ae3 Complete Polish translation
Looks like I made it just in time for 3.0 release :)

Signed-off-by: Krzysztof Arentowicz <k.arentowicz@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-16 13:53:20 -08:00
Krzysztof Arentowicz
b472712162 Add Polish translation
Some acronyms like MOD, SAC etc are left 'as is' as they
are widely known and used in polish diving community
so thinking up a polish version would be plain confusing.

Most strings are translated but there are some that do not show
in my poedit (like "select events" / "gaschange") or I was
not sure about.

Signed-off-by: Krzysztof Arentowicz <k.arentowicz@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-14 13:07:54 -08:00