subsurface/translations/subsurface_nb_NO.ts

3467 lines
120 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb_NO" version="2.0">
<context>
<name>CSVImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="31"/>
<source>Import File (CSV)</source>
<translation>Importer fil (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="40"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="129"/>
<source>PO2</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="197"/>
<source>Field Separator</source>
<translation>Feltseparator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="65"/>
<source>Field Configuration</source>
<translation>Feltkonfigurasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import CSV file</source>
<translation>Importer CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="81"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="98"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="112"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="146"/>
<source>Cns</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="163"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Stoppdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="215"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Prekonfigurerte importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Open CSV Log File</source>
<translation>Åpne CSV-loggfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>CSV Files (*.csv)</source>
<translation>CSV-filer (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>WorkPress</source>
<translation>Trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>StartPress</source>
<translation>Starttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>EndPress</source>
<translation>Sluttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Gassbytte ved</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="154"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Klikk her for å fjerne denne flaska.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="376"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Flaska kan ikke fjernes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="377"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Denne gassen er i bruk. Du kan bare fjerne flasker som ikke er i bruk.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
<translation>Rediger navn for dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
<translation>Fjerne den valgte computeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Vil du fjerne den valgte computeren?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1233"/>
<source>Model</source>
<translation>Modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1233"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Enhets-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1233"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1255"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
<translation>Klikk her for å fjerne denne computeren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1094"/>
<source> l/min</source>
<translation>l/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1096"/>
<source> cuft/min</source>
<translation>ft³/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="42"/>
<source>Show Search Box</source>
<translation>Vis søkeboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="704"/>
<source>expand all</source>
<translation>vis alle turer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
<source>collapse all</source>
<translation>slå sammen alle turer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/>
<source>collapse others</source>
<translation>slå sammen andre turer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="708"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
<translation>fjern dykk fra tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
<source>create new trip above</source>
<translation>legg til ny tur over denne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
<source>add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>legg dykk til turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="713"/>
<source>merge trip with trip above</source>
<translation>slå sammen tur med turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
<source>merge trip with trip below</source>
<translation>slå sammen tur med turen under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="718"/>
<source>delete dive(s)</source>
<translation>slett dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="720"/>
<source>mark dive(s) invalid</source>
<translation>merk dykk som skjult</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/>
<source>save As</source>
<translation>lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/>
<source>export As UDDF</source>
<translation>eksporter som UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="728"/>
<source>shift times</source>
<translation>forskyvning av tidspunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="731"/>
<source>upload dive(s) to divelogs.de</source>
<translation>last opp til divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="757"/>
<source>Save Dives As...</source>
<translation>Lagre dykk som...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="776"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="724"/>
<source>merge selected dives</source>
<translation>slå sammen valgte dykk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC bunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
<translation>SAC under deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
<translation>Siste stopp 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
<source>Start Time</source>
<translation>Starttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
<source>ATM Pressure</source>
<translation>Atmosfæretrykk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerGraphics</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
<source>10m</source>
<translation>10m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="136"/>
<source>30ft</source>
<translation>30ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="386"/>
<source>Handler Position Error</source>
<translation>Handler Position-feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="387"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
<translation>En eller flere av stoppene dine vil bli tapt hvis du fortsetter.
Fjern dem før du gjør dette.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="470"/>
<source>AIR</source>
<translation>Luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1099"/>
<source>Final Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1100"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1101"/>
<source>Used Gas</source>
<translation>Gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1102"/>
<source>CC Set Point</source>
<translation>CC setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1307"/>
<source>Discard the Plan?</source>
<translation>Forkaste planen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1308"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Du er i ferd med å forkaste planen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="957"/>
<source>Dive Planner Points</source>
<translation>Punkter i dykkeplan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="960"/>
<source>Available Gases</source>
<translation>Tilgjengelige gasser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="977"/>
<source>add dive data point</source>
<translation>legg til datapunkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1137"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1138"/>
<source>date</source>
<translation>dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1141"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1144"/>
<source>suit</source>
<translation>drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
<source>cyl</source>
<translation>flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
<source>location</source>
<translation>sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1148"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/>
<source>maxCNS</source>
<translation>maks CNS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="464"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Ugyldig svar fra tjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="472"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Forventet XML-tag &apos;DiveDateReader&apos;, men fikk &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="518"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Fant ikke XML-tag &apos;DiveDates&apos; som forventet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="525"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Feil formattert XML-svar. Linje %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="548"/>
<source>Cannot create DLD file</source>
<translation>Klarte ikke å lage DLD-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="582"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="772"/>
<source>Done</source>
<translation>Ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="609"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Laster opp liste over dykk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="640"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Laster ned liste over dykk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="688"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Laster ned %1 dykk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="732"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Nedlasting er ferdig - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="749"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Nedlastingen er skadet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="750"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Arkivet kunne ikke åpnes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="786"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Opplasting feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="789"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Ferdig å laste opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="792"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Innlogging feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="795"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Kan ikke lese svar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Feil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="773"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Opplasting er ferdig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="109"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
<source>Retry</source>
<translation>Prøv igjen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
<translation>Last ned fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="32"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="45"/>
<source>Device or Mount Point</source>
<translation>Enhet eller disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Tvungen nedlasting av alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Foretrekk alltid nedlastede dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="104"/>
<source>Edit Selected Dive Locations</source>
<translation>Rediger valgte steder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="413"/>
<source>Dive Notes</source>
<translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Start time</source>
<translation>Starttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Lufttemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Vanntemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="438"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="262"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Utstyr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="342"/>
<source>Dive Info</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="387"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="406"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="425"/>
<source>Gases Used</source>
<translation>Gasser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="444"/>
<source>Gas Consumed</source>
<translation>Gasskonsum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="463"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="721"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="482"/>
<source>Max. Depth</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="501"/>
<source>Ave. Depth</source>
<translation>Snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="520"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="539"/>
<source>Air Pressure</source>
<translation>Lufttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="558"/>
<source>Air Temperature</source>
<translation>Lufttemperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="577"/>
<source>Water Temperature</source>
<translation>Vanntemperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="596"/>
<source>Dive Time</source>
<translation>Dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="615"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Saltholdighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="652"/>
<source>Stats</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="697"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="709"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="733"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="745"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Total tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
<source>Dives</source>
<translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Flasker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="74"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Legg til flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="77"/>
<source>Weights</source>
<translation>Vekter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Legg til vektsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="408"/>
<source>Trip Location</source>
<translation>Tursted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="386"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="410"/>
<source>Trip Notes</source>
<translation>Turnotater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="37"/>
<source>Save</source>
<translation>Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="41"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="231"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Denne turen redigeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="237"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Flere dykk redigeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="239"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Dette dykket redigeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="454"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="462"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="491"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="492"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="493"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="456"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="960"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="960"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="961"/>
<source>E</source>
<translation>Ø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="961"/>
<source>W</source>
<translation>V</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="174"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="189"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="200"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="221"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="228"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="245"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Ny loggbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>New</source>
<translation>Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="256"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Åpne l&amp;oggbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="259"/>
<source>Open</source>
<translation>Åpne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="262"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="270"/>
<source>Save</source>
<translation>Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="273"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="278"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="281"/>
<source>Save as</source>
<translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="289"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="292"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="295"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Import Files</source>
<translation>Importer filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>Export &amp;UDDF</source>
<translation>Eksporter &amp;UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importer fra &amp;dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
<translation>Importer &amp;GPS-data fra Subsurface-tjenesten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="365"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
<translation>Rediger &amp;enhetsnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="373"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Nummere&amp;r nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
<source>Toggle &amp;Zoom</source>
<translation>Bytt &amp;zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
<translation>Årlig statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="402"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
<source>Dive List</source>
<translation>Liste over dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="473"/>
<source>User &amp;Manual</source>
<translation>Bruker&amp;manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="481"/>
<source>Globe</source>
<translation>Globus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="489"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
<translation>P&amp;lanlegg dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="497"/>
<source>Import CSV</source>
<translation>Importer CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/>
<source>Import CS&amp;V</source>
<translation>Importer CS&amp;V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="505"/>
<source>Import from Divelogs.de</source>
<translation>Importer fra divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Add Dive</source>
<translation>Nytt dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="389"/>
<source>Auto Group</source>
<translation>Autogruppering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="410"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="418"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="426"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="434"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
<source>Prev DC</source>
<translation>Forrige DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="442"/>
<source>Left</source>
<translation>Venstre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
<source>Next DC</source>
<translation>Neste DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="450"/>
<source>Right</source>
<translation>Høyre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="455"/>
<source>Select Events</source>
<translation>Velg hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/>
<source>Input Plan</source>
<translation>Legg inn plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="465"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="113"/>
<source>Open File</source>
<translation>Åpne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="148"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="254"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="227"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du planlegger et dykk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="502"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Brukermanual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="506"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Finner ikke manualen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="543"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
<translation>Vil du lagre endringene i %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
<translation>Vil du lagre endringene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="550"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Lagre endringer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="551"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Endringer vil tapt hvis du ikke lagrer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Avslutt redigeringa før du redigerer et nytt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="200"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="745"/>
<source>Save File as</source>
<translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="110"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="148"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="227"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="254"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="110"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="201"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="746"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Standardvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
<source>Lists and Tables</source>
<translation>Lister og tabeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
<source>Font</source>
<translation>Skrifttype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
<source>Font size</source>
<translation>Skriftstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
<source>Dives</source>
<translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
<source>Default Dive file</source>
<translation>Standard dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
<source>Display Invalid</source>
<translation>Vis skjulte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Standardflaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
<translation>Bruk standardflaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="256"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Britiske mål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="283"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personaliser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="307"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>meter</source>
<translation>meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="324"/>
<source>feet</source>
<translation>fot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>liter</source>
<translation>liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
<source>cu ft</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="395"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="405"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="551"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
<source>System Default</source>
<translation>Standard for system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="857"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="334"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="447"/>
<source>Time units</source>
<translation>Tidsenheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
<translation>Enhet for opp-/nedstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="460"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="470"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="502"/>
<source>Show</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="533"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="574"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/>
<source>threshold</source>
<translation>grenseverdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="592"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="633"/>
<source>MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="656"/>
<source>max ppO</source>
<translation>maks ppO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="672"/>
<source>EAD END EADD</source>
<translation>EAD END EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="681"/>
<source>Dive computer reported ceiling</source>
<translation>Tak fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
<source>draw ceiling red</source>
<translation>vis tak med rød farge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="715"/>
<source>Calculated ceiling</source>
<translation>Kalkulert tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="738"/>
<source>show all tissues</source>
<translation>vis alle vev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
<source>3m increments</source>
<translation>3-meterstrinn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="758"/>
<source>Calculate NDL/TTS</source>
<translation>Regn ut NDL/TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GF lav ved maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="781"/>
<source>Misc</source>
<translation>Ymse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="769"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="787"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="804"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="195"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Programmet startes nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="196"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>For å bytte språk du starte Subsurface nytt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="229"/>
<source>Open Default Log File</source>
<translation>Åpne standardlogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="229"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>Forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="61"/>
<source>Print</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Dykk nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Master</source>
<translation>Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
<source>Print options</source>
<translation>Utskriftsvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Skriv ut valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Fargeutskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
<source>Print type</source>
<translation>Utskriftstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
<source>6 dives per page</source>
<translation>6 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
<source>2 dives per page</source>
<translation>2 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
<source>Table print</source>
<translation>Tabellutskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Sortering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
<source>Profile on top</source>
<translation>Profil øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
<source>Notes on top</source>
<translation>Notater øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
<translation>Størrelse høyder (i % av layout)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
<translation>Profilhøyder (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
<translation>Høyde andre data (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
<translation>Notathøyde (0% -52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="134"/>
<source>Add Gas Change</source>
<translation>Legg til gassbytte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="145"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Legg til bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="153"/>
<source>Remove Event</source>
<translation>Fjern hendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="158"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Skjul lignende hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="201"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Skjul hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="202"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Skjul alle %1 hendelser?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="223"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Fjern den valgte hendelsen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="224"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="389"/>
<source>unknown divecomputer</source>
<translation>ukjent dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="467"/>
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
<translation>Varighet: 10 minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="511"/>
<source>Scale</source>
<translation>Målestokk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="512"/>
<source>Ruler</source>
<translation>Linjal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="514"/>
<source>Measure properties of dive segments</source>
<translation>Mål egenskaper ved dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="515"/>
<source>Scale your dive to screen size</source>
<translation>Skaler dykket til skjermstørrelsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="528"/>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="614"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="640"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="664"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="752"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1004"/>
<source>air</source>
<translation>luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="754"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1006"/>
<source>EAN%1</source>
<translation>EAN%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1014"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Bytter til OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1016"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1017"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> slutt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1606"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1611"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Dykk nr. %1- %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1614"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Max dybde: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1621"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Varighet: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1626"/>
<source>Gas Used:</source>
<translation>Gass brukt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1628"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1630"/>
<source>Max. CNS:</source>
<translation>Mac. CNS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1632"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Vekter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notater:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Dykkeleder:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1646"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Buddy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1648"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Drakt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1650"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Sikt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Vurdering:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
<source>AIR</source>
<translation>Luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="736"/>
<source>Remove this Point</source>
<translation>Fjern dette punktet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="242"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Finn sted i kartet og dobbeltklikk for å sette posisjon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Oppdater nummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nytt startnummer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/>
<source>Shift selected times</source>
<translation>Flytt valgte tidspunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Flytt valgte tidspunkter med</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/>
<source>earlier</source>
<translation>tidligere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
<source>later</source>
<translation>senere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="19"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multiplattform dykkelogg&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Lisens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="24"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>&amp;Webside</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="314"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Nettjeneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="356"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Kobler til...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="372"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Nedlasting er ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="386"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Feil ved nedlasting: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="395"/>
<source>Connection Error: </source>
<translation>Feil med forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="396"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Ugyldig bruker-ID!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="397"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Kan ikke lese svar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="398"/>
<source>Download Success!</source>
<translation>Ferdig å laste ned</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Legg til flaske</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="759"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="759"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="759"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1548"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="631"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="631"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Webservice Connection</source>
<translation>Forbindelse til nettjeneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Skriv ID-en din her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="39"/>
<source>Download</source>
<translation>Last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="63"/>
<source>User ID</source>
<translation>Bruker-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="80"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="94"/>
<source>Upload</source>
<translation>Last opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="237"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Handlingen fikk tidsavbrudd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="258"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation>Overfører data...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="391"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="391"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="451"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
<translation>Klikk her for å fjerne dette vektsystemet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1409"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>År
&gt; Måned / Tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1410"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Varighet
Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1412"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Kortest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1414"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Lengst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1415"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Dybde (%1)
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1416"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1419"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1417"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1420"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1418"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Snitt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="57"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="61"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="330"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="65"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="333"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="101"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="311"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="106"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="314"/>
<source>cuft</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="134"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="139"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="217"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="183"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="240"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="250"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="187"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="238"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1051"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) eller (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="488"/>
<location filename="../planner.c" line="97"/>
<location filename="../planner.c" line="782"/>
<location filename="../planner.c" line="783"/>
<location filename="../statistics.c" line="356"/>
<location filename="../statistics.c" line="367"/>
<source>air</source>
<translation>luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
<source>integrated</source>
<translation>integrert bly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
<source>belt</source>
<translation>vektbelte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
<source>ankle</source>
<translation>ankelvekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>p-vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="107"/>
<location filename="../file.c" line="109"/>
<location filename="../file.c" line="311"/>
<location filename="../file.c" line="313"/>
<location filename="../file.c" line="397"/>
<location filename="../file.c" line="399"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="265"/>
<location filename="../file.c" line="267"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;. Use import for CSV files.</source>
<translation>Klarte ikke å lese &apos;%s&apos;. Bruk CSV-importen isteden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="351"/>
<location filename="../file.c" line="353"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Maks antall kolonner i CSV-importen er %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>none</source>
<translation>ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>deco stop</source>
<translation>dekostopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ascent</source>
<translation>oppstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ceiling</source>
<translation>tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>workload</source>
<translation>arbeidsbelastning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>transmitter</source>
<translation>sender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>violation</source>
<translation>brudd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>bookmark</source>
<translation>bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>surface</source>
<translation>overflate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>safety stop</source>
<translation>sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>gaschange</source>
<translation>gassbytte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>sikkerhetsstopp (frivillig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>sikkerhetsstopp (obligatorisk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>deepstop</source>
<translation>dypstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>tak (sikkerhetsstopp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>divetime</source>
<translation>dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>under tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>PO2</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>airtime</source>
<translation>lufttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>heading</source>
<translation>retning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Advarsel: nivå i vev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>non stop time</source>
<translation>tid uten stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="160"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>ugyldig hendelsesnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="393"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Kunne ikke lage parser for %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="399"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Feil ved registrering av data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Feil ved lesing av dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
<translation>Dykk %d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="430"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Feil ved lesing av dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Feil ved lesing av maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Feil ved lesing av gassmiksantall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="463"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Feil ved lesing av salthetsgrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Klarte ikke å hente overflatetrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Feil ved lesing av gassmiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Feil ved lesing av detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="616"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Hendelse: Venter bruker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="624"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="666"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Feil ved registrering av hendelseshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="671"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Feil ved registrering av avbruddshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="675"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Feil ved import av dykkedata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="695"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Fikk ikke åpnet %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="580"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Rar lesing av prosent %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1717"/>
<source>Failed to parse '%s'.
</source>
<translation>Kunne ikke lese &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1718"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kunne ikke lese &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1916"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Databasespørring get_events feilet.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1951"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Databaseforbindelse feilet &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1958"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Databasespørring feilet &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2069"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
<translation>Kan ikke åpne stilark (%s)/%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="99"/>
<location filename="../statistics.c" line="360"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="134"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
<translation>Finner ikke gassen %d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="321"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>For mange gassmikser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="501"/>
<source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
<translation>%s
Subsurface dykkeplan
basert GF lav = %.0f og GF høy = %.0f
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="551"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
<translation>Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="562"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
<translation>Bytt gass til %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="570"/>
<source>Gas consumption:
</source>
<translation>Gasskonsum:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="581"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
<translation>%.0f%s %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="784"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1204"/>
<source>%s
P:%d %s</source>
<translation>%s
P:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1209"/>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
<translation>%s
T:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1216"/>
<source>%s
V:%.2f %s</source>
<translation>%s
V:%.2f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1302"/>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
<translation>%s
Kalkulert tak %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1309"/>
<source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
<translation>%s
Vev %.0fmin: %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1256"/>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1200"/>
<source>@:%d:%02d
D:%.1f %s</source>
<translation>@:%d:%02d
D:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1220"/>
<source>%s
SAC:%2.1fl/min</source>
<translation>%s
SAC:%2.1fl/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1259"/>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1264"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1267"/>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
<translation>%s
Deko:ukjent tid @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1273"/>
<source>%s
In deco</source>
<translation>%s
I deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1276"/>
<source>%s
NDL:%umin</source>
<translation>%s
NDL:%umin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1224"/>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
<translation>%s
CNS:%u%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1228"/>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pO%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1232"/>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
<translation>%s
pN%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1236"/>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
<translation>%s
pHe:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1241"/>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
<translation>%s
MOD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1248"/>
<source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
<translation>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1281"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
<translation>%s
Deko:%umin @ %.0f %s (kalk.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1290"/>
<source>%s
In deco (calc)</source>
<translation>%s
I deko (kalk.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1293"/>
<source>%s
NDL:%umin (calc)</source>
<translation>%s
NDL:%umin (kalk.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1297"/>
<source>%s
TTS:%umin (calc)</source>
<translation>%s
TTS:%umin (kalk.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1406"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1410"/>
<location filename="../profile.c" line="1414"/>
<location filename="../profile.c" line="1418"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1422"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1426"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1430"/>
<location filename="../profile.c" line="1434"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1441"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="291"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="295"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="469"/>
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
<translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="482"/>
<source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
<translation>%1 %2, %3
%4:%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="495"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="500"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>boat</source>
<translation>båt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>shore</source>
<translation>landdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>drift</source>
<translation>strømdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>deep</source>
<translation>dypdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>cavern</source>
<translation>hule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>ice</source>
<translation>isdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>wreck</source>
<translation>vrakdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>cave</source>
<translation>grotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>altitude</source>
<translation>høydedykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>pool</source>
<translation>basseng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>lake</source>
<translation>innsjø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>river</source>
<translation>elv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>night</source>
<translation>nattdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>fresh</source>
<translation>ferskvann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>student</source>
<translation>elev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>instructor</source>
<translation>instruktør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>deco</source>
<translation>deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>mer enn %d dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dt %dt %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dt %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="233"/>
<source>for dives #</source>
<translation>for dykk #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>for valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>for dykk #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>for valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>for alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(ingen dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sun</source>
<translation>søn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Mon</source>
<translation>man</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Tue</source>
<translation>tir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Wed</source>
<translation>ons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Thu</source>
<translation>tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Fri</source>
<translation>fre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sat</source>
<translation>lør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jan</source>
<translation>jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Feb</source>
<translation>feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Mar</source>
<translation>mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Apr</source>
<translation>apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>May</source>
<translation>mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jun</source>
<translation>jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Jul</source>
<translation>jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Aug</source>
<translation>aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Sep</source>
<translation>sep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Oct</source>
<translation>okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Nov</source>
<translation>nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Dec</source>
<translation>des</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
Koble fra og til dykkecomputeren og
klikk &apos;Prøv igjen&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Fullt filsystem
Koble fra og til dykkecomputeren
og prøv igjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
<source>Reading %s %s</source>
<translation>Leser %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
<source>data</source>
<translation>data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
<source>divelog entry id</source>
<translation>id for oppføring i logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>divespot data id</source>
<translation>id for dykkesteddata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
<source>more data dive id</source>
<translation>mer data dykke-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>semidry</source>
<translation>semidry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>drysuit</source>
<translation>tørrdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>vest</source>
<translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>long john</source>
<translation>ermeløs våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>jacket</source>
<translation>overdel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>full suit</source>
<translation>hel drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>todelt drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
<source>membrane</source>
<translation>skalldrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Start kommunikasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Klarer ikke å lese fra Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
<source>Start download</source>
<translation>Start nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Brudd sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Alarm: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Advarsel: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
<translation>Advarsel: grønn / pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
<translation>Advarsel: oppstigning / pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
<translation>Alarm: oppstigning / pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Info: tanktrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Advarsel: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Alarm: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Tankbytte foreslått</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Maksgrense for dybde overskredet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Advarsel: maks dekotid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Info: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Alarm: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Marker</source>
<translation>Markering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Ingen tankinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Advarsel: dårlig batteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Alarm: dårlig batteri</translation>
</message>
</context>
</TS>