subsurface/translations/subsurface_it_IT.ts

6670 lines
252 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>BuddyFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="499"/>
<source>Person: </source>
<translation>Persona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="500"/>
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
<translation>Ricerca compagni di immersione e Divemaster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuddyFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="232"/>
<source>No buddies</source>
<translation>Nessun compagno di immersione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="227"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation>Non è stato possibile salvare il file di backup %1. Messaggio di errore: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="243"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation>Non è possibile aprire il file di backup: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="567"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>Impostazioni salvate correttamente sullo strumento </translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="576"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>Firmware del dispositivo caricato correttamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>Impostazioni del dispositivo ripristinate correttamente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation>Configura il computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Periferica o punto di mount</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation>Ottieni i dettagli disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation>Salva le modifiche sullo strumento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<source>Backup</source>
<translation>Backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
<source>Restore backup</source>
<translation>Ripristina il backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Aggiorna il firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
<source>OSTC 3</source>
<translation>OSTC 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
<source>Basic settings</source>
<translation>Impostazioni di base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/>
<source>Serial No.</source>
<translation>Numero seriale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/>
<source>Firmware version</source>
<translation>Versione del firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/>
<source>Custom text</source>
<translation>Testo personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/>
<source>English</source>
<translation>Inglese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/>
<source>German</source>
<translation>Tedesco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/>
<source>French</source>
<translation>Francese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
<source>Italian</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Modalità immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/>
<source>OC</source>
<translation>OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/>
<source>CC</source>
<translation>CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/>
<source>Gauge</source>
<translation>Gauge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/>
<source>Apnea</source>
<translation>Apnea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/>
<source>Date format</source>
<translation>Formato della data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation>MMDDYY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation>DDMMYY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation>YYMMDD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Saturazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/>
<source>Desaturation</source>
<translation>Desaturazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/>
<source>Last deco</source>
<translation>Ultima deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
<source> m</source>
<translation> m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Luminosità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/>
<source>Eco</source>
<translation>Eco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/>
<source>Medium</source>
<translation>Medium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation>Intervallo di campionamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/>
<source>2s</source>
<translation>2s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/>
<source>10s</source>
<translation>10s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
<source>Units</source>
<translation>Unità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/>
<source>m/°C</source>
<translation>m/°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/>
<source>ft/°F</source>
<translation>ft/°F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation>Colore della modalità immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
<source>Red</source>
<translation>Rosso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
<source>Green</source>
<translation>Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
<source>Blue</source>
<translation>Blu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation>Salinità (0-5%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation>Sincronizza l&apos;ora del computer con il PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/>
<source>Compass gain</source>
<translation>Guadagno della bussola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation>Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation>Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul file di backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation>230LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation>330LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation>390LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation>440LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation>660LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation>820LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation>Mostra fermata di sicurezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation>Reimposta il dispositivo alle impostazioni di fabbrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation>Alt GF può essere selezionato sott&apos;acqua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
<source>Suunto Vyper family</source>
<translation>Famiglia Suunto Vyper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Impostazioni avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/>
<source>Future TTS</source>
<translation>TTS futuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation>Offset del sensore di pressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/>
<source>Decotype</source>
<translation>Decotype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/>
<source> mbar</source>
<translation> mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation>ZH-L16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation>ZH-L16+GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation>Alt GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation>Alt GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/>
<source>Flip screen</source>
<translation>Ruota schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/>
<source>Gas settings</source>
<translation>Impostazioni dei gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/>
<source>%O2</source>
<translation>%O2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/>
<source>%He</source>
<translation>%He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/>
<source>Change depth</source>
<translation>Cambia profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/>
<source>Gas 1</source>
<translation>Gas 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
<source>Gas 2</source>
<translation>Gas 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/>
<source>Gas 3</source>
<translation>Gas 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/>
<source>Gas 4</source>
<translation>Gas 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/>
<source>Gas 5</source>
<translation>Gas 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/>
<source>Dil 1</source>
<translation>Dil 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/>
<source>Dil 2</source>
<translation>Dil 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
<source>Dil 3</source>
<translation>Dil 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/>
<source>Dil 4</source>
<translation>Dil 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/>
<source>Dil 5</source>
<translation>Dil 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/>
<source>Set point [cbar]</source>
<translation>Set Point [cbar]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
<source>Change depth [m]</source>
<translation>Cambia profondità [m]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/>
<source>SP 1</source>
<translation>SP 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/>
<source>SP 2</source>
<translation>SP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/>
<source>SP 3</source>
<translation>SP 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/>
<source>SP 4</source>
<translation>SP 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/>
<source>SP 5</source>
<translation>SP 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
<source>O2 in calibration gas</source>
<translation>O2 nel gas di calibrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation>Setpoint fisso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/>
<source>Sensor</source>
<translation>Sensore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation>Setpoint fallback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/>
<source> cbar</source>
<translation> cbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
<source>ppO max</source>
<translation>ppO max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/>
<source>ppO min</source>
<translation>ppO min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
<source>P1 (medium)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P1 (medio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
<source>P2 (high)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P2 (alto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
<source>Total dive time</source>
<translation>Tempo totale d&apos;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/>
<source>Apnoea</source>
<translation>Apnea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
<source>Safety level</source>
<translation>Livello di sicurezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
<source>Altitude range</source>
<translation>Intervallo di altitudine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/>
<source>Model</source>
<translation>Modello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Numero di immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profondità massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P0 (nessuno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Frequenza di campionamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/>
<source>20s</source>
<translation>20s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/>
<source>30s</source>
<translation>30s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/>
<source>60s</source>
<translation>60s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/>
<source>Computer model</source>
<translation>Modello di computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/>
<source>24h</source>
<translation>24h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/>
<source>12h</source>
<translation>12h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
<source>Time format</source>
<translation>Formato dell&apos;ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/>
<source>Light</source>
<translation>Luce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation>Allarme di profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/>
<source>Time alarm</source>
<translation>Allarme temporale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation>MM/GG/AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation>GG/MM/AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/>
<source>YY/MM/DD</source>
<translation>AA/MM/GG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/>
<source>ZH-L16 CC</source>
<translation>ZH-L16 CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/>
<source>L16-GF OC</source>
<translation>L16-GF OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
<source>L16-GF CC</source>
<translation>L16-GF CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/>
<source>PSCR-GF</source>
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="621"/>
<source>Dive computer details read successfully.</source>
<translation>Dettagli del computer letti correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="947"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation>Backup files (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="929"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="933"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>Backup eseguito con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="934"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>Le tue impostazioni sono state salvate in: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="921"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>Backup delle impostazioni del computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>Errore backup XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>Ripristina le impostazioni del computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="951"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>Errore ripristino XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="952"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="959"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>Ripristino avvenuto con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="960"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="971"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Seleziona il file del firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="972"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Pressione eser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Pressione iniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>End press.</source>
<translation>Pressione finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Cambia a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
<source>Use</source>
<translation>Uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Cliccando qui si rimuove la bombola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="406"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>La bombola non può essere rimossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="407"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell&apos;immersione possono essere rimosse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<source>Component selection</source>
<translation>Selezione del componente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation>Quali dettagli vorresti copiare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
<source>Suit</source>
<translation>Muta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation>Coordinate GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compagno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valutazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
<source>Weights</source>
<translation>Pesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Bombole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Rimuovere il computer selezionato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Sei sicuro di volere cancellare
il computer selezionato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Modifica gli alias dei computer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Model</source>
<translation>Modello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID della periferica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nickname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Cliccando qui si rimuoverà il computer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="121"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Bailing out in circuito aperto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="123"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>inizio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="124"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>fine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1240"/>
<source>#</source>
<translation>n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1246"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valutazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Prof. (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1252"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1255"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation>Temp (%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Peso(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1261"/>
<source>Suit</source>
<translation>Muta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1264"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1267"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>CAS(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1278"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>CNS massimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1281"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="785"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Espandi tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="786"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Minimizza tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Collassa altri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Rimuove immersione(i) dal viaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="790"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Crea un nuovo viaggio sopra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Aggiungi l&apos;immersione(i) al viaggio subito sopra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Aggiungi l&apos;immersione(i) al viaggio subito sotto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="810"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="811"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="815"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Cancella immersione(i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="817"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Marca l&apos;immersione(i) come non valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="821"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Fondi le immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="823"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Rinumera le immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/>
<source>Shift times</source>
<translation>Cambia gli orari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="825"/>
<source>Load images</source>
<translation>Carica immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Apri files di immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="105"/>
<source>Export format</source>
<translation>Esporta il formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="117"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation>Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="136"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="149"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="169"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="179"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Mappa mondiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
<source>Selection</source>
<translation>Selezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="85"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="231"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="95"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="260"/>
<source>All dives</source>
<translation>Tutte le immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Esporta log immersione su file </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
<source>General export</source>
<translation>Esportazione generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="159"/>
<source>DiveShare</source>
<translation>DiveShare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
<source>Image depths</source>
<translation>Profondità a cui è stata scattata la foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="209"/>
<source>General settings</source>
<translation>Preferenze generali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="215"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Numerazione di Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>Esporta le statistiche annuali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="270"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Esporta solo la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
<source>Style options</source>
<translation>Opzioni stile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>Font size</source>
<translation>Grandezza font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="331"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="336"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="341"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="346"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="354"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="365"/>
<source>Light</source>
<translation>Luce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="370"/>
<source>Sand</source>
<translation>Sabbia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="270"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>File UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="274"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV files (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
<translation>Valori separati da virgole che includono le informazioni più importanti del profilo di immersione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Invia i dati di immersione al sito divelogs.de.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
<translation>Invia i dati di immersione al sito dive-share.appspot.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="84"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="86"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Formato XML nativo di Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="88"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation>Esporta la profondità a cui sono state scattate le foto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Esporta file UDDF come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="273"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Esporta file CSV come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="280"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Esporta il mappamondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="281"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="301"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>File HTML (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="285"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Esporta Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="286"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>XML files (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="294"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>Salva la profondità a cui sono state scattate le foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="300"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Esporta file HTML come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="347"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Non posso aprire il file %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Importa log delle immersioni da file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>Opzioni formato CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Importazioni preconfigurate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Profondità della sosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
<source>NDL</source>
<translation>NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
<source>TTS</source>
<translation>TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
<source>Cns</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
<source>Field separator</source>
<translation>Separatore di campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
<source>Units</source>
<translation>Unità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Immersioni manuali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Immersione </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
<source>Gps</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profondità massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
<source>Field configuration</source>
<translation>Configurazione dei campi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Profondità media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compagno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitudine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Tempo di immersione pianificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>Pressione atmosferica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/>
<source> kg/</source>
<translation> kg/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Profondità finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/>
<source>Run time</source>
<translation>Run Time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="701"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="703"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Gas utilizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="705"/>
<source>CC set point</source>
<translation>CC set point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1044"/>
<source>Discard the plan?</source>
<translation>Eliminare il piano?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1045"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Stai cancellando il piano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Punti del pianificatore di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Miscele disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Aggiungi punto del profilo di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="304"/>
<source>Save new</source>
<translation>Salva nuovo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Color</source>
<translation>Colore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Pressione S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation>Pressione ambiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Pressione I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>User entered</source>
<translation>Inserito dall&apos;utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>Cylinder index</source>
<translation>Indice della bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Ceiling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
<source>SAC</source>
<translation>CAS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
<source>Get user ID</source>
<translation>Ottieni User ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Non usare l&apos;UserID significa che si dovranno mantenere manualmente dei segnalibri alle immersioni, per trovarle di nuovo.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation>Le immersioni private non appariranno nella lista delle &quot;immersioni correlate&quot;, e saranno accessibili solamente se il loro URL è conosciuto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation>Segna come privato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation>Upload</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1435"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1481"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1438"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1484"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1441"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1487"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valutazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1450"/>
<source>Temp</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1453"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1465"/>
<source>SAC</source>
<translation>CAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Peso(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1456"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1502"/>
<source>Suit</source>
<translation>Muta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1459"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1505"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1462"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1508"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>CAS(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1471"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1519"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>CNS massimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1474"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1522"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Prof. (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1447"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1493"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1496"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation>Temp (%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1468"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>nessuna immersione è selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>Non è stato possibile creare il file temporaneo: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>Errore dell&apos;applicazione: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
<source>internal error</source>
<translation>errore interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Done</source>
<translation>Fatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Sto caricando la lista immersioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Sto scaricando la lista immersioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Sto scaricando %1 immersioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Scaricamento finito - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Scaricamento corrotto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>L&apos;archivio non può essere aperto:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Caricamento fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Caricamento eseguito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Accesso fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Non riesco ad analizzare la risposta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Errore: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Caricamento finito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Riprova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Cerca computer Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Files di Log (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Scegli il file di dump per il computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>File di dump (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Venditore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Scarica dal computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Periferica o punto di mount</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Forza il download di tutte le immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Preferisci sempre le immersioni scaricate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Salva il file di log di libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Salva il file di dump di libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation>Scarica in un nuovo viaggio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtraDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/>
<source>Key</source>
<translation>Chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/>
<source>Text label</source>
<translation>Etichetta di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>Filtra questa lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/>
<source>Reset filters</source>
<translation>Azzera i filtri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/>
<source>Show/hide filters</source>
<translation>Mostra/Nascondi i filtri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/>
<source>Close and reset filters</source>
<translation>Chiudi e azzera i filtri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1384"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1387"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>Aggiornamento del firmware fallito!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1391"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Non è stato possibile collegarsi al computer subacqueo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit selected dive locations</source>
<translation>Modifica i luoghi selezionati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="525"/>
<source>Location: </source>
<translation>Luogo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="285"/>
<source>No location set</source>
<translation>Nessun luogo impostato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="477"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compagno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valutazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Muta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="452"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Note di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="265"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temperatura atmosferica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temperatura dell&apos;acqua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="478"/>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Attrezzatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Gas utilizzati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Gas consumati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Profondità massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Pressione atmosferica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Tempo di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Consumo gas </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="958"/>
<source>Extra data</source>
<translation>Dati extra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="964"/>
<source>Additional data from dive computer</source>
<translation>Dati aggiuntivi dal computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
<source>Dive info</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/>
<source>SAC</source>
<translation>CAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Profondità media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/>
<source>Stats</source>
<translation>Statistiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/>
<source>Dives</source>
<translation>Immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/>
<source>Photos</source>
<translation>Foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Bombole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Aggiungi bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="98"/>
<source>Weights</source>
<translation>Pesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="99"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Aggiungi un tipo di pesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="54"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="58"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="262"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Temp. aria [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="263"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Temp. acqua [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="300"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Questo viaggio è stato editato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="307"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Si stanno modificando immersioni multiple.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="309"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Si sta modificando questa immersione </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="423"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="447"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Note di viaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Luogo del viaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="513"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="545"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="549"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="553"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="542"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Immersione più profonda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="543"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Immersione più superficiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="556"/>
<source>Highest total SAC of a dive</source>
<translation>CAS totale più alto di una immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="557"/>
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
<translation>CAS totale più basso di una immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="558"/>
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
<translation>CAS totale medio di tutte le immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="569"/>
<source>Highest temperature</source>
<translation>Temperatura più alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="570"/>
<source>Lowest temperature</source>
<translation>Temperatura più bassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/>
<source>Average temperature of all selected dives</source>
<translation>Temperatura media di tutte le immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="581"/>
<source>Longest dive</source>
<translation>Immersione più lunga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="582"/>
<source>Shortest dive</source>
<translation>Immersione più corta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="583"/>
<source>Average length of all selected dives</source>
<translation>Durata media di tutte le immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="607"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Questi gas possono essere
mixati con aria e usando:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="611"/>
<source> and </source>
<translation>e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="895"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Elimino le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="896"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Stai per cancellare le modifiche.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="257"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="679"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Visualizza il grafico pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="715"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Abilita il calcolo su tutti i tessuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="691"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="703"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Visualizza il ceiling calcolato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="775"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Visualizza NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="727"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Mostra il ceiling calcolato con incrementi di 3m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="635"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Configura &amp;Computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="643"/>
<source>Re-plan &amp;dive</source>
<translation>Ripianifica &amp;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="655"/>
<source>Toggle pO2 Graph</source>
<translation>Mostra il grafico della pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="667"/>
<source>Toggle pN2 Graph</source>
<translation>Mostra il grafico della pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Visualizza il battito cardiaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="751"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>Visualizza la MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="763"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Visualizza EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="787"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>Visualizza il CAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Mostra il righello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="178"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dettagli immersione&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="194"/>
<source>Print</source>
<translation>Stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="227"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="320"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="335"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Nuovo logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>New</source>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Apri logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl-O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Sal&amp;va come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="374"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="382"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="385"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="398"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Importa dati &amp;GPS dal web service Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>&amp;Copia dettagli immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>&amp;Incolla dettagli immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="497"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="505"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="513"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Tutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="529"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>&amp;Prossimo computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="537"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>Informazioni su &amp;Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="553"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>&amp;Globo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="575"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="580"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Importa da Divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="588"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Tutto Schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="591"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Abilita Modalità Tutto Schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="619"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>&amp;Controlla aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="624"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Esporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="627"/>
<source>Export Dive Logs</source>
<translation>Esporta log immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="630"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="638"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="811"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Scala grafico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="823"/>
<source>Toggle pictures</source>
<translation>Scambia immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="835"/>
<source>Toggle tank bar</source>
<translation>Scambia bombole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="843"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>&amp;Filtra la lista delle immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/>
<source>Toggle tissue graph</source>
<translation>Attiva/disattiva il grafico dei tessuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="390"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="401"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="409"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importa &amp;dal computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="465"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Rinumera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="564"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="393"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>&amp;Edit device names</source>
<translation>&amp;Modifica il nome della periferica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>&amp;Aggiungi immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Raggruppamento Automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="481"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>&amp;Statistiche Annuali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="489"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>Lista immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="521"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Computer precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="524"/>
<source>Left</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="532"/>
<source>Right</source>
<translation>Destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>&amp;Manuale utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="548"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="556"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="561"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>Pianifica immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="569"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>&amp;Importa logbook da file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="572"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importa log delle immersioni da altra applicazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="211"/>
<source>Open file</source>
<translation>Apri file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="280"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di chiudere il file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="387"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di aggiungerne un&apos;altra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="434"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Stampa la tabella con il runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="763"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="765"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="770"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Salvo le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Apri file come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1261"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Apri file di log immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
<translation>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="771"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="252"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1301"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="208"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1104"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di aprire un nuovo file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1121"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1301"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="609"/>
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
<translation>I Filtri mostrano %1 (di %2) immersioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/>
<source>ft/min</source>
<translation>piedi/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Ultima sosta a 20 piedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>Dal 50% della prof. media a 20ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="489"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20 piedi alla superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Ultima sosta a 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>Dal 50% della prof. media a 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="494"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m alla superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="497"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="498"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>cuft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="506"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="507"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/>
<source>Units</source>
<translation>Unità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/>
<source>Graph</source>
<translation>Grafico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/>
<source>Font size</source>
<translation>Grandezza font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
<source>Dives</source>
<translation>Immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
<source>Use default</source>
<translation>Usa il default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Cancella tutte le impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Riporta tutte le impostazioni ai valori iniziali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personalizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>meter</source>
<translation>metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>feet</source>
<translation>piedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/>
<source>liter</source>
<translation>litro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/>
<source>cu ft</source>
<translation>piedi cubici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>System default</source>
<translation>Impostazione di sistema predefinita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Tipo di proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Richiede autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Liste e tabelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>File del log delle immersioni di default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Visualizza le non valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Bombola di default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Usa la bombola di default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>Subsurface web service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>ID utente di default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Salvare ID utente localmente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/>
<source>Time units</source>
<translation>Unità di Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow alla massima profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
<source>Misc</source>
<translation>Varie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Denominatore della risalita/discesa </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/>
<source>Threshold when showing pO</source>
<translation>Soglia quando è visibile la pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/>
<source>Threshold when showing pN</source>
<translation>Soglia quando è visibile la pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation>Soglia quando è visibile la pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/>
<source>Max pO when showing MOD</source>
<translation>Massima pO a cui mostrare la MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Colora di rosso il ceiling riportato dal computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Mostra bombole non utilizzate nel pannello dell&apos;attrezzatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/>
<source>Show average depth</source>
<translation>Mostra profondità media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Nessun proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Proxy di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="260"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Richiesto riavvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation>Se clicchi OK, tutte le impostazionei di Subsurface verranno riportate ai loro valori di default. La modifica sarà immediata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Apri il log delle immersioni di default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="424"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>&amp;Stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="103"/>
<source>Print</source>
<translation>Stampa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Immersione </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
<source>Master</source>
<translation>Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compagno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/>
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
<translation>Subsurface non trova una stampante adatta su questo computer!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>&amp;6 dives per page</source>
<translation>&amp;6 immersioni per pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
<source>&amp;1 dive per page</source>
<translation>&amp;1 immersioni per pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
<source>&amp;2 dives per page</source>
<translation>&amp;2 immersioni per pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
<source>&amp;Table print</source>
<translation>&amp;Stampa tabella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
<source>Print options</source>
<translation>Opzioni di stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Stampa solo le immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Stampa a colori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
<source>Prof&amp;ile on top</source>
<translation>Profilo in alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
<source>&amp;Notes on top</source>
<translation>Note in alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
<source>Print type</source>
<translation>Stampa tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Ordinamento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2093"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2098"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Immersione %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Massima profondità: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2108"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Durata: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2113"/>
<source>Gas used:</source>
<translation>Gas usato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2115"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Tags:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2117"/>
<source>SAC:</source>
<translation>CAS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2119"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Pesi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2124"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Note:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2131"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2133"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Compagno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2135"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Muta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2137"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Visibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Valutazione:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="588"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation>(%1 of %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="605"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation>La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1090"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation>Rendilo computer principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1092"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation>Cancella questo computer subacqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1099"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Aggiungi un cambio gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1105"/>
<source> (Tank %1)</source>
<translation>(Bombola %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1110"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Aggiungi un segnalibro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1114"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Rimuovi evento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1119"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Nascondi eventi simili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1125"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Modifica il nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1139"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Mostra tutti gli eventi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1173"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Nascondi gli eventi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1173"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Nascondi tutti gli eventi %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1208"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Rimuovere l&apos;evento selezionato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1209"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1291"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Modifica il nome del bookmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1292"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Nome personalizzato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1297"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>Il nome è troppo lungo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>ARIA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>OXYGEN</source>
<translation>OSSIGENO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Rimuovi questo punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="32"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="35"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="38"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Spostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell&apos;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="570"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="571"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="595"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="596"/>
<source>cuft</source>
<translation>piedi cubi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Risposta non valida dal server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Tag XML atteso &apos;DiveDateReader&apos;, trovato invece &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Tag XML atteso &apos;DiveDateReader&apos; non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Risposta XML malformata. Linea %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="808"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="801"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Rinumera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="141"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nuovo numero di inizio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="139"/>
<source>New number</source>
<translation>Nuovo numero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1417"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1422"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Sposta l&apos;orario delle immagini di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Cambia l&apos;orario delle immagini selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Prima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>Dopo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Per calcolare la differenza dell&apos;orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l&apos;orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Determina la differenza d&apos;ora della fotocamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Selezione un&apos;immagine del computer che mostra l&apos;ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Quale data ed orario sono mostrati nell&apos;immagine?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="237"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Apri il file dell&apos;immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="239"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Cambia l&apos;orario delle immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Cambia l&apos;orario delle immersioni selezionate di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Orario modificato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Orario corrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Prima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>Dopo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Informazioni su Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Libretto delle immersioni multipiattaforma&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Webservice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>In connessione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Download finito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Errore scaricamento: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>Errore di connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/>
<source>Download successful</source>
<translation>Scaricamento eseguito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Identificatore dell&apos;utente non valido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation>Inserisci la User ID e click Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Non posso analizzare la risposta!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="550"/>
<source>Suits: </source>
<translation>Mute:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitsFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="119"/>
<source>No suit set</source>
<translation>Nessun set di mute</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="55"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Aggiungi bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>CasellaDiGruppo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="474"/>
<source>Tags: </source>
<translation>Tag:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="143"/>
<source>Empty Tags</source>
<translation>Etichette vuote</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="141"/>
<source>Information</source>
<translation>Informazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TripItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1090"/>
<source> (%1 shown)</source>
<translation> (%1 mostrati)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Controlla gli aggiornamenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Si è verificato il seguente errore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Per favore controlla la tua connessione Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation>Stai usando l&apos;ultima versione di Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>È disponibile una nuova version di Subsurface.&lt;br/&gt;Puoi scaricarla qui: &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
<source>A new version of subsurface is available.</source>
<translation>E&apos; disponibile una nuova versione di Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
<source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source>
<translation>La versione più recente è %1, controlla gli aggiornamenti del tuo sistema operativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation>La versione più recente è</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>S&apos;è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Manuale Utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Manuale di Subsurface non trovato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation>Ci piacerebbe saperne di più dei nostri utenti, le loro preferenze e le loro abitudini d&apos;uso del programma. Per favore dedicaci un minuto per compilare il questionario e inviarlo al team di Subsurface. Seleziona tutte le opzioni che ti riguardano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User Survey</source>
<translation>Sondaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Sondaggio degli utenti di Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Subacqueo ricreativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Subacqueo tecnico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation>Interessato alla pianificazione di immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation>Scarico immersioni da un computer supportato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation>Importo immersioni da altri programmi / fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation>Inserisco le immersioni manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation>Uso la companion app su Android per tracciare i siti di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation>Per favore scrivi dei suggerimenti (in Inglese) nella casella di testo che segue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation>Oltre al sondaggio, verranno inviate anche le seguenti informazioni sul tuo computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation>
Sistema Operativo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation>
Architettura CPU : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Lingua: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Possiamo richiedertelo in seguito?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Non chiedermelo di nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Chiedi in seguto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Invia il sondaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Chiedo di nuovo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
<source>Send</source>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
OS CPU Architecture: %1</source>
<translation>
OS Architettura CPU: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface non è stato in grado di inviare il sondaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Si è verificato il seguente errore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Per favore controlla la tua connessione Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Sondaggio inviato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>S&apos;è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Connessione al web service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Inserisci il tuo ID qui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Salvare ID utente localmente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>L&apos;operazione è durata troppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Trasferimenti dati...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="496"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Cliccando qui verrà rimossa la zavorra.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1342"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1347"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1839"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Anno
&gt; Mese / Viaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1842"/>
<source>#</source>
<translation>n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1845"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Durata
Totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1848"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1851"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Più corta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1854"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Più lunga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1857"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Profondità (%1)
Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1860"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1869"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Minimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1863"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1872"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Massimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1866"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>CAS(%1)
Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1875"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Media</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="186"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="191"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="338"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="195"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="341"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="237"/>
<source>cuft</source>
<translation>piedi cubi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="274"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="279"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="302"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="304"/>
<source>m/s</source>
<translation>m/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="309"/>
<source>ft/min</source>
<translation>piedi/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="311"/>
<source>ft/s</source>
<translation>ft/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="330"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="334"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="244"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="254"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1469"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) oder (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="464"/>
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
<location filename="../planner.c" line="1004"/>
<location filename="../planner.c" line="1007"/>
<source>air</source>
<translation>aria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="190"/>
<source>integrated</source>
<translation>integrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="191"/>
<source>belt</source>
<translation>cintura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="192"/>
<source>ankle</source>
<translation>caviglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="193"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>peso della piastra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="109"/>
<location filename="../file.c" line="407"/>
<location filename="../file.c" line="470"/>
<location filename="../file.c" line="787"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossibile leggere &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="564"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="657"/>
<source>No matching DC found for file &apos;%s&apos;</source>
<translation>Nessun computer corrispondente per il file &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="740"/>
<location filename="../file.c" line="779"/>
<location filename="../file.c" line="867"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Il numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>none</source>
<translation>nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="305"/>
<location filename="../cochran.c" line="311"/>
<location filename="../cochran.c" line="381"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>deco stop</source>
<translation>deco stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
<source>battery</source>
<translation>batteria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="366"/>
<location filename="../cochran.c" line="405"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ascent</source>
<translation>risalita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="375"/>
<location filename="../cochran.c" line="422"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ceiling</source>
<translation>ceiling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>workload</source>
<translation>carico di lavoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="391"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>transmitter</source>
<translation>trasmettitore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>violation</source>
<translation>violazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>bookmark</source>
<translation>segnalibro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>surface</source>
<translation>superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>safety stop</source>
<translation>sosta di sicurezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>gaschange</source>
<translation>cambio gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>sosta di sicurezza (facoltativa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>sosta di sicurezza (obbligatoria)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>deepstop</source>
<translation>deepstop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>ceiling (sosta di sicurezza)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>divetime</source>
<translation>durata immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>sotto il piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="349"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>profondità massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="344"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="354"/>
<location filename="../cochran.c" line="400"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>airtime</source>
<translation>tempo in aria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>heading</source>
<translation>intestazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>avviso del livello dei tessuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>non stop time</source>
<translation>tempo di non stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>numero evento non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="421"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Impossibile creare un parser per %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="427"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Errore registrando la data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="435"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Errore analizzando la data/il tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="451"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Immersione #%d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="455"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Errore analizzando il tempo di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Errore analizzando la profondità massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="482"/>
<source>Error parsing temperature</source>
<translation>Errore analizzando la temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="501"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Errore analizzando il conteggio della miscela di gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="513"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Errore nell&apos;ottenimento della salinità dell&apos;acqua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="521"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Errore nell&apos;ottenere la pressione superficiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="545"/>
<source>Error obtaining divemode</source>
<translation>Errore nell&apos;ottenere la modalità di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="562"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Errore analizzando la miscela di gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Errore analizzando i campioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="706"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Evento: in attesa dell&apos; azione dell&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="714"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="774"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Errore registrando il gestore degli eventi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="779"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Errore registrando il gestore della cancellazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="800"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Errore importazione dati immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="839"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Impossibile creare un contesto libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="846"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Impossibile aprire %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="853"/>
<source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source>
<translation>Privilegi insufficienti per aprire il dispositivo %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="506"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Lettura di strane percentuali %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1760"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossibile analizzare &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1988"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2108"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Interrogazione get_events fallita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1995"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2115"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>La query get_tags sul database non è riuscita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="170"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Connessione al database fallita &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2139"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2160"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2309"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Interrogazione al database fallita &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2273"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>La query get_cylinders sul database non è riuscita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2280"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>La query get_changes sul database non è riuscita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2287"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>La query get_profile_sample sul database non è riuscita.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2378"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Non é possibile aprire il foglio di stile %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="770"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Non trovo il gas %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="355"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Troppe miscele gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="532"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="540"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation>basato su GFlow = %d e GFhigh = %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="543"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation>Piano di immersione di Subsurface </translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="547"/>
<source>depth</source>
<translation>profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="550"/>
<source>runtime</source>
<translation>runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="553"/>
<source>duration</source>
<translation>durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="556"/>
<source>gas</source>
<translation>gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="590"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Passaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="600"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="611"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="614"/>
<location filename="../planner.c" line="618"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="634"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Passa al gas %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="647"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="649"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="653"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>Consumo del gas (CCR legs escluse):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="655"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Consumo gas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="534"/>
<location filename="../planner.c" line="675"/>
<location filename="../planner.c" line="680"/>
<location filename="../planner.c" line="703"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="522"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL&apos;ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL&apos;IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA RICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA&apos; DI TEST. E&apos; ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="676"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="681"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="683"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="685"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s durante la risalita pianificata) di %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="700"/>
<source>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="1008"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1060"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@:%d:%02d
D:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1063"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>P:%d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1067"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1073"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1076"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>CAS: %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1078"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1080"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1082"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN %s: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1084"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1087"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1094"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1098"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1110"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1113"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Sosta di sicurezza: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1118"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1121"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1125"/>
<source>In deco
</source>
<translation>In deco
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1127"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1130"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1133"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1141"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>In deco (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1143"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL:%umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1146"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1149"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Ceiling calcolato %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1155"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Tessuto %.0fmin: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1161"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>Battito cardiaco: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1163"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>Direzione: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1256"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1260"/>
<location filename="../profile.c" line="1264"/>
<location filename="../profile.c" line="1268"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1276"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1280"/>
<location filename="../profile.c" line="1284"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1291"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="296"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="299"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="442"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 immersioni)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="447"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 immersione)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>boat</source>
<translation>barca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>shore</source>
<translation>riva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>drift</source>
<translation>in corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>deep</source>
<translation>profondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cavern</source>
<translation>caverna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>ice</source>
<translation>ghiaccio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>wreck</source>
<translation>relitto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>cave</source>
<translation>grotta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>altitude</source>
<translation>altitudine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>pool</source>
<translation>piscina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>lake</source>
<translation>lago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>river</source>
<translation>fiume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>night</source>
<translation>notte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>fresh</source>
<translation>acqua dolce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>student</source>
<translation>allievo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>instructor</source>
<translation>istruttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="26"/>
<source>deco</source>
<translation>deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>OC-gas</source>
<translation>OC-gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>diluent</source>
<translation>diluente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>oxygen</source>
<translation>ossigeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="232"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>più di %d giorni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>%dt %dst %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>%dst %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>per l&apos;immersione </translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>per le immersioni selezionate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>per l&apos;immersione %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>per l&apos;immersione selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>per tutte le immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(nessuna immersione)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Mon</source>
<translation>Lun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Tue</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Wed</source>
<translation>Mer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Thu</source>
<translation>Gio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Fri</source>
<translation>Ven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Jan</source>
<translation>Gen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Feb</source>
<translation>Feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Apr</source>
<translation>Apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>May</source>
<translation>Mag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/>
<source>Jun</source>
<translation>Giu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Jul</source>
<translation>Lug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Aug</source>
<translation>Ago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Sep</source>
<translation>Set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Oct</source>
<translation>Ott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/>
<source>Dec</source>
<translation>Dic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
e cliccare &quot;Riprova&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: File System pieno
Disconnettere/connettere il computer
e riprovare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Scrittura breve sul file req.txt
Lo Uemis Zurich e&apos; collegato correttamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
<source>data</source>
<translation>data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
<source>%s %s</source>
<translation>%s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
<source>divelog #</source>
<translation>divelog #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
<source>divespot #</source>
<translation>luogo di immersione #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
<source>details for #</source>
<translation>dettagli per #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>muta umida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>semidry</source>
<translation>semi stagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>drysuit</source>
<translation>Muta stagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>vest</source>
<translation>maglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>long john</source>
<translation>long john</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>jacket</source>
<translation>GAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>full suit</source>
<translation>muta intera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>Muta intera 2 pezzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
<source>membrane</source>
<translation>membrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Inizializzo la comunicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Impossibile inizializzare l&apos;Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
<source>Start download</source>
<translation>Inizio download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Violazione della tappa di sicurezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Allarme Risalita Veloce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Avviso Risalita Veloce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO Green Warning</source>
<translation>Avviso PO2 Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO Ascend Warning</source>
<translation>Avviso Incremento pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO Ascend Alarm</source>
<translation>Allarme Incremento pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Informazione Pressione della bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Avviso RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Allarme RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Suggerito Cambio Bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Limite Profondità Superato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Avviso: Massimo tempo di decompressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Tempo d&apos;Immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Allarme: Tempo d&apos;Immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marcatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Nessun dato sulla bombola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Avviso: Batteria Scarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Allarme: Batteria scarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
<location filename="../save-html.c" line="517"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Non posso aprire il file %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
<source>Number</source>
<translation>Numero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
<source>Location</source>
<translation>Luogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
<source>Rating</source>
<translation>Valutazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Temperatura aria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Temperatura dell&apos;acqua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="458"/>
<source>Dives</source>
<translation>Immersioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="459"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Espandi tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Minimizza tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
<source>Trips</source>
<translation>Viaggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Ricerca avanzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Compagno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
<source>Suit</source>
<translation>Muta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
<source>Show more details</source>
<translation>Mostra maggiori dettagli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="477"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Statistiche Annuali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="478"/>
<source>Year</source>
<translation>Anno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="479"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="480"/>
<source>Average time</source>
<translation>Durata media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="481"/>
<source>Shortest time</source>
<translation>Durata più breve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
<source>Longest time</source>
<translation>Durata più lunga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="483"/>
<source>Average depth</source>
<translation>Profondità media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
<source>Min depth</source>
<translation>Profondità Minima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profondità massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
<source>Average temp</source>
<translation>Temperatura media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
<source>Min temp</source>
<translation>Temperatura Minima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
<source>Max temp</source>
<translation>Temperatura Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
<source>Back to list</source>
<translation>Indietro alla lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="498"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation>Attrezzatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="501"/>
<source>Work pressure</source>
<translation>Pressione di esercizio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="502"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Pressione iniziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="503"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Pressione finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="511"/>
<source>Dive status</source>
<translation>Stato dell&apos;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="486"/>
<source>Average SAC</source>
<translation>CAS medio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
<source>Min SAC</source>
<translation>CAS Min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
<source>Max SAC</source>
<translation>CAS Max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="495"/>
<source>Dive No.</source>
<translation>Immersione n.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="496"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Profilo di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="497"/>
<source>Dive information</source>
<translation>informazioni dell&apos;immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="499"/>
<location filename="../save-html.c" line="506"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="500"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="504"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="505"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="507"/>
<source>Events</source>
<translation>Eventi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="508"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="509"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="510"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation>Ora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Durata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max depth:</source>
<translation>Profondità massima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air temp:</source>
<translation>Temp. aria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water temp:</source>
<translation>Temp. acqua:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation>Luogo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Note:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Rates</source>
<translation>Velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Risalita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>Meno del 75% della prof. media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
<source>Descent</source>
<translation>Discesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>Dalla superficie al fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>Planning</source>
<translation>Pianificazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
<source>GF low</source>
<translation>GF low</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>GF high</source>
<translation>GF high</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Discesa immediata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Ultima sosta a 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Pianifica i break in backgas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Impostazioni gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>CAS sul fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>CAS in deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation>pO sul fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
<source>Deco pO</source>
<translation>pO in deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Note di immersione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Mostra il runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Mostra la durata del segmento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Mostra i cambi tappa in deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
<source>Verbatim diveplan</source>
<translation>Piano di immersione dettagliato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>Dal 75% al 50% della prof. media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>Dal 50% della prof. media a 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m alla superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>Nel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle soste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>Nel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle soste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>Nel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti</translation>
</message>
</context>
</TS>