subsurface/translations/subsurface_ru_RU.ts

6166 lines
237 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="227"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="243"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="567"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="576"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
<source>Device settings successfully resetted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Устройство или точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<source>Backup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
<source>Restore backup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
<source>Update firmware</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
<source>OSTC 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="206"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1235"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1611"/>
<source>Basic settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="212"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1330"/>
<source>Serial No.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="235"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1353"/>
<source>Firmware version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="252"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1387"/>
<source>Custom text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="272"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="283"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="288"/>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="293"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="298"/>
<source>Italian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="306"/>
<source>Dive mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="317"/>
<source>OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="322"/>
<source>CC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="327"/>
<source>Gauge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="332"/>
<source>Apnea</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="340"/>
<source>Date format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="351"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="356"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="361"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="834"/>
<source>Saturation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="432"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="681"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="733"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="799"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="818"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/>
<source>Desaturation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="789"/>
<source>Last deco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="710"/>
<source> m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="369"/>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="380"/>
<source>Eco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="385"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="390"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="515"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="526"/>
<source>2s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="531"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1443"/>
<source>10s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="398"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="409"/>
<source>m/°C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="414"/>
<source>ft/°F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="539"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="550"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="555"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="560"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="565"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="422"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="573"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="442"/>
<source>Compass gain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
<source>Suunto Vyper Family</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="459"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="464"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="469"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="474"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="479"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="484"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="489"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="494"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="590"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="598"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="604"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
<source>Future TTS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
<source>GFLow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="648"/>
<source>GFHigh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="723"/>
<source>Decotype</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="749"/>
<source> mbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="762"/>
<source> min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="776"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="781"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="844"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
<source>Flip screen</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="866"/>
<source>Gas settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="909"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="994"/>
<source>%O2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="914"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="999"/>
<source>%He</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="919"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1004"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="924"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1009"/>
<source>Change depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="929"/>
<source>Gas 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="934"/>
<source>Gas 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="939"/>
<source>Gas 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="944"/>
<source>Gas 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="949"/>
<source>Gas 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1014"/>
<source>Dil 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1019"/>
<source>Dil 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1024"/>
<source>Dil 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1029"/>
<source>Dil 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1034"/>
<source>Dil 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1079"/>
<source>Set point [cbar]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1084"/>
<source>Change depth [m]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1089"/>
<source>SP 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1094"/>
<source>SP 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1099"/>
<source>SP 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1104"/>
<source>SP 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1109"/>
<source>SP 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1117"/>
<source>O2 in calibration gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1141"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1146"/>
<source>Sensor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1154"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1177"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1193"/>
<source> cbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1209"/>
<source>ppO2 max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
<source>ppO2 min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1257"/>
<source>Safety level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1283"/>
<source>Altitude range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
<source>Model</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1310"/>
<source>Number of dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1370"/>
<source>Max depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1417"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1422"/>
<source>P1 (some)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1427"/>
<source>P2 (much)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1435"/>
<source>Sample rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1448"/>
<source>20s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1453"/>
<source>30s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1458"/>
<source>60s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1466"/>
<source>Total divetime</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
<source>Computer model</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1490"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1582"/>
<source>min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1504"/>
<source>24h</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1509"/>
<source>12h</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1517"/>
<source>Time format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1532"/>
<source>Imperial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1537"/>
<source>Metric</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1548"/>
<source>s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1572"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1592"/>
<source>Time alarm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="372"/>
<source>Dive computer details read successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="550"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="575"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="557"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="561"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="562"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="549"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="556"/>
<source>XML backup error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="574"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="579"/>
<source>XML restore error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="580"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="587"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="588"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="599"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="600"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
<source>Size</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Раб. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Нач. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
<source>End press.</source>
<translation>Кон. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="75"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Переключить на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="185"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Нажмите здесь чтобы удалить этот баллон.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="393"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Баллон не может быть удален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="394"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Этот газ используется. Можно удалять только те баллоны, которые не используются.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<source>Component selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
<source>Weights</source>
<translation>Грузы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Баллоны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Удалить компьютер?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить
выбранный дайв-компьютер?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Редактировать дайвкомпьютеры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1491"/>
<source>Model</source>
<translation>Модель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1491"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Идентификатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1491"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1527"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Нажмите здесь чтобы удалить этот дайвкомпьютер.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="112"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Переход на Откр. Цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="114"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="115"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> конец</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="103"/>
<source>Show search box</source>
<translation>Показать поле поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="763"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="765"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Свернуть остальные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Удалить из поездки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Создать поездку выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="782"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Добавить к поездке сверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="784"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Добавить к поездке снизу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="788"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Объединить с поездкой выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Объединить с поездкой ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="793"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="795"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Пометить как ошибочное(-ые)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="799"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Объединить выбранные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="802"/>
<source>Shift times</source>
<translation>Сдвиг времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="803"/>
<source>Load images</source>
<translation>Загрузить фото</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Открыть файлы изображений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Файлы изображений (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="105"/>
<source>Export format</source>
<translation>Формат экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="117"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation>Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="136"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="149"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="169"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="179"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Карта мира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
<source>Selection</source>
<translation>Выбор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="85"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="231"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Выделенные погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="95"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="260"/>
<source>All dives</source>
<translation>Все погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Экспорт журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
<source>General export</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="159"/>
<source>DiveShare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
<source>Image depths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="209"/>
<source>General settings</source>
<translation>Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="215"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Нумерация Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="270"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Только список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
<source>Style options</source>
<translation>Настройки стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>Font size</source>
<translation>Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="331"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="336"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="341"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="346"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="354"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="365"/>
<source>Light</source>
<translation>Светлая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="370"/>
<source>Sand</source>
<translation>Песочная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="270"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF файлы (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="274"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV файлы (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Распространенный формат, используемый для обмена данными между различными дайверскими программами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
<translation>Значения, разделенные запятой. Включает наиболее важную информацию о профиле погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Отправить данные погружения на сайт divelogs.de.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="84"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>HTML экспорт мест погружений на карте мира.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="86"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Собственный XML-формат Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="88"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Файл для UDDF экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="273"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Файл для CSV экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="280"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Файл для экспорта карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="281"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="301"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML файлы (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="285"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Экспорт Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="286"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>XML файлы (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="294"/>
<source>Save image depths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="300"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Экспортировать HTML файл как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="347"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Импорт журнала погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>Параметры CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Шаблоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Остановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
<source>Temp</source>
<translation>Темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
<source>NDL</source>
<translation>NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
<source>TTS</source>
<translation>TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
<source>Cns</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
<source>Field separator</source>
<translation>Разделитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Погружения введённые вручную</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
<source>Dive #</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
<source>Gps</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
<source>Field configuration</source>
<translation>Порядок полей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Сред. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Высота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Планируемое время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>Атм. давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>mbar</source>
<translation>мбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="683"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="685"/>
<source>Run time</source>
<translation>Время отсчета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="687"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="689"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Исп. газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="691"/>
<source>CC set point</source>
<translation>Установка CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1024"/>
<source>Discard the plan?</source>
<translation>Отменить план?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1025"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Вы собираетесь отказаться от плана.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Путевые точки плана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Доступные смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Добавить путевую точку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Давление S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Давление I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>User entered</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>Cylinder index</source>
<translation>Индекс баллона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
<source>User ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
<source></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
<source>Get UserID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="135"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;asd&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1364"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1367"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1370"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1373"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1373"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1382"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1385"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1388"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1391"/>
<source>Gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1396"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1396"/>
<source>/min</source>
<translation>/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1402"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Макс. CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1405"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1382"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1373"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1376"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1379"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1382"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1399"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>не выбраны погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>не удалось создать ZIP файл для загрузки: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>невозможно создать временный файл: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>внутренняя ошибка: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
<source>internal error</source>
<translation>внутренняя ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Done</source>
<translation>Готово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Выгрузка списка погружений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Загрузка списка погружений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Загрузка %1 погружений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Загрузка завершена - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Поврежденная загрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Невозможно открыть архив:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Выгрузка не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Выгрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Ошибка входа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Ошибка разбора ответа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Выгрузка завершена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Найти дайвкомпьютер Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Выберите файл для журнала загрузки из дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Файлы журналов (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>При сохранении дампа, погружения в журнал НЕ загружаются.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Выберите файл для двоичного дампа из дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Дамп-файлы (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Производитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Загрузка из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Устройство или точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Модель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Принудительная загрузка всех погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Предпочтение загруженным</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Сохранить журнал libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Сохранить дамп-файл libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="712"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="715"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="719"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit selected dive locations</source>
<translation>Редактировать местоположение выбранных погружений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Темп. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="259"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Темп. воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Снаряжение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Исп. газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Расход газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Давл. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
<source>Total time</source>
<translation>Общее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Расход газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
<source>Dive info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
<source>Interval</source>
<translation>Интервал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Сред. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Соленость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/>
<source>Stats</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/>
<source>Photos</source>
<translation>Фотографии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Баллоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Добавить баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
<source>Weights</source>
<translation>Грузы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="96"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Добавить груз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="51"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="55"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="255"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Темп. воздуха [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="256"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Темп. воды [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="292"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Редактирование поездки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="299"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Множественное редактирование.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="301"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Редактирование погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Поездка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Местоположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="536"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="540"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="544"/>
<source>/min</source>
<translation>/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="533"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="534"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="587"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Эти газы можно получить
используя воздух и:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="591"/>
<source> and </source>
<translation> и </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="848"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Отменить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="849"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Вы собираетесь отменить свои изменения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="683"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>График pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="719"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Расчет всех тканей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="695"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Потолок компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="707"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Расчетный потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="779"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>3м шаг для расчетного потолка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="647"/>
<source>Re-plan &amp;dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="659"/>
<source>Toggle pO2 Graph</source>
<translation>График pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="671"/>
<source>Toggle pN2 Graph</source>
<translation>График pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="743"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Пульс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="767"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="803"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Рулетка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="185"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Детальный план погружения&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="201"/>
<source>Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="234"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>Новый журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="348"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="353"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Открыть журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="356"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="389"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="405"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Импорт координат из веб-сервиса Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="456"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="464"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="512"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="520"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="536"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>След. компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="544"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>О Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="560"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>Карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="587"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Импорт с сайта divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="595"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>Полный экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="598"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Переключить полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="626"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="631"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="634"/>
<source>Export Dive Logs</source>
<translation>Экспорт журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="637"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="815"/>
<source>Scale graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="827"/>
<source>Toggle pictures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="839"/>
<source>Toggle tank bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="844"/>
<source>Filter by Tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="856"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/>
<source>Toggle Tissue Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="427"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Импорт из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="438"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="451"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="443"/>
<source>&amp;Edit device names</source>
<translation>Мои дайв-компьютеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="448"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>Добавить погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Авто-группировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="488"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Статистика по годам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="496"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>Список погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="507"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="515"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="523"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="528"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Пред. компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="531"/>
<source>Left</source>
<translation>Влево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="539"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="552"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>Руководство пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="555"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="563"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="568"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>Планировщик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="576"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>Импорт журналов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="579"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Импортировать журнал погружений из другой программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="601"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="207"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="428"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Печать плана погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="727"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="734"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Открыть журнал погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="248"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="204"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1085"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1226"/>
<source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;MkVI Files(*.txt);;All Files(*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="472"/>
<source>ft/min</source>
<translation>фут/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="473"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Последняя остановка на 20фт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="474"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% ср. глубины - 20фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="475"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20фут - поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="477"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="478"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Последняя остановка на 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="479"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% ср. глубины - 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6м - поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="484"/>
<source>cuft/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/>
<source>/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/>
<source>Graph</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/>
<source>Font size</source>
<translation>Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
<source>Use default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/>
<source>Animations</source>
<translation>Анимация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/>
<source>Speed</source>
<translation>Скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Очистить все натройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Сбросить все настройки в значение по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/>
<source>System</source>
<translation>Система мер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Настроить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>meter</source>
<translation>метр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>feet</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/>
<source>liter</source>
<translation>литр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/>
<source>cu ft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/>
<source>celsius</source>
<translation>цельсий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>фаренгейт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>System default</source>
<translation>Системные настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Тип прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/>
<source>Host</source>
<translation>Хост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/>
<source>Port</source>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Требуется авторизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/>
<source>Username</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Списки и таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Журнал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Показывать ошибочные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Баллон по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Использовать по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>Веб-сервис Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Сохранять ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/>
<source>Volume</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/>
<source>Time units</source>
<translation>Единицы времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Минуты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Секунды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
<source>Show</source>
<translation>Показывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow на макс. грубине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
<source>Misc</source>
<translation>Разное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Делитель скорости спуска/подъема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/>
<source>Threshold when showing pO</source>
<translation>Предельное значение pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/>
<source>Threshold when showing pN</source>
<translation>Предельное значение pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation>Предельное значение pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/>
<source>Max pO when showing MOD</source>
<translation>Макс. pO при отображении MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Показывать потолок дайвкомпьютера красным</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Показывать неиспользуемые баллоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/>
<source>Show average depth</source>
<translation>Показывать среднюю глубину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Без прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Системный прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>SOCKS прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Необходим перезапуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="262"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Для смены языка необходимо перезапустить Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="426"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation>Если вы нажмете ОК, все настройки Subsurface будут моментально сброшены в значение по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="412"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="412"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Выберите журнал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="45"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="60"/>
<source>Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Погр#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
<source>Master</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/>
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>&amp;6 dives per page</source>
<translation>6 на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
<source>&amp;1 dive per page</source>
<translation>1 на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
<source>&amp;2 dives per page</source>
<translation>2 на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
<source>&amp;Table print</source>
<translation>Таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
<source>Print options</source>
<translation>Параметры печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Печать выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Цветная печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
<source>Prof&amp;ile on top</source>
<translation>Профиль вверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
<source>&amp;Notes on top</source>
<translation>Заметки вверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
<source>Print type</source>
<translation>Настройки печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Макет страницы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1976"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1981"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Погружение %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1984"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Макс. глубина: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1991"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Длительность: %1 мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1996"/>
<source>Gas used:</source>
<translation>Исп. газы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1998"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Метки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2000"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2002"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Грузы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2007"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Заметки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2014"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Инструктор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2016"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Напарник:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2018"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Костюм:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2020"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Видимость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2022"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Рейтинг:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="588"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 из %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1090"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation>Сделать первым компьютером</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1092"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation>Удалить этот дайвкомпьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1099"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Добавить замену газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1110"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Добавить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1114"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Удалить событие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1119"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Скрыть похожие события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1125"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Изменить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1139"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Показать все события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1173"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Скрыть событие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1173"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Спрятать все %1 события?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1208"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Удалить выбранное событие?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1209"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1279"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Изменить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1280"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1285"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>Слишком длинное название!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Удалить эту точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="28"/>
<source>Average</source>
<translation>Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="31"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Выберите место на карте двойным щелчком мыши.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="506"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="507"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="531"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="532"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="555"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="556"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="580"/>
<source>l</source>
<translation>л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="581"/>
<source>cuft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Неверный ответ сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>XML тег &apos;DiveDateReader&apos; не найден, получен &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>XML тег &apos;DiveDates&apos; не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Неверный XML ответ. Строка %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="440"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="445"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="129"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Начать нумерацию с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="127"/>
<source>New number</source>
<translation>Новый номер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="745"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="750"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Сдвинуть время изображения(-ий) на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Сдвинуть время изображений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Раньше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>Позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Чтобы вычислить сдвиг времени между часами дайвкомпьютера и камеры, необходимо сфотографировать дисплей дайвкомпьютера отображающий текущее время. Скачайте эту фотографию на компьютер и нажмите эту кнопку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Вычислить сдвиг времени камеры.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Выбрать изображения отображающие время на дайвкомпьютере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Какое время и дата отображены на изображении?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="225"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Открыть файл с изображением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="227"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Файлы изображений (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Сдвиг времени погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Сдвинуть время выбранных погружений на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Сдвинутое время:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Текущее время:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Раньше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>Позже</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>О Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Веб-сайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Мультиплатформенный журнал погружений&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Линус Торвальдс, Дирк Хондел, Томас Канабрава и другие, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Вебсервис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Соединение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>Ошибка соединения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/>
<source>Download successful</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Неверный идентификатор пользователя!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation>Укажите КЛЮЧ и нажмите Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Невозможно разобрать ответ!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="55"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Добавить баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
<source>GroupBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tagfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2193"/>
<source>Empty Tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="897"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="897"/>
<source>ml</source>
<translation>мл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="897"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="141"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Проверить обновления.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Не получилось проверить наличие обновлений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Возникла ошибка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Проверьте Интернет-соединение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation>Вы используете самую актуальную версию Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Доступна новая верся Subsurface.&lt;br/&gt;Кликинте по:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;, чтобы скачать.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
<source>A new version of subsurface is available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
<source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Возникла ошибка во время проверки обновения.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Руководство пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Руководство не найдено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation>Мы хотели бы побольше узнать о наших пользователях и их предпочтениях. Пожалуйста, потратьте минуту, чтобы заполнить эту форму и отправить ее команде Subsurface. Укажите все варианты, которые подходят вам.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User Survey</source>
<translation>Опрос пользователей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Опрос пользователей Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Рекреационный дайвер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Технический дайвер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation>Заинтересован в планировщике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation>Я загружаю погружения из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation>Я загружаю погружения из других программ/источников</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation>Я ввожу погружения вручную</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation>Я использую приложения Android для привязки координат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation>Оставьте ваши пожелания (на английском) в следующем поле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation>Также будет отправлена информация о вашем компьютере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation>
Операционная система: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation>
Архитектура ЦПУ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Язык: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Предлагать заполнить опросник в будущем?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Больше не спрашивать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Спросить позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Отправить опросник.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Спрашивать снова?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
OS CPU Architecture: %1</source>
<translation>
ОС ЦПУ Архитектура: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Не удалось отправить опросник.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Возникла ошибка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Проверьте Интернет-соединение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Опросник успешно отправлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Возникла ошибка во время проверки обновения.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="768"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="768"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Соединение с веб-сервисом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Состояние:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Укажите свой идентификатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Сохранять ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Выгрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Таймаут выполнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="415"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="415"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="481"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Нажмите здесь чтобы удалить эту грузовую систему.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="670"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="675"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1722"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Год
&gt; Месяц / Поездка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1725"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1728"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Длительность
Общее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1731"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1734"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Кратчайшее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1737"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Самое долгое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1740"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Глубина (%1)
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1743"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1752"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1761"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1746"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1755"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1764"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1749"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1758"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Темп. (%1)
Среднее</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="167"/>
<source>pascal</source>
<translation>Па</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="172"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="176"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="335"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="218"/>
<source>cuft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="255"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="260"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="217"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="283"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="285"/>
<source>m/s</source>
<translation>м/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="290"/>
<source>ft/min</source>
<translation>фут/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="292"/>
<source>ft/s</source>
<translation>фут/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="311"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="240"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="250"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="315"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="238"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1406"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) или (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="460"/>
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
<location filename="../planner.c" line="1000"/>
<location filename="../planner.c" line="1003"/>
<source>air</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="190"/>
<source>integrated</source>
<translation>интегрированный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="191"/>
<source>belt</source>
<translation>пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="192"/>
<source>ankle</source>
<translation>груз на ноги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="193"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>груз на пластину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
<source>clip-on</source>
<translation>карабины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="109"/>
<location filename="../file.c" line="400"/>
<location filename="../file.c" line="443"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ошибка чтения &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="509"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="588"/>
<source>No matching DC found for file &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="618"/>
<location filename="../file.c" line="703"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Для импорта CSV максимально допустимое кол-во колонок %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>none</source>
<translation>отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>deco stop</source>
<translation>деко стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>rbt</source>
<translation>оставшееся время на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>ascent</source>
<translation>подъем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>ceiling</source>
<translation>потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>workload</source>
<translation>нагрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>transmitter</source>
<translation>передатчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>violation</source>
<translation>нарушение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>bookmark</source>
<translation>закладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>surface</source>
<translation>поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>safety stop</source>
<translation>остановка безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
<source>gaschange</source>
<translation>замена смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>остановка безопасности (добровольно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>остановка безопасности (обязательно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>deepstop</source>
<translation>глубокая остановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>потолок (остановка безопасности)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>divetime</source>
<translation>время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>ниже пола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>макс. глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>airtime</source>
<translation>оставшееся время по воздуху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>heading</source>
<translation>направление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>насыщение тканей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
<source>non stop time</source>
<translation>время без остановки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="173"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>неверный номер события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Невозможно создать анализатор для %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Ошибка регистрации данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Ошибка разбора даты/времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="449"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Погр. %d - %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="453"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Ошибка разбора времени погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="462"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Ошибка разбора макс. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="471"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Ошибка разбора счетчика смесей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="483"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Ошибка получения солености воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="491"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Ошибка получения давления на поверхности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="499"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Ошибка разбора смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="506"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Ошибка разбора выборки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="643"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Событие: ожидание действия пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="651"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный номер=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="711"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Ошибка регистрации обработчика событий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="716"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Ошибка регистрации обработчика завершения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="737"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Ошибка импорта данных погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="776"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Невозможно создать контекст libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="783"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Невозможно открыть %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="468"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Странное значение процентов %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1729"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ошибка разбора &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1957"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Ошибка запроса get_events в БД.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1964"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Запрос get_tags в базу не выполнился.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="169"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Ошибка соединения с БД &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1998"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2147"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Ошибка запроса к БД &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2111"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Запрос get_cylinders в базу не выполнился.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2118"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Запрос get_changes в базу не выполнился.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2125"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Запрос get_profile_sample в базу не выполнился.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2216"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Невозможно открыть файл преобразования %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="766"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Невозможно найти газ %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="354"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Слишком много смесей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="531"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Расчет деко прекращен из-за большой длительности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="539"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation>на основе GFlow = %d и GFhigh = %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation>План погружения Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="546"/>
<source>depth</source>
<translation>глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="549"/>
<source>runtime</source>
<translation>отсчет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="552"/>
<source>duration</source>
<translation>длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="555"/>
<source>gas</source>
<translation>смесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="589"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="599"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Остановка на %.*f %s на %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="610"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="613"/>
<location filename="../planner.c" line="617"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="633"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Переключение на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="646"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="648"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="651"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Расход газов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="533"/>
<location filename="../planner.c" line="671"/>
<location filename="../planner.c" line="676"/>
<location filename="../planner.c" line="699"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Внимание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="521"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="672"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>расход выше чем запас газа в указанном баллоне!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="677"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>недостаточно газа для резерва при подъеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="679"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s %s (%.0f%s/%.0f%s в запланированном подъеме)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="681"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s в запланированном подъеме) на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="696"/>
<source>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>высокий pO %.2f в %d:%02u на %s на глубине %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="1004"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1046"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
Г: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1049"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>Д: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1053"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>Т: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1059"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>С: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1062"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/мин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1064"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1066"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1068"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1070"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1073"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1080"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1084"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1096"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Ост. безопасности: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1099"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Ост. безопасности: неизв. время @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1104"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Деко: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1107"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Деко: неиз. время @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1111"/>
<source>In deco
</source>
<translation>В деко
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1113"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %uмин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1116"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %uмин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1119"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Деко: %uмин @ %.0f%s (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1127"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>В деко (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1129"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %uмин (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1132"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %uмин (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1135"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Расчетный потолок %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1141"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Ткань %.0fмин: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1147"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>пульс: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1149"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>азимут: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1242"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1246"/>
<location filename="../profile.c" line="1250"/>
<location filename="../profile.c" line="1254"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1258"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1262"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sС:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<location filename="../profile.c" line="1270"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sС:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1277"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="290"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="293"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="436"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 погружений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="441"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 погружение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>boat</source>
<translation>с лодки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>shore</source>
<translation>с берега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>drift</source>
<translation>течение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>deep</source>
<translation>глубокое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cavern</source>
<translation>каверна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>ice</source>
<translation>подледное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>wreck</source>
<translation>рэк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>cave</source>
<translation>пещера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>altitude</source>
<translation>высокогорье</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>pool</source>
<translation>бассейн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>lake</source>
<translation>в озере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>river</source>
<translation>в реке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>night</source>
<translation>ночное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>fresh</source>
<translation>пресная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>student</source>
<translation>ученик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>photo</source>
<translation>фото</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>video</source>
<translation>видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>instructor</source>
<translation>инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="26"/>
<source>deco</source>
<translation>деко стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="213"/>
<source></source>
<translation>л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>более %d дней</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>% % %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>% %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>для погружений </translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>для выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>для погружения %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>для выбранного погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>для всех погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(нет погружений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
<source>Sun</source>
<translation>Вск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
<source>Mon</source>
<translation>Пнд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
<source>Tue</source>
<translation>Втр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
<source>Wed</source>
<translation>Срд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
<source>Thu</source>
<translation>Чтв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
<source>Fri</source>
<translation>Птн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
<source>Sat</source>
<translation>Суб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Jan</source>
<translation>Янв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Feb</source>
<translation>Фев</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Mar</source>
<translation>Мар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Apr</source>
<translation>Апр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>May</source>
<translation>Май</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Jun</source>
<translation>Июн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Jul</source>
<translation>Июл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Aug</source>
<translation>Авг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Sep</source>
<translation>Снт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Oct</source>
<translation>Окт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Nov</source>
<translation>Ноя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Dec</source>
<translation>Дек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и нажмите &quot;Повторить&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Файловая система заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и попробуйте заново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Прервана запись в файл req.txt
Проверьте подключение Uemis Zurich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
<source>data</source>
<translation>данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
<source>%s %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
<source>divelog #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
<source>divespot #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
<source>details for #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>мокрый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>semidry</source>
<translation>полусухой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>drysuit</source>
<translation>сухой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>shorty</source>
<translation>короткий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>vest</source>
<translation>жилет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>long john</source>
<translation>комбинезон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>jacket</source>
<translation>куртка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>full suit</source>
<translation>полный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>полный из 2-х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
<source>membrane</source>
<translation>мембрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Инициализация связи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Ошибка инициализации Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
<source>Start download</source>
<translation>Начать загрузку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Нарушение остановки безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Тревога: скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Внимание: скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO Green Warning</source>
<translation>Зеленое предупреждение pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO Ascend Warning</source>
<translation>Предупреждение подъема pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO Ascend Alarm</source>
<translation>Тревога подъема pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Давление в баллоне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Внимание: RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Тревога: RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Предложена смена баллона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Превышен лимит глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Внимание: макс. время деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Тревога: время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Нет данных о баллоне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Внимание: заряд батареи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Тревога: заряд батареи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
<location filename="../save-html.c" line="517"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Невозможно открыть файл %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
<source>Air temp</source>
<translation>Темп. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
<source>Water temp</source>
<translation>Темп. воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="458"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="459"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
<source>Trips</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
<source>Advanced search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
<source>Show more details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="477"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Статистика по годам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="478"/>
<source>Year</source>
<translation>Год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="479"/>
<source>Total time</source>
<translation>Общее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="480"/>
<source>Average time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="481"/>
<source>Shortest time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
<source>Longest time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="483"/>
<source>Average depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
<source>Min depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
<source>Average temp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
<source>Min temp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
<source>Max temp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
<source>Back to list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="498"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="501"/>
<source>Work pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="502"/>
<source>Start pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="503"/>
<source>End pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="511"/>
<source>Dive status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="486"/>
<source>Average SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
<source>Min SAC</source>
<translation>Мин. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
<source>Max SAC</source>
<translation>Макс. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="495"/>
<source>Dive No.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="496"/>
<source>Dive profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="497"/>
<source>Dive information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="499"/>
<location filename="../save-html.c" line="506"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="500"/>
<source>Size</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="504"/>
<source>Gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="505"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="507"/>
<source>Events</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="508"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="509"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="510"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation>Время:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Длительность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max depth:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water temp:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation>Место:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Заметки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
<source>N</source>
<translation>С</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
<source>S</source>
<translation>Ю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
<source>E</source>
<translation>В</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
<source>W</source>
<translation>З</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Rates</source>
<translation>Скорости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Подъем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>ниже 75% ср. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
<source>Descent</source>
<translation>Спуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>с поверхности на дно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>Planning</source>
<translation>Планирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
<source>GF low</source>
<translation>GF low</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>GF high</source>
<translation>GF high</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Падение к первой глубине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Последняя остановка на 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Перерывы на основной газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>SAC на деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation>pO на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
<source>Deco pO</source>
<translation>pO на деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/>
<source>/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>План погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Показать отсчет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Показать время сегмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Показать переходы в деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
<source>Verbatim diveplan</source>
<translation>Подробный план</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% - 50% ср. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% ср. глубины - 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6м - поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>Показывать время отсчета для остановок (абсолютное время)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>Показывать длительность остановок (относительное время)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>Показывать переходы в списке или неявно учитывать их</translation>
</message>
</context>
</TS>