subsurface/translations/subsurface_bg_BG.ts

5732 lines
222 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="190"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="206"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="432"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="61"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="81"/>
<source>Backup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="88"/>
<source>Restore backup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="95"/>
<source>Update firmware</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмяна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="156"/>
<source>OSTC 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="174"/>
<source>Basic settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
<source>Serial No.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="197"/>
<source>Firmware version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
<source>Custom text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="234"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="245"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="250"/>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="255"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="260"/>
<source>Italian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="268"/>
<source>Dive mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
<source>OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="284"/>
<source>CC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="289"/>
<source>Gauge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="294"/>
<source>Apnea</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="302"/>
<source>Date format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="318"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="323"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="331"/>
<source>Saturation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="341"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="503"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="348"/>
<source>Desaturation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="365"/>
<source>Last deco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="375"/>
<source> m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="382"/>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="393"/>
<source>Eco</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="398"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="403"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="411"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="422"/>
<source>2s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="427"/>
<source>10s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="435"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="446"/>
<source>m/°C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="451"/>
<source>ft/°F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="459"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="470"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="475"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="480"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="485"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="493"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="513"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="520"/>
<source>Compass gain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="537"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="542"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="547"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="552"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="594"/>
<source>Gas settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="637"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="727"/>
<source>%O2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="642"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="722"/>
<source>%He</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="647"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="732"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="652"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="737"/>
<source>Change depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="657"/>
<source>Gas 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
<source>Gas 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="667"/>
<source>Gas 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="672"/>
<source>Gas 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="677"/>
<source>Gas 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="742"/>
<source>Dil 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="747"/>
<source>Dil 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="752"/>
<source>Dil 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="757"/>
<source>Dil 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="762"/>
<source>Dil 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="807"/>
<source>Set point [cbar]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="812"/>
<source>Change depth [m]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="817"/>
<source>SP 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="822"/>
<source>SP 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="827"/>
<source>SP 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="832"/>
<source>SP 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="837"/>
<source>SP 5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="272"/>
<source>Dive computer details read successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="393"/>
<source>Backup Dive Computer Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="419"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="400"/>
<source>XML Backup Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="401"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="405"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="406"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="418"/>
<source>Restore Dive Computer Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="423"/>
<source>XML Restore Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="424"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="431"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="432"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="443"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="444"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>Големина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Работно налягане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Начално налягане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
<source>End press.</source>
<translation>Крайно налягане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Превключи при</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="173"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Кликнете тук за да изтриете бутилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="381"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Бутилката не може да бъде премахната</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="382"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<source>Component selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
<source>Suit</source>
<translation>Водолазен костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Водач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партньор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
<source>Notes</source>
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
<source>Tags</source>
<translation>Тагове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
<source>Weights</source>
<translation>Тежести</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Бутилки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Изтриване на леководолазен компютър?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Сигурни ли се, че искате да изтриете
избрания леководолазен компютър?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Редактирай прякори на гмуркачерски комютри</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
<source>Model</source>
<translation>Модел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Име на устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Прякор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1473"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="107"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Връщане към OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="109"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="110"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> край</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/>
<source>Show search box</source>
<translation>Покажи Търсене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="716"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Разшири всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="717"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Свиване на всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="718"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Свиване на други</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="720"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="721"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Създай ново пътуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="735"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="737"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="741"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Слей пътуване с горно пътуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Слей пътуване с долно пътуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Изтрий гмуркане (гмуркания)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="748"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="752"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Слей избраните гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="754"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Преномерирай гмуркане (гмуркания)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="755"/>
<source>Shift times</source>
<translation>Измести времена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="756"/>
<source>Load images</source>
<translation>Зареди изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Отвори изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="35"/>
<source>Export format</source>
<translation>Експорт формат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="47"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation>Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="66"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="79"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="89"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="99"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Световна карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="112"/>
<source>Selection</source>
<translation>Селекция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="211"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Избрани гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="131"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="240"/>
<source>All dives</source>
<translation>Всички гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="183"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Експортирай гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
<source>General export</source>
<translation>Общ експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
<source>General settings</source>
<translation>Общи настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="195"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Subsurface числа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="224"/>
<source>Export Yearly Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="250"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Експортирай само списъка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="263"/>
<source>Style options</source>
<translation>Стилови настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="275"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
<source>Font size</source>
<translation>Големина на шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="296"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="301"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="306"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="311"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="345"/>
<source>Light</source>
<translation>Светла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="350"/>
<source>Sand</source>
<translation>Пясък</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="239"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF файлове (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="243"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV файлове (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="68"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
<translation>Стойности разделени с запетая, които съдържат най-важната информация относно гмуркаческия профил.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="74"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Subsurface XML формат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="238"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Експорт на като UDDF файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Експорт на СSV файл като</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="247"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Експорт на световна карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="264"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML файлове (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="252"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Експорт на Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="253"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>XML файлове (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="263"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Експортирай HTML файлове като</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Вмъкни гмуркачески регистър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
<source>CSV options</source>
<translation>CSV настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
<source>Pre-configured imports</source>
<translation>Пре-настроено вмъкване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
<source>Depth</source>
<translation>Дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<source>Stopdepth</source>
<translation>Дълбоч. стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Налягане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
<source>Time</source>
<translation>Време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
<source>Temp</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
<source>NDL</source>
<translation>NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
<source>TTS</source>
<translation>TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
<source>Cns</source>
<translation>Cns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
<source>Field separator</source>
<translation>Разделител на полета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
<source>Units</source>
<translation>Единици</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрична</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Империална</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
<source>Manual dives</source>
<translation>Ръчнo добавени гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Гмуркане </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
<source>Duration</source>
<translation>Продълж. (мин.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
<source>Tags</source>
<translation>Тагове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
<source>Gps</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Макс. дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
<source>Field configuration</source>
<translation>Настройка на полета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Средна дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партньор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
<source>Notes</source>
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
<source>Weight</source>
<translation>Тежест</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Височина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Планирано гмуркаческо време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>АТМ налягане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
<source>mbar</source>
<translation>м.бара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="677"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Финална дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="679"/>
<source>Run time</source>
<translation>Teчащо време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="681"/>
<source>Duration</source>
<translation>Продълж. (мин.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="683"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Използван газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="685"/>
<source>CC set point</source>
<translation>CC поставена точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1018"/>
<source>Discard the plan?</source>
<translation>Изтрий плана?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1019"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Вие ще изтриете плана.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Точки в гмуркачески плановик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Достъпни газове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Добави точка в гмуркането</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Depth</source>
<translation>Дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Time</source>
<translation>Време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Налягане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Color</source>
<translation>Цвят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Налягане S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Налягане I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
<source>User entered</source>
<translation>Въведено от потребителя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
<source>Cylinder index</source>
<translation>Индекс на бутилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Таван</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1315"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1318"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1321"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
<source>ft</source>
<translation>фута</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1333"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1336"/>
<source>Suit</source>
<translation>Водолазен костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1339"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Бут.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1342"/>
<source>Gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1347"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1347"/>
<source>/min</source>
<translation>/м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1353"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Макс. CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1356"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1333"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1327"/>
<source>Duration</source>
<translation>Продълж. (мин.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1330"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1333"/>
<source>lbs</source>
<translation>паунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1350"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>няма избрани гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>не може да бъде създаден временен файл: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>вътрешна грешка: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
<source>internal error</source>
<translation>вътрешна грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
<source>Done</source>
<translation>Готово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Обновяване на списъка от гмуркания...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Изтегляне на списък от гмуркания...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Изтегляне на %1 гмуркания...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Изтеглянето приключи - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Неправилно изтегляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Архива не може да бъде отворен:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Грешка при качването</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Успешно качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Грешка при логин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Не може да бъде направен разбор на отговора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Грешка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Качването приключи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
<source>Retry</source>
<translation>Опитай пак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Намери Uemis леководолазен компютър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Изберете регистър файл при изтегляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Регистър файлове (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Изберете файл за libdivecomputer дъмп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Дъмп файлове (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Производител</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Изтегли от леководолазен компютър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Устройсто или входна точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Леководолазен компютър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Изтегли всички гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Винаги предпочитай изтегленото гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмяна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Запиши libdivecomputer регистър файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Запиши libdivecomputer дъмп файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="536"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="541"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
<source>Edit selected dive locations</source>
<translation>Редактирай избраните местонахождения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="468"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Водач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партньор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
<source>Tags</source>
<translation>Тагове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
<source>Suit</source>
<translation>Водолазен костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="443"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Темп. на въздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="259"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Темп. на водата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
<source>Notes</source>
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Екипировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Използвани газове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Консумиран газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Макс. дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Атмосф. налягане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="822"/>
<source>Total time</source>
<translation>Общо време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="880"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Консумация на газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Time</source>
<translation>Време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
<source>Dive info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
<source>Interval</source>
<translation>Интервал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="776"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Средна дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Соленост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="707"/>
<source>Stats</source>
<translation>Статистики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="752"/>
<source>Depth</source>
<translation>Дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="790"/>
<source>Duration</source>
<translation>Продълж. (мин.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
<source>Dives</source>
<translation>Гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="925"/>
<source>Photos</source>
<translation>Снимки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Бутилки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
<source>Add Cylinder</source>
<translation>Добави бутилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
<source>Weights</source>
<translation>Тежести</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="96"/>
<source>Add Weight System</source>
<translation>Добави система за тежест</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="51"/>
<source>Save</source>
<translation>Запиши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="55"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмяна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="255"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Tемп. на въздуха [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="256"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Темп. на водата [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="292"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Това пътуване се редактира.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="299"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Редактира се повече от едно гмуркане.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="301"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Това гмуркане се редактира.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="414"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="438"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Бележки за пътуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="436"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Местонахождение на пътуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="502"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="534"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="538"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="542"/>
<source>/min</source>
<translation>/м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="531"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Най-дълбоко гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="532"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Най-плитко гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="585"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Тези газове могат да бъдат
съставени от въздух и:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="589"/>
<source> and </source>
<translation>и</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="846"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Изтрий промените?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="847"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Вие ще изтриете промените.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="263"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="681"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="717"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="729"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="640"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="645"/>
<source>Re-plan &amp;dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="657"/>
<source>Toggle pO2 Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="669"/>
<source>Toggle pN2 Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="741"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="753"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="765"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="789"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="801"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="184"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Детайли за гмуркачески план&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="200"/>
<source>Print</source>
<translation>Напечатай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="233"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="286"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Регистър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="301"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Изглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="317"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="325"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Вмъкване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="340"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Нов регистър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="343"/>
<source>New</source>
<translation>Нов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="351"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Отвори регистър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="354"/>
<source>Open</source>
<translation>Отвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="362"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Запиши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="365"/>
<source>Save</source>
<translation>Запиши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="373"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>З&amp;апиши като</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Save as</source>
<translation>Запиши като...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="384"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="387"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="390"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="403"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>На&amp;стройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Вмъкни &amp;GPS данни от Subsurface уеб услуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="454"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="462"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="465"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="502"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="510"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="518"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="534"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>&amp;Следващ ГК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="542"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>&amp;За Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="558"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>&amp;Глобус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="580"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="585"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>&amp;Вмъкни от divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Цял екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="596"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Превключи цял екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="624"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>&amp;Провери за обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="629"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="632"/>
<source>Export Dive Logs</source>
<translation>Експорт на гмуркачески регистри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="635"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="813"/>
<source>Scale Graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="825"/>
<source>Toggle Pictures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="837"/>
<source>Toggle Tank Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="395"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Напечатай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="406"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="414"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="425"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Изтегли от леководолазен &amp;компютър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="470"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Преномерирай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="473"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="489"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="569"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="398"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="417"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
<source>&amp;Edit device names</source>
<translation>&amp;Редактирай имена на устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>Добави гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="481"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Автоматично &amp;групиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="486"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Годишни &amp;статистики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="494"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>&amp;Списък на гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="497"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="505"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="513"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="521"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="526"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>&amp;Предишен ГК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="529"/>
<source>Left</source>
<translation>Ляво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="537"/>
<source>Right</source>
<translation>Дясно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="550"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>Ръководство за &amp;потребителя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="553"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="561"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="566"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>&amp;Планирай гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="574"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>&amp;Вмъкни регистър файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="577"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Вмъкни регистър файлове от други приложения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="599"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="205"/>
<source>Open file</source>
<translation>Отвори файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="274"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="381"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Напечатай рунтайм таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="725"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Желаете ли да запишете промените във файла %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="727"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Желаете ли да запишете промените във файла с данни?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="732"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Запиши промените?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1081"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Запиши файла като</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Отвори регистър файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1206"/>
<source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
<translation>Регистър файлове (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="733"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="246"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="381"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="202"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1082"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="472"/>
<source>ft/min</source>
<translation>фута/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="473"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Последен стоп на 20фута</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="474"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% средна дълбочина до 20фута</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="475"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20фута то повърхността</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="477"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="478"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Последен стоп на 6 метра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="479"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% средна дълбочина до 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6м до повърхността</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="484"/>
<source>cuft/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/>
<source>/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/>
<source>Defaults</source>
<translation>По подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/>
<source>Units</source>
<translation>Единици</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/>
<source>Graph</source>
<translation>Диаграма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/>
<source>Language</source>
<translation>Език</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/>
<source>Font size</source>
<translation>Големина на шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
<source>Dives</source>
<translation>Гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
<source>Use default</source>
<translation>По подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/>
<source>Animations</source>
<translation>Анимации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/>
<source>Speed</source>
<translation>Скорост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Изтрий всички настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Върни всики настройки по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/>
<source>System</source>
<translation>Състема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрична</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Империална</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
<source>Depth</source>
<translation>Дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>meter</source>
<translation>метър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>feet</source>
<translation>фута</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/>
<source>bar</source>
<translation>бара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/>
<source>liter</source>
<translation>литра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/>
<source>cu ft</source>
<translation>кб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/>
<source>celsius</source>
<translation>целзии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>фаренхайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>System default</source>
<translation>По подразбиране на системата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Прокси тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/>
<source>Host</source>
<translation>Хост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/>
<source>Port</source>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Изисква автентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/>
<source>Username</source>
<translation>Потребителско име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/>
<source>Password</source>
<translation>Парола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/>
<source>Filter</source>
<translation>Филтър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Налягане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Списъци и таблици</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Файл по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Невалиден дисплей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Бутилка по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Използвай бутилка по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>Subsurface уеб услуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>Потребителски ID по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Запази потребителски ID локално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/>
<source>Volume</source>
<translation>Обем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/>
<source>Weight</source>
<translation>Тежест</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/>
<source>lbs</source>
<translation>паунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/>
<source>Time units</source>
<translation>Единици за време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Минути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Секунди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
<source>Show</source>
<translation>Покажи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow на макс. дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
<source>Misc</source>
<translation>Общи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Знаменател за скорост на изкачване/спускане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/>
<source>Threshold when showing pO</source>
<translation>Праг при показване на pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/>
<source>Threshold when showing pN</source>
<translation>Праг при показване на pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation>Праг при показване на pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/>
<source>Max pO when showing MOD</source>
<translation>Макс. pO при показване на MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Покажи таван на гмуркачески компютър в червено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Покажи неизползвани бутилки в екипировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/>
<source>Show average depth</source>
<translation>Покажи средна дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Без прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Системно прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>SOCKS прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Нужен рестарт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="262"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation>Ако изберете OK, всички настройки на Subsurface ще бъдат върнати по подразбиране. Това ще бъде изпълнено веднага.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Отвори файла по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="424"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Преглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="45"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Пе&amp;чатане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="60"/>
<source>Print</source>
<translation>Напечатай</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Гмуркане </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Depth</source>
<translation>Дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
<source>Duration</source>
<translation>Продълж. (мин.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
<source>Master</source>
<translation>Водач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партньор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/>
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>&amp;6 dives per page</source>
<translation>&amp;6 гмуркания на страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
<source>&amp;1 dive per page</source>
<translation>&amp;1 гмуркане на страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
<source>&amp;2 dives per page</source>
<translation>&amp;2 гмуркания на страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
<source>&amp;Table print</source>
<translation>&amp;Печат на таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
<source>Print options</source>
<translation>Настройки на принтиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Напечатай само избраните гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Печатай в цвят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
<source>Prof&amp;ile on top</source>
<translation>Про&amp;фила от горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
<source>&amp;Notes on top</source>
<translation>&amp;Бележки от горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
<source>Print type</source>
<translation>Тип на печата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Подредба</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Гмуркане %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1930"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Макс. дълбочина: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1937"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Времетраене: %1 мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1942"/>
<source>Gas used:</source>
<translation>Използван газ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1944"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Тагове:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1946"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1948"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Тежести:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1953"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Бележки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1960"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Водач:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1962"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Партньор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1964"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Водолазен костюм:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1966"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Видимост:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1968"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Оценка:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="541"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (%1 от %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="975"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation>Направи първи гмуркачески компютър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="977"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation>Изтрий този гмуркачески компютър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="984"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Добави промяна на газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="995"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Добави бележка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="999"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Премахни събитие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1004"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Премахни малки събития</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1010"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Редактирай име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1024"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Покажи всички събития</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1058"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Скрий събития</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1058"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Скрий всички %1 събития?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1093"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Премахни избраните събития?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1094"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1164"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Редактирай име в показалец</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1165"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Потребителско име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1170"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation> Името е прекалено дълго!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
<source>AIR</source>
<translation>Въздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Изтрий тази точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Средно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Кликнете два пъти на глобус картата за да дефинирате местонахождение на гмуркането.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="488"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="489"/>
<source>lbs</source>
<translation>паунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="513"/>
<source>ft</source>
<translation>фута</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="514"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="537"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="538"/>
<source>bar</source>
<translation>бара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="562"/>
<source>l</source>
<translation>л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="563"/>
<source>cuft</source>
<translation>кб.фута</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Грешен отговор от сървъра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Очакван XML таг &apos;DiveDateReader&apos;, вместо това получен &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Очакван XML таг &apos;DiveDates&apos; не беше намерен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Грешен XML отговор. Ред %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="304"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="309"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Преномерирай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Нов стартов номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/>
<source>New number</source>
<translation>Нов номер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Измести време на изображение(изображенията) с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>ч:мм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Измести избраните времена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>По-рано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>По-късно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Определи отклонение на времето на камерата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Коя дата и час са показани на снимката?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Отвори изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Измести избраните времена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Измести времената в избраните гмуркания с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Изместено време:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Текущо време:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>ч:мм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>По-рано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>По-късно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>За Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Лиценз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>&amp;Уебсайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Мутли-платформен гмуркачески регистър софтуер&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Линус Торвалдс, Дирк Хондел, Томас Канабрава и други, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Уеб услуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Свръзване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Изтеглянето приключи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Грешка при изтеглянето: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>Грешка при връзка: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/>
<source>Download successful</source>
<translation>Успешно изтегляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Грешен потребителски ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation>Въведете потребителски ID и натиснете &quot;Изтегли&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Не може да бъде напревен разряд!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Добави бутилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="879"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="879"/>
<source>ml</source>
<translation>мл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="879"/>
<source>bar</source>
<translation>бара</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Провери за обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface не успя да провери за обновления.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Грешка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Моля проверете интернет връзката си.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>You are using the latest version of subsurface.</source>
<translation>Вие използватe последната версия на Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
<source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Има нова версия на Subsruface.&lt;br/&gt;Щракнете на:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; за да я изтеглите.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
<source>A new version of subsurface is available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
<source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Настъпи грешка при проверката за обновления.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User Manual</source>
<translation>Ръководство за потребителя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
<source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
<translation>Бихме желали да научим повече за нашите потребители, тяхните настройки и навици. Моля, отделете минута да попълните тази форма и да я изпратите към авторите на Subsurface. Моля, изберете всички опции, които се отнасят към вас.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User Survey</source>
<translation>Потребителско изследване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Subsurface потребителско изследвание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Развлекателен гмуркач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Тех. гмуркач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
<source>Interested in dive planning</source>
<translation>Заинтересован към планиране на гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
<source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
<translation>Тегля гмуркания от потдържан гмуркачески компютър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
<source>I am importing dives from other software / sources</source>
<translation>Вмъквам гмуркания от друг софтуер / източници</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
<source>I am manually entering dives</source>
<translation>Ръчно въвеждам гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
<source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
<translation>Използвам Android компаньон програмата да запазвам местонахождения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
<source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
<translation>Моля напишете предложения (на английски) в следното поле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
<source>The following information about your system will also be submitted</source>
<translation>Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/>
<source>
Operating System: %1</source>
<translation>
Операционна система: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
CPU Architecture: %1</source>
<translation>
CPU архитектура: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Език: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Да ви попитаме ли по-късно?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Не ме питайте отново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Попитайте ме отново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Изпрати потребителско изследване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Да ви попитаме отново?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
<source>Send</source>
<translation>Изпрати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
OS CPU Architecture: %1</source>
<translation>
OS CPU архитектура %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Грешка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Моля проверете интернет връзката си.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Потребителското изследване изпратено успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Настъпи грешка при проверката за обновления.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="750"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="750"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Връзка към уеб услуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Статус:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Въведете вашия ID тук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Изтегли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>Потребителски ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Запази потребителски ID локално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Парола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Качи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Времето за операцията изтече</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/>
<source>Transfering data...</source>
<translation>Трансфер на данни...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/>
<source>Weight</source>
<translation>Тежест</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="463"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Кликнете тук за да изтриете система за тежест.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="502"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="507"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Година
&gt; Месец / Пътуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Продължителност
Общо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Средно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Най-късо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Най-дълго</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Дълбочина (%1)
Средно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1698"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1707"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1692"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1701"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1710"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1695"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Средно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1704"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Темп. (%1)
Средно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="129"/>
<source>pascal</source>
<translation>паскала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="134"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="333"/>
<source>bar</source>
<translation>бара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="138"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="336"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="180"/>
<source>cuft</source>
<translation>кб.фута</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="217"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="230"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="222"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="218"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
<source>ft</source>
<translation>фута</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="245"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="247"/>
<source>m/s</source>
<translation>м/сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="252"/>
<source>ft/min</source>
<translation>фута/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="254"/>
<source>ft/s</source>
<translation>фута/сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="273"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="241"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="251"/>
<source>lbs</source>
<translation>паунда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="277"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1344"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) или (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="460"/>
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
<location filename="../planner.c" line="995"/>
<location filename="../planner.c" line="998"/>
<source>air</source>
<translation>въздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="190"/>
<source>integrated</source>
<translation>вградена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="191"/>
<source>belt</source>
<translation>колан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="192"/>
<source>ankle</source>
<translation>глезен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="193"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>нагръбна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
<source>clip-on</source>
<translation>щипка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="106"/>
<location filename="../file.c" line="369"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Не може да бъде прочетен &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="409"/>
<location filename="../file.c" line="494"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Максималният потдържан брой на CSV колони е %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>none</source>
<translation>няма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>deco stop</source>
<translation>деко. стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>ascent</source>
<translation>покачване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>ceiling</source>
<translation>таван</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
<source>workload</source>
<translation>натовареност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>transmitter</source>
<translation>предавател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>violation</source>
<translation>нарушение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>bookmark</source>
<translation>бележка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>surface</source>
<translation>повърхност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
<source>safety stop</source>
<translation>безопасен стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
<source>gaschange</source>
<translation>смяна на газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>безопасен стоп (свободен)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>безопасен стоп (задължителен)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>deepstop</source>
<translation>дълбочина на спиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>таван (безопасен стоп)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>divetime</source>
<translation>време за гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>под</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>макс. дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>PO2</source>
<translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>airtime</source>
<translation>време за въздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
<source>heading</source>
<translation>посока</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>внимание: ниво на тъканта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
<source>non stop time</source>
<translation>нон стоп време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="173"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>грешен номер на събитие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="415"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Не може да бъде създаден разряд за %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="421"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Грешка при регистриране на данни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="429"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Грешка при разряд на дата и час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="445"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Гмуркане %d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="449"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Грешка при рряд на време за гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Грешка при рряд на максимална дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="467"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Грешка при рряд на газ микс брой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="479"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Грешка при прием на водна соленост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="487"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Грешка при прием на повърхностно налягане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="495"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Грешка при рряд на газ микс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="502"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Грешка при рряд на стойности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="639"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Събитие: изчаквание на действие от потребителя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="647"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="707"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Грешка при регистриране на направление за събития</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="712"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Грешка при регистриране на направление за отменяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="733"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Грешка при вход на данни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="772"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="779"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Не може да бъдe отворен %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="467"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Неразпозната стойност за проценти %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1694"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Не може да бъде напревен разбор на &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1915"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Базата данни не може да изпълни get_events.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1922"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Базата данни не може да изпълни get_tags.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="166"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Няма връзка към базата данни &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1956"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2103"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Грешка при заява към база данни &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2067"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Базата данни не може да изпълни get_cylinders.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2074"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Базата данни не може да изпълни get_changes.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2081"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Базата данни не може да изпълни get_profile_sample.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2172"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Не може да бъде отворен стилов файл %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="762"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Не може да бъде намерен газ %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="350"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Твърде много газови смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="517"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛОРИТЪМА НА БУЛМАН И НА ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО. МОЛЯ НЕ ПЛАНУВАЙТЕ ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ БАЗИРАНИ НА ДАННИТЕ ТУК!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="527"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="535"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation>базирано на GFlow = %d и GFHigh = %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="538"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation>Subsurface гмуркачески план</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<source>depth</source>
<translation>дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="545"/>
<source>runtime</source>
<translation>времетраене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="548"/>
<source>duration</source>
<translation>продължителност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="551"/>
<source>gas</source>
<translation>газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="585"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="595"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="606"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="609"/>
<location filename="../planner.c" line="613"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="629"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Превключи газ на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="642"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="644"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="647"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Консумация на газ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="529"/>
<location filename="../planner.c" line="667"/>
<location filename="../planner.c" line="672"/>
<location filename="../planner.c" line="695"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Предупреждение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="668"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>има повече газ от този на разположение в избраната бултилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="673"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="675"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s от %s (%.0f%s/%.0f%s в планирано покачване)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="677"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s по време на плануваното изкачване) на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="692"/>
<source>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>висока pO стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="999"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="955"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="958"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>P: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="962"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="968"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="971"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/мин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="973"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="975"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fбара
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="977"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fбара
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="979"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="982"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="989"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="993"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1005"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Стоп: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1008"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Стоп: неопр. време @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1013"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1016"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: неопр. време @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1020"/>
<source>In deco
</source>
<translation>В Deco
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1022"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %uмин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1025"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %uмин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1028"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1036"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>В Deco (калк.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1038"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %uмин (калк.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1041"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %uмин (калк.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1044"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Калкулиран таван %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1050"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Тъкан %.0fмин: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1056"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>пулс: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1058"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>лагер: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1150"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1154"/>
<location filename="../profile.c" line="1158"/>
<location filename="../profile.c" line="1162"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1166"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1170"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1174"/>
<location filename="../profile.c" line="1178"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1185"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="291"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="294"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="437"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 гмуркания)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="442"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 гмуркане)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>boat</source>
<translation>кораб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>shore</source>
<translation>бряг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>drift</source>
<translation>дрейф</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>deep</source>
<translation>дълбоко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cavern</source>
<translation>каверна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>ice</source>
<translation>лед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>wreck</source>
<translation>останки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>cave</source>
<translation>пещера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>altitude</source>
<translation>височина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>pool</source>
<translation>басейн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>lake</source>
<translation>езеро</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>river</source>
<translation>река</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>night</source>
<translation>вечер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>fresh</source>
<translation>нов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>student</source>
<translation>студент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>photo</source>
<translation>снимка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>video</source>
<translation>видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>instructor</source>
<translation>инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="26"/>
<source>deco</source>
<translation>деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="175"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>повече от %d дни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>% % %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>% %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>за гмуркания </translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>за избраните гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>за гмуркане %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>за избраните гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>за вички гмуркания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(няма гмуркания)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Sun</source>
<translation>Нед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Mon</source>
<translation>Пон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Tue</source>
<translation>Вт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Wed</source>
<translation>Ср</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Thu</source>
<translation>Чет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Fri</source>
<translation>Пет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="80"/>
<source>Sat</source>
<translation>Съб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Jan</source>
<translation>Ян</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Feb</source>
<translation>Фев</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Mar</source>
<translation>Март</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Apr</source>
<translation>Апр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>May</source>
<translation>Май</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="89"/>
<source>Jun</source>
<translation>Юни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Jul</source>
<translation>Юли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Aug</source>
<translation>Авг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Sep</source>
<translation>Сеп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Oct</source>
<translation>Окт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Nov</source>
<translation>Нов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
<source>Dec</source>
<translation>Дек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: файловата система е почти пълна
Излючете и свържете на ново леководолазния компютър
и опитайте пак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Файловата система е пълна
Излючете/Свържете на ново леководолазния компютър
и опитайте пак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Кратък запис в req.txt файл
Uemis Zurich включен ли е правилно?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/>
<source>data</source>
<translation>данни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>%s %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="441"/>
<source>divelog #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="443"/>
<source>divespot #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="445"/>
<source>details for #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="639"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>мокър костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="639"/>
<source>semidry</source>
<translation>полусух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="639"/>
<source>drysuit</source>
<translation>сух костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>shorty</source>
<translation>къс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>vest</source>
<translation>жилетка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>long john</source>
<translation>лонг джон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>jacket</source>
<translation>яке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>full suit</source>
<translation>пълен косюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="640"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>2 за цял костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="641"/>
<source>membrane</source>
<translation>мембрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="840"/>
<source>Init Communication</source>
<translation>Започни връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="842"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Uemis не може да бъде зареден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
<source>Start download</source>
<translation>Започни теглене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
<translation>Нарушение на безопасно спиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed Alarm</source>
<translation>Тревога: скорост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed Warning</source>
<translation>Внимание: скорост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO Green Warning</source>
<translation>pO Зелена тревога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO Ascend Warning</source>
<translation>pO Тревога за изкачване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO Ascend Alarm</source>
<translation>pO Аларма за изкачване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
<translation>Информация: налагане на резервоар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Warning</source>
<translation>Внимание: оставащо газ-време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT Alert</source>
<translation>Тревога: оставащо газ-време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
<translation>Предложение за смяна на резервоар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
<translation>Надминат лимит на дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
<translation>Внимание: Максимално време на сигнал за декомпресия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Info</source>
<translation>Времева Информация за гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive Time Alert</source>
<translation>Тревога: Време за гмуркане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Маркер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No Tank Data</source>
<translation>Няма информация за резервоар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Warning</source>
<translation>Внимание: слаба батерия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low Battery Alert</source>
<translation>Тревога: слаба батерия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="399"/>
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Не може да бъде отворен файл %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="417"/>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="418"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="419"/>
<source>Time</source>
<translation>Време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="420"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="421"/>
<source>Air Temp</source>
<translation>Темп. на въздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="422"/>
<source>Water Temp</source>
<translation>Темп. на водата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="423"/>
<source>dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="424"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="425"/>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="426"/>
<source>trips</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="427"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="428"/>
<source>Advanced Search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="431"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="432"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="433"/>
<source>Duration</source>
<translation>Продълж. (мин.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
<source>DiveMaster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="435"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партньор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="436"/>
<source>Suit</source>
<translation>Водолазен костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="437"/>
<source>Tags</source>
<translation>Тагове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="438"/>
<source>Notes</source>
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="439"/>
<source>Show more details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="442"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Годишни статистики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="443"/>
<source>Year</source>
<translation>Година</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="444"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Общо време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="445"/>
<source>Average Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="446"/>
<source>Shortest Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="447"/>
<source>Longest Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="448"/>
<source>Average Depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="449"/>
<source>Min Depth</source>
<translation>Мин. дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="450"/>
<source>Max Depth</source>
<translation>Макс. дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="451"/>
<source>Average SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
<source>Min SAC</source>
<translation>Мин. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
<source>Max SAC</source>
<translation>Макс. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
<source>Average Temp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
<source>Min Temp</source>
<translation>Мин. темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
<source>Max Temp</source>
<translation>Макс. темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
<source>Back to List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
<source>Dive No.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
<source>Dive profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
<source>Dive information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
<source>Dive equipments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="464"/>
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="465"/>
<source>Size</source>
<translation>Големина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
<source>Work Pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
<source>Start Pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
<source>End Pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
<source>Gas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
<source>Weight</source>
<translation>Тежест</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
<source>Events</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="475"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="476"/>
<source>Dive Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation>Време:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Продължителност:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max Depth:</source>
<translation>Макс. дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Темп. на въздух:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Темп. на водата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation>Местонахождение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Бележки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
<source>N</source>
<translation>С</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
<source>S</source>
<translation>Ю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
<source>E</source>
<translation>И</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
<source>W</source>
<translation>З</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Rates</source>
<translation>Рейтинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Изкачване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>Под 75% средна дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
<source>Descent</source>
<translation>Спускане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>Повърхност до дъно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>Planning</source>
<translation>Планиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
<source>GF low</source>
<translation>GF low</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>GF high</source>
<translation>GF high</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Спускане до първа дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Последен стоп на 6 метра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Планирай &quot;бекгас брейкс&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Газ настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>Долен SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>Деко SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation>Долен pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
<source>Deco pO</source>
<translation>Деко pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/>
<source>/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Покажи времетраене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Покажи времетраене на сегментацията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Покажи транзиции в декомпресията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
<source>Verbatim diveplan</source>
<translation>Дословен гмуркачески план</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
<source>bar</source>
<translation>бара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% до 50% средна дълбочина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% средна дълбочина до 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6м до повърхността</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план</translation>
</message>
</context>
</TS>