subsurface/translations/subsurface_pl_PL.ts

14360 lines
654 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.1">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="10"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="20"/>
<source>About Subsurface-mobile</source>
<translation>O Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="37"/>
<source>A mobile version of the free Subsurface divelog software.
</source>
<translation>Wersja programu nurkowego Subsurface na urządzenia przenośne.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="38"/>
<source>View your dive logs while on the go.</source>
<translation>Przeglądaj swoje logi nurkowe podczas podróży.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="49"/>
<source>Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2020</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="62"/>
<source>Copy logs to clipboard</source>
<translation>Kopiuj logi do schowka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtDeviceSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="240"/>
<source>Remote Bluetooth device selection</source>
<translation>Wybór zdalnego urządzenia Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="22"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="241"/>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="35"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="242"/>
<source>Quit</source>
<translation>Wyjście</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="66"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="26"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="244"/>
<source>Local Bluetooth device details</source>
<translation>Szczegóły lokalnego urządzenia Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="75"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="245"/>
<source>Name: </source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="89"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="28"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="246"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="118"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="30"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="247"/>
<source>Bluetooth powered on</source>
<translation>Bluetooth włączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="140"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="248"/>
<source>Turn on/off</source>
<translation>Włącz/Wyłącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="150"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="27"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="249"/>
<source>Select device:</source>
<translation>Wybierz urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="172"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="250"/>
<source>Discovered devices</source>
<translation>Wykryte urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="193"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="251"/>
<source>Bluetooth mode</source>
<translation>Tryb Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="201"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="252"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="206"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="253"/>
<source>Force LE</source>
<translation>Wymuś LE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="211"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="254"/>
<source>Force classical</source>
<translation>Wymuś klasyczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="221"/>
<source>even if not recognized as dive computer</source>
<translation>nawet jeżeli nie rozpoznano jako komputer nurkowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="224"/>
<source>Show all BT devices</source>
<translation>Pokaż wszystkie urządzenia BT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="242"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="33"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="256"/>
<source>Scan</source>
<translation>Skanuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="255"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="34"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="257"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="29"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="101"/>
<source>Trying to turn on the local Bluetooth device...</source>
<translation>Próbuję włączyć lokalne urzadzenie Bluetooth...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="104"/>
<source>Trying to turn off the local Bluetooth device...</source>
<translation>Próbuję wyłączyć lokalne urządzenie Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="132"/>
<source>Remote devices list was cleared.</source>
<translation>Wyczyszczono listę zdalnych urzadzeń.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="144"/>
<source>Scanning for remote devices...</source>
<translation>Trwa skanowanie w poszukiwaniu zdalnych urządzeń...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="157"/>
<source>Scanning finished successfully.</source>
<translation>Skanowanie zakończone pomyślnie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="167"/>
<source>The local Bluetooth device was %1.</source>
<extracomment>%1 will be replaced with &quot;turned on&quot; or &quot;turned off&quot;</extracomment>
<translation>Lokalne urządzenie Bluetooth zostało %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="168"/>
<source>turned on</source>
<translation>włączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="168"/>
<source>turned off</source>
<translation>wyłączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="186"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="318"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="338"/>
<source>UNPAIRED</source>
<translation>UNPAIRED</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="323"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="336"/>
<source>PAIRED</source>
<translation>PAIRED</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="337"/>
<source>AUTHORIZED_PAIRED</source>
<translation>AUTHORIZED_PAIRED</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="208"/>
<source>%1 (%2) [State: %3]</source>
<translation>%1 (%2) [Stan: %3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="231"/>
<source>The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>Urządzenie %1 może zostać użyte. Możesz wcisnąć przycisk Zapisz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="244"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="353"/>
<source>The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.</source>
<translation>Urządzenie %1 musi zostać sparowane przed użyciem. Użyj menu kontekstowego. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="250"/>
<source>A device needs a non-zero address for a connection.</source>
<translation>Urządzenie wymaga nie-pustego adresu w celu połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="270"/>
<source>The local device was changed.</source>
<translation>Lokalne urządzenie zostało zmienione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="286"/>
<source>Pair</source>
<translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="287"/>
<source>Remove pairing</source>
<translation>Rozłącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="303"/>
<source>Trying to pair device %1</source>
<translation>Próbuję sparować urządzenie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="307"/>
<source>Trying to unpair device %1</source>
<translation>Próbuję rozłączyć urządzenie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="319"/>
<source>Device %1 was unpaired.</source>
<translation>Urządzenie %1 zostało odłączone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="326"/>
<source>Device %1 was paired.</source>
<translation>Urządzenie %1 zostało sparowane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="331"/>
<source>Device %1 was paired and is authorized.</source>
<translation>Urządzenie %1 zostało sparowane i zautoryzowane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="356"/>
<source>The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>Urządzenie %1 może zostać użyte do połączenia. Możesz wcisnać przycisk Zapisz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="368"/>
<source>Local device error: %1.</source>
<translation>Błąd lokalnego urządzenia: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="369"/>
<source>Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. </source>
<translation>Błąd parowania. Jeśli urządzenie wymaga podania kodu PIN spróbuj je sparować przy pomocy systemu operacyjnego.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="371"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Nieznany błąd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="380"/>
<source>The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.</source>
<translation>Adapter Bluetooth jest wyłączony, włącz go przed rozpoczęciem wykrywania urządzeń.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="383"/>
<source>Writing to or reading from the device resulted in an error.</source>
<translation>Zapis lub odczyt z urządzenia zakończył się błędem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="386"/>
<source>An unknown error has occurred.</source>
<translation>Natrafiono na nieznany błąd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="390"/>
<source>Device discovery error: %1.</source>
<translation>Błąd wykrywania urządzeń: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="441"/>
<source>Not available</source>
<translation>Niedostępne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="448"/>
<source>The local Bluetooth adapter cannot be accessed.</source>
<translation>Nie można użyć lokalnego adaptera Bluetooth.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="487"/>
<source>The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.</source>
<translation>Agent wykrywania urządzeń nie został utworzony, bo adres %1 nie odpowiada fizycznemu adresowi żadnego lokalnego urządzania Bluetooth. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckCloudConnection</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="58"/>
<source>Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)</source>
<translation><numerusform>Czekam na połączenie z chmurą (%n sekunda minęła)</numerusform><numerusform>Czekam na połączenie z chmurą (%n sekund minęło)</numerusform><numerusform>Czekam na połączenie z chmurą (%n sekund minęło)</numerusform><numerusform>Czekam na połączenie z chmurą (%n sekund minęło)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="65"/>
<source>Cloud connection failed</source>
<translation>Nieudane połączenie z chmurą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudCredentials</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="43"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>Dane logowania do chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="49"/>
<source>Email</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="65"/>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="83"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="100"/>
<source>Register</source>
<translation>Zarejestruj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="111"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="114"/>
<source>Check credentials...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="127"/>
<source>Sign-in or Register</source>
<translation>Zaloguj lub zarejestruj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="138"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation>Tryb chmury wyłączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="151"/>
<source>Forgot password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudStorageAuthenticate</name>
<message>
<location filename="../core/cloudstorage.cpp" line="65"/>
<source>Cloud account verification required, enter PIN in preferences</source>
<translation>Połączenie z chmurą wymaga weryfikacji, podaj PIN w ustawieniach</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnNameProvider</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Nurkowanie nr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Duration</source>
<translation>Czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Location</source>
<translation>Miejsce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Weight</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Rozmiar butli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Ciśnienie początkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Ciśnienie końcowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maks. głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Śr. głębokość </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Partner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Suit</source>
<translation>Skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temp. powietrza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temp. wody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Czas próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Głębokość próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Temperatura próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample pO</source>
<translation>pO próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>CNS próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>NDL próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>TTS próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Przystanek próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Ciśnienie próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Sample sensor1 pO</source>
<translation>1. czujnik pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Sample sensor2 pO</source>
<translation>2. czujnik pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Sample sensor3 pO</source>
<translation>3. czujnik pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation>Setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Widzialność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Rating</source>
<translation>Ocena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Sample heartrate</source>
<translation>Tętno w próbce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command</name>
<message>
<location filename="../commands/command_base.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_base.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Ponów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_base.cpp" line="65"/>
<source>all dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="400"/>
<source>add dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="469"/>
<source>import %n dive(s) from %1</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="550"/>
<source>delete %n dive(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="586"/>
<source>shift time of %n dives</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="634"/>
<source>renumber %n dive(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="686"/>
<source>remove %n dive(s) from trip</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="698"/>
<source>remove autogenerated trips</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="710"/>
<source>add %n dives to trip</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="717"/>
<source>create trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="730"/>
<source>autogroup dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="825"/>
<source>split dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="843"/>
<source>split dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="899"/>
<source>move dive computer to front</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="905"/>
<source>delete dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="910"/>
<source>merge dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="78"/>
<source>add dive site</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="100"/>
<source>import dive sites from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="136"/>
<source>delete %n dive site(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="156"/>
<source>purge unused dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="191"/>
<source>Edit dive site name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="214"/>
<source>Edit dive site description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="237"/>
<source>Edit dive site notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="260"/>
<source>Edit dive site country</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="285"/>
<source>Edit dive site location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="314"/>
<source>Edit dive site taxonomy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="342"/>
<source>merge dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="396"/>
<source>apply GPS fixes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="133"/>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="523"/>
<location filename="../commands/command_edit_trip.cpp" line="18"/>
<source>Edit %1</source>
<translation>Edytuj %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="135"/>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="525"/>
<source>Edit %1 (%n dive(s))</source>
<translation><numerusform>Edycja %1 (%n nurkowanie)</numerusform><numerusform>Edycja %1 (%n nurkowań)</numerusform><numerusform>Edycja %1 (%n nurkowań)</numerusform><numerusform>Edycja %1 (%n nurkowań)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="195"/>
<source>notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="201"/>
<source>suit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="207"/>
<source>rating</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="213"/>
<source>visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="219"/>
<source>wavesize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="225"/>
<source>current</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="231"/>
<source>surge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="237"/>
<source>chill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="253"/>
<source>air temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="272"/>
<source>water temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="288"/>
<source>salinity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="304"/>
<source>Atm. pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="323"/>
<source>duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="342"/>
<source>depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="359"/>
<source>dive site</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="452"/>
<source>dive mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="458"/>
<source>invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="588"/>
<source>tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="606"/>
<source>buddies</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="624"/>
<source>dive master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="747"/>
<source>Paste onto %n dive(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="823"/>
<source>Replan dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="823"/>
<source>Edit profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="870"/>
<source>Add weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="872"/>
<source>Add weight (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="956"/>
<source>Remove weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="958"/>
<source>Remove weight (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="987"/>
<source>Edit weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="989"/>
<source>Edit weight (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1284"/>
<source>Edit dive [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit_trip.cpp" line="53"/>
<source>trip location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit_trip.cpp" line="75"/>
<source>trip notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Command::AddCylinder</name>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1042"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Dodaj butlę</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1044"/>
<source>Add cylinder (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command::AddEventBookmark</name>
<message>
<location filename="../commands/command_event.cpp" line="66"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Dodaj zakładkę</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command::AddEventDivemodeSwitch</name>
<message>
<location filename="../commands/command_event.cpp" line="72"/>
<source>Add dive mode switch to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Command::AddEventSetpointChange</name>
<message>
<location filename="../commands/command_event.cpp" line="78"/>
<source>Add set point change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Command::EditCylinder</name>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1209"/>
<source>Edit cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1211"/>
<source>Edit cylinder (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command::RemoveCylinder</name>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1161"/>
<source>Remove cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1163"/>
<source>Remove cylinder (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command::RemoveEvent</name>
<message>
<location filename="../commands/command_event.cpp" line="113"/>
<source>Remove %1 event</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Command::RenameEvent</name>
<message>
<location filename="../commands/command_event.cpp" line="85"/>
<source>Rename bookmark to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="183"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation>Nie można zapisać kopii pliku %1. Komunikat błędu: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="199"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć kopii zapasowej pliku : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="547"/>
<source>Dive computer details read successfully</source>
<translation>Konfiguracja komputera odczytana poprawnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="556"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>Pomyślnie zapisano ustawienia w urządzeniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="565"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>Oprogramowanie urządzenia pomyślnie zaktualizowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="574"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>Ustawienie urządzenia pomyślnie zresetowane </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="590"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="609"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Nie udało się połączyć z komputerem nurkowym.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2535"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation>Konfiguracja komputera nurkowego </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2536"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Urządzenie lub punkt montowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="47"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2537"/>
<source>Connect via Bluetooth</source>
<translation>POłąćz przez Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2538"/>
<source>Connect</source>
<translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2539"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Rozłącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="80"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2540"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation>Pobierz ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2542"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation>Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do urzadzęnia </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2544"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation>Zapisz zmiany do urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="116"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2546"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation>Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do pliku kopii zapasowej </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2548"/>
<source>Backup</source>
<translation>Kopia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2549"/>
<source>Restore backup</source>
<translation>Przywróć z kopii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="139"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2550"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Aktualizacja oprogramowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="163"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2551"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Zapisz log postępu libdivecomputer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="170"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2552"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="177"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2553"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2558"/>
<source>OSTC Mk2/2N/2C</source>
<translation>OSTC Mk2/2N/2C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="223"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2560"/>
<source>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</source>
<translation>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2562"/>
<source>OSTC 4</source>
<translation>OSTC 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="241"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2564"/>
<source>Suunto Vyper family</source>
<translation>rodzina Suunto Vyper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="262"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1194"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2492"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3567"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2589"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2751"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2911"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3055"/>
<source>Basic settings</source>
<translation>Podstawowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="268"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1267"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2565"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3662"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2567"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2701"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2879"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3024"/>
<source>Serial No.</source>
<translation>Nr seryjny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="278"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1628"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2835"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2568"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2745"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2908"/>
<source>Length</source>
<translation>Długość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2588"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3685"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2569"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2702"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2880"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3025"/>
<source>Firmware version</source>
<translation>Wersja oprogramowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="315"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1479"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2717"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3719"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2570"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2724"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2892"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3027"/>
<source>Custom text</source>
<translation>Własny tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="338"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3642"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2571"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3023"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Liczba nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="345"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1595"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2809"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2572"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2742"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2906"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation>Pokazuj przystanek bezpieczeństwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="359"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2573"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2734"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation>Próbkowanie co</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="388"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1336"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2634"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2574"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2708"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2886"/>
<source>Date format</source>
<translation>Format daty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="399"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2575"/>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation>MM/DD/YY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="404"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2576"/>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation>DD/MM/YY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="409"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2577"/>
<source>YY/MM/DD</source>
<translation>YY/MM/DD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="417"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1578"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2792"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2579"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2740"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2904"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation>Synchronizuj czas z PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="424"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2580"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Zasolenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="434"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2581"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="463"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1635"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2842"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2582"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2746"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2909"/>
<source>Start Depth</source>
<translation>Głębokość początkowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="470"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1602"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2583"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2743"/>
<source>End Depth</source>
<translation>Głębokość końcowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="477"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1642"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2584"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2747"/>
<source>Reset Depth</source>
<translation>Reset głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="487"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1612"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2819"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3880"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2585"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2744"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2907"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3050"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="506"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="531"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="553"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1652"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1677"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1699"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1845"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2852"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2971"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2586"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2587"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2588"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2594"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2748"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2749"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2750"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2763"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2910"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2921"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="573"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1719"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2875"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2621"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2790"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2944"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="579"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1739"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2590"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2754"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation>Alt GF może być wybrany pod wodą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="586"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1806"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2591"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2761"/>
<source>Desaturation</source>
<translation>Odsycanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="596"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2911"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2592"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2755"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2915"/>
<source>Future TTS</source>
<translation>Przyszły TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="603"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="707"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="733"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="759"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="799"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="822"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1219"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1767"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1790"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1816"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1868"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1934"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1960"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2042"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2058"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2391"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2517"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2888"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2932"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2955"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2991"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3069"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2593"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2605"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2607"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2609"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2613"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2615"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2692"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2758"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2760"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2762"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2765"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2772"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2774"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2784"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2785"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2857"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2870"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2913"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2918"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2920"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2923"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2932"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="645"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1858"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2984"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2595"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2764"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2922"/>
<source>Decotype</source>
<translation>Model dekompresji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="656"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1901"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3024"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2596"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2767"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2925"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation>ZH-L16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="661"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1507"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2745"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2597"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2727"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2895"/>
<source>Gauge</source>
<translation>Gauge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="666"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2598"/>
<source>ZH-L16 CC</source>
<translation>ZH-L16 CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1512"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2750"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2599"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2728"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2896"/>
<source>Apnea</source>
<translation>Apnea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="676"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2600"/>
<source>L16-GF OC</source>
<translation>L16-GF OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="681"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2601"/>
<source>L16-GF CC</source>
<translation>L16-GF CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="686"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2602"/>
<source>PSCR-GF</source>
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="694"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1914"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3042"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3822"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3914"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2604"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2770"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2929"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3041"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3053"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="723"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1924"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3052"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2606"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2771"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2930"/>
<source>Last deco</source>
<translation>Ostatni przystanek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="749"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3062"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2608"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2773"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2931"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation>Alt GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="775"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1976"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3085"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2610"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2775"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2933"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation>Alt GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="782"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1983"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2611"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2776"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Nasycanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="792"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1783"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2948"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2612"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2759"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2919"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="815"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1760"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2925"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2614"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2757"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2917"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="838"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2014"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2616"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2780"/>
<source>Graphical speed indicator</source>
<translation>Graficzny wskaźnik prędkości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="845"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="861"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2074"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2090"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3106"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3122"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2617"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2618"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2786"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2787"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2936"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2937"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2938"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="877"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2028"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3092"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2619"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2782"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2934"/>
<source>Bottom gas consumption</source>
<translation>Zużycie gazu dennego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="884"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2035"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3099"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2620"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2783"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2935"/>
<source>Deco gas consumption</source>
<translation>Zużycie gazu deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="892"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2133"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3221"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2687"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2865"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3018"/>
<source>Gas settings</source>
<translation>Gazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="935"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1020"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2176"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2261"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3264"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3349"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2623"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2646"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2792"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2815"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2946"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2969"/>
<source>%O</source>
<translation>%O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="940"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1025"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2181"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2266"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3269"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3354"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2625"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2648"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2794"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2817"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2948"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2971"/>
<source>%He</source>
<translation>%He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="945"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1030"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2186"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2271"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3274"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3359"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2627"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2650"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2796"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2819"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2950"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2973"/>
<source>Type</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="950"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1035"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1100"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2191"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2276"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2351"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3279"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3364"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3439"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2629"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2652"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2671"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2798"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2821"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2840"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2952"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2975"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2994"/>
<source>Change depth</source>
<translation>Głębokość przełączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="955"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2196"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3284"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2634"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2803"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2957"/>
<source>Gas 1</source>
<translation>Gaz 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="960"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2201"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3289"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2636"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2805"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2959"/>
<source>Gas 2</source>
<translation>Gaz 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="965"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2206"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3294"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2638"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2807"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2961"/>
<source>Gas 3</source>
<translation>Gaz 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="970"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2211"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3299"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2640"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2809"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2963"/>
<source>Gas 4</source>
<translation>Gaz 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="975"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2216"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3304"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2642"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2811"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2965"/>
<source>Gas 5</source>
<translation>Gaz 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1040"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2281"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3369"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2657"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2826"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2980"/>
<source>Dil 1</source>
<translation>Dil 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1045"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2286"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3374"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2659"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2828"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2982"/>
<source>Dil 2</source>
<translation>Dil 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1050"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2291"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3379"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2661"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2830"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2984"/>
<source>Dil 3</source>
<translation>Dil 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1055"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2296"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3384"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2663"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2832"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2986"/>
<source>Dil 4</source>
<translation>Dil 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1060"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2301"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3389"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2665"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2834"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2988"/>
<source>Dil 5</source>
<translation>Dil 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1095"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2346"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3434"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2669"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2838"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2992"/>
<source>Setpoint</source>
<translation>Setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1105"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2356"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3444"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2676"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2845"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2999"/>
<source>SP 1</source>
<translation>SP 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1110"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2361"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3449"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2678"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2847"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3001"/>
<source>SP 2</source>
<translation>SP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1115"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2366"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3454"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2680"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2849"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3003"/>
<source>SP 3</source>
<translation>SP 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1136"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1152"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2434"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2450"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3509"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3525"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2683"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2684"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2861"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2862"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3014"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3015"/>
<source>cbar</source>
<translation>cbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1168"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2466"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3541"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2685"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2863"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3016"/>
<source>pO max</source>
<translation>pO max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1175"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2473"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3548"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2686"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2864"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3017"/>
<source>pO min</source>
<translation>pO min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1201"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2499"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2688"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2866"/>
<source>Eco</source>
<translation>Eco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1206"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2504"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2689"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2867"/>
<source>Medium</source>
<translation>Średnia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1211"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2509"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2690"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2868"/>
<source>High</source>
<translation>Wysoka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1230"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2528"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2693"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2871"/>
<source>English</source>
<translation>Angielski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1235"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2533"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2694"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2872"/>
<source>German</source>
<translation>Niemiecki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1240"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2538"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2695"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2873"/>
<source>French</source>
<translation>Francuski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1245"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2543"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2696"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2874"/>
<source>Italian</source>
<translation>Włoski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1254"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2552"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2698"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2876"/>
<source>m/°C</source>
<translation>m/°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1259"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2557"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2699"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2877"/>
<source>ft/°F</source>
<translation>ft/°F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1301"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2599"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2703"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2881"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation>MMDDYY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1306"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2604"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2704"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2882"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation>DDMMYY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1311"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2609"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2705"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2883"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation>YYMMDD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1326"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2624"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2707"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2885"/>
<source>Language</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1346"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2644"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2709"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2887"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Jasność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1356"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2654"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3856"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2710"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2888"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3046"/>
<source>Units</source>
<translation>Jednostki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1366"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2664"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2711"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2889"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation>Zasolenie (0-5%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1379"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2677"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2712"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2890"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation>Przywróć ustawienia fabryczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1393"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2713"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation>230LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1398"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2714"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation>330LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1403"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2715"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation>390LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1408"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2716"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation>440LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1413"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2717"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation>660LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1418"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2718"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation>820LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1423"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2719"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1428"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2720"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1462"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2722"/>
<source>Compass gain</source>
<translation>Wzmocnienie kompasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1472"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2710"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3805"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2723"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2891"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3040"/>
<source>Computer model</source>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2735"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2725"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2893"/>
<source>OC</source>
<translation>OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1502"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2740"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2726"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2894"/>
<source>CC</source>
<translation>CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1520"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2758"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2730"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2898"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Tryb pracy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2731"/>
<source>2s</source>
<translation>2s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1536"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3775"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2732"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3034"/>
<source>10s</source>
<translation>10s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2769"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2735"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2899"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standardowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1560"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2774"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2736"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2900"/>
<source>Red</source>
<translation>Czerwona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1565"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2779"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2737"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2901"/>
<source>Green</source>
<translation>Zielona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1570"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2784"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2738"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2902"/>
<source>Blue</source>
<translation>Niebieska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1585"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2799"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2741"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2905"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation>Kolorystyka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1725"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2752"/>
<source>Left button sensitivity</source>
<translation>Czułość lewego przycisku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1732"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3167"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2753"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2939"/>
<source>Always show pO</source>
<translation>Zawsze pokazuj pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1753"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2918"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2756"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2916"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation>Przesunięcie czujnika ciśnienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1884"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3007"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2766"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2924"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1906"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3029"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2768"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2926"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation>ZH-L16+GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1993"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2777"/>
<source>Flip screen</source>
<translation>Odwócenie ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2000"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2778"/>
<source>Right button sensitivity</source>
<translation>Czułość prawego przycisku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2007"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2779"/>
<source>MOD warning</source>
<translation>Przekroczono MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2021"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2781"/>
<source>Dynamic ascent rate</source>
<translation>Zmienna prędkość wynurzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2106"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3194"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2788"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2942"/>
<source>Temperature sensor offset</source>
<translation>Przesunięcie czujnika temperatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2113"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3201"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2789"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2943"/>
<source>°C</source>
<translation>°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2371"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3459"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2851"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3005"/>
<source>SP 4</source>
<translation>SP 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2376"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3464"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2853"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3007"/>
<source>SP 5</source>
<translation>SP 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2384"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2856"/>
<source>O in calibration gas</source>
<translation>O w gazie kalibrującym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2408"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3473"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2858"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3010"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation>Stały setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2413"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3478"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2859"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3011"/>
<source>Sensor</source>
<translation>Czujnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2881"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2912"/>
<source>Travel gas consumption</source>
<translation>Zużycie gazu podróżnego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2904"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2914"/>
<source>Button sensitivity</source>
<translation>Czułość przycisku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3034"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2927"/>
<source>VPM</source>
<translation>VPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3174"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2940"/>
<source>VPM conservatism</source>
<translation>konserwatyzm VPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3181"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2941"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3486"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3013"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation>Awaryjny setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3589"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3019"/>
<source>Safety level</source>
<translation>Konserwatyzm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3615"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3021"/>
<source>Altitude range</source>
<translation>Zakres wysokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3622"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3022"/>
<source>Model</source>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3702"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3026"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maks. głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3749"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3029"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P0 (brak)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3754"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3030"/>
<source>P1 (medium)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P1 (średnie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3759"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3031"/>
<source>P2 (high)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P2 (wysokie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3767"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3033"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Próbkowanie co</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3780"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3035"/>
<source>20s</source>
<translation>20s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3785"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3036"/>
<source>30s</source>
<translation>30s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3790"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3037"/>
<source>60s</source>
<translation>60s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3798"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3039"/>
<source>Total dive time</source>
<translation>Całkowity czas nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3836"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3042"/>
<source>24h</source>
<translation>24h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3841"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3043"/>
<source>12h</source>
<translation>12h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3849"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3045"/>
<source>Time format</source>
<translation>Tryb zegara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3864"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3047"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperialne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3869"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3048"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metryczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3887"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3051"/>
<source>Light</source>
<translation>Podświetlenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3904"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3052"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation>Alarm głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3924"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3054"/>
<source>Time alarm</source>
<translation>Alarm czasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="895"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1366"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>Tworzy kopię ustawień komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1367"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1388"/>
<source>Backup files</source>
<translation>Pliki kopii zapasowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1371"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>Błąd kopii zapasowej XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1372"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku kopii zapasowej.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1375"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>Pomyślnie utworzono kopię zapasową.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1376"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>Twoje ustawienia zostały zapisane do: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1387"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>Przywraca ustawienia komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1393"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>Błąd przywracania XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1394"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas przywracania z pliku kopii zapasowej.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1398"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>Pomyślnie przywrócono ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1399"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>Twoje ustawienia zostały pomyślnie przywrócone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1409"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Wybierz plik z aktualizacją</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1410"/>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1464"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1465"/>
<source>Log files</source>
<translation>Pliki logów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1490"/>
<source>Connecting to device...</source>
<translation>Łączenie do urządzenia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1516"/>
<source>Connected to device</source>
<translation>Połączono z urządzeniem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1536"/>
<source>Disconnected from device</source>
<translation>Rozłączono urządzenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopySettings</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="14"/>
<source>Copy Settings</source>
<translation>Skopiuj ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="26"/>
<source>Selection for copy-paste</source>
<translation>Wybór do skopiuj-wklej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="36"/>
<source>Dive site</source>
<translation>Miejsce nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="48"/>
<source>Notes</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="60"/>
<source>Dive master</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="72"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Partner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="84"/>
<source>Suit</source>
<translation>Skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="96"/>
<source>Rating</source>
<translation>Ocena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="108"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Widzialność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="120"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="132"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Butle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="144"/>
<source>Weights</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="21"/>
<source>Type</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="21"/>
<source>Size</source>
<translation>Pojemność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="21"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Ciśn. robocze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="21"/>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="33"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Ciśn. początkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="21"/>
<source>End press.</source>
<translation>Ciśn. końcowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="21"/>
<source>O%</source>
<translation>O%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="21"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="22"/>
<source>Deco switch at</source>
<translation>Zmiana dekompresji na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="22"/>
<source>Bot. MOD</source>
<translation>MOD na dnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="22"/>
<source>MND</source>
<translation>MND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="22"/>
<source>Use</source>
<translation>Użycie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="53"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="57"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="265"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko gazy, których nie używasz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="267"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Kliknięcie tu usunie butlę z listy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="278"/>
<source>Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO preference, unless set manually.</source>
<translation>Przełącz głębokość dla gazu dekompresyjnego. Obliczone wykorzystując ustawienia dekompresyjnego pO , jeżeli nie jest ustawione ręcznie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="280"/>
<source>Calculated using Bottom pO preference. Setting MOD adjusts O%, set to &apos;*&apos; for best O% for max. depth.</source>
<translation>Obliczone wykorzystując ustawienie pO na dnie. Ustawienie MOD zmienia O%,, ustaw na &apos;*&apos; dla najlepszego O% na maksymalnej głębokości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="282"/>
<source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to &apos;*&apos; for best He% for max. depth.</source>
<translation>Obliczoneg wykorzystując ustawienie END najlepszej mieszanki. Ustawienie MND zmienia He%, ustaw na &apos;*&apos; dla najlepszego He% na maksymalnej głębokości.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelection</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="460"/>
<source>Dive site: </source>
<translation>Miejsce nurkowe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="462"/>
<source>Dive master: </source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="464"/>
<source>Buddy: </source>
<translation>Partner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="466"/>
<source>Rating: </source>
<translation>Ocena:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="468"/>
<source>Visibility: </source>
<translation>Wizura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="470"/>
<source>Notes:
</source>
<translation>Notatki:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="472"/>
<source>Suit: </source>
<translation>Skafander:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="474"/>
<source>Tags: </source>
<translation>Tagi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="484"/>
<source>Cylinders:
</source>
<translation>Butle:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="492"/>
<source>Weights:
</source>
<translation>Balast:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="139"/>
<source>Component selection</source>
<translation>Wybór parametrów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="52"/>
<source>Which components would you like to copy?</source>
<translation>Które parametry chcesz skopiować?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="73"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="145"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="80"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="146"/>
<source>Weights</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="87"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="141"/>
<source>Dive site</source>
<translation>Miejsce nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="143"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Widzialność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="101"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="147"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Butle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="149"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Partner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="115"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="144"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="122"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="148"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="142"/>
<source>Suit</source>
<translation>Skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="136"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="150"/>
<source>Rating</source>
<translation>Ocena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="146"/>
<source>You can paste these to another dive or as text to another application.</source>
<translation>Możesz to wkleić do innego nurkowania lub jako tekst do innej aplikacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="140"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation>Które parametry chcesz skopiować?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomputermanagementdialog.h" line="65"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="42"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Usunąć wybrany komputer nurkowy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="43"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć
wybrany komputer nurkowy?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Model</source>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="36"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Kliknięcie tu usunie ten komputer nurkowy.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetails</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="53"/>
<source>Dive details</source>
<translation>Szczegóły nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="63"/>
<source>Remove this dive from trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="72"/>
<source>Add dive to trip above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="81"/>
<source>Add dive to trip below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="90"/>
<source>Create trip with dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="96"/>
<source>Mark dive as valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="96"/>
<source>Mark dive as invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="101"/>
<source>Undo</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="107"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="221"/>
<source>Delete dive</source>
<translation>Usuń nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="229"/>
<source>Cancel edit</source>
<translation>Anuluj edycję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="239"/>
<source>Show on map</source>
<translation>Pokaż na mapie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="255"/>
<source>Save edits</source>
<translation>Zapisz edycję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="255"/>
<source>Edit dive</source>
<translation>Edytuj nurkowanie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsEdit</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="139"/>
<source>Dive number:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="151"/>
<source>Date:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="162"/>
<source>Location:</source>
<translation>Miejsce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="186"/>
<source>Coordinates:</source>
<translation>Współrzędne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="198"/>
<source>Use current
GPS location:</source>
<translation>Użyj aktualnej
lokalizacji GPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="220"/>
<source>Depth:</source>
<translation>Głębokość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="232"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Czas trwania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="245"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Temp. powietrza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="257"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Temp. wody:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="269"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Skafander:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="291"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Partner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="312"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="333"/>
<source>Weight:</source>
<translation>Waga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="347"/>
<source>Cylinder1:</source>
<translation>Butla1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="362"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="420"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="484"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="547"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="611"/>
<source>Gas mix:</source>
<translation>Mieszanka gazów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="376"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="436"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="499"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="563"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="627"/>
<source>Start Pressure:</source>
<translation>Ciśnienie początkowe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="389"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="451"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="514"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="578"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="642"/>
<source>End Pressure:</source>
<translation>Ciśnienie końcowe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="403"/>
<source>Cylinder2:</source>
<translation>Butla2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="466"/>
<source>Cylinder3:</source>
<translation>Butla3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="529"/>
<source>Cylinder4:</source>
<translation>Butla4:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="593"/>
<source>Cylinder5:</source>
<translation>Butla5:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="656"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Ocena:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="670"/>
<source>Visibility:</source>
<translation>Wizura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="685"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notatki:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsView</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="36"/>
<source>&lt;unnamed dive site&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="104"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Ocena:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="152"/>
<source>Visibility:</source>
<translation>Wizura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="341"/>
<source>No profile to show</source>
<translation>Brak profilu do pokazania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="347"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Skafander:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="354"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Temp. powietrza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="361"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Temp. wody:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="403"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Butla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="411"/>
<source>Weight:</source>
<translation>Waga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="419"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="462"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="470"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Partner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="509"/>
<source>Notes</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="187"/>
<source> (cyl. %1)</source>
<translation>(butla %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="191"/>
<source>ICD</source>
<translation>ICD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="192"/>
<source>ΔHe</source>
<translation>ΔHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="193"/>
<source>ΔN</source>
<translation>ΔN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="214"/>
<source>Manual switch to OC</source>
<translation>Ręczna zmiana na OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="216"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> początek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="217"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> koniec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveImportedModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="38"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Data/czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="40"/>
<source>Duration</source>
<translation>Czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="42"/>
<source>Depth</source>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="72"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="72"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="13"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="337"/>
<source>Dive list</source>
<translation>Lista nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="184"/>
<source>&lt;unnamed dive site&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="252"/>
<source>Remove dive %1 from trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="260"/>
<source>Add dive %1 to trip above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="268"/>
<source>Add dive %1 to trip below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="276"/>
<source>Create trip with dive %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="285"/>
<source>Mark dive as valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="285"/>
<source>Mark dive as invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="291"/>
<source>Delete dive</source>
<translation>Usuń nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="297"/>
<source>Show on map</source>
<translation>Pokaż na mapie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="306"/>
<source>Edit trip details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="318"/>
<source>Undo</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="324"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="339"/>
<source>Please tap the &apos;+&apos; button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)</source>
<translation>Wciśnij przycisk &apos;+&apos; by dodać nurkowanie (lub pobrać nurkowania z wspieranego komputera nurkowego)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="345"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>Dane logowania do chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="354"/>
<source>No dives in dive list</source>
<translation>Brak nurkowań na liście nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="354"/>
<source>Please wait, updating the dive list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="400"/>
<source>Fulltext</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="401"/>
<source>People</source>
<translation>Ludzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="402"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="460"/>
<source>Download dives</source>
<translation>Pobierz nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="470"/>
<source>Add dive</source>
<translation>Dodaj nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="480"/>
<source>Filter dives</source>
<translation>Filtruj nurkowania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="797"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Rozwiń wszystkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="799"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Zwiń wszystkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="803"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Zwiń pozostałe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="807"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Usuń nurkowanie(a) z grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="808"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Utwórz nową grupę powyżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="823"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="825"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="829"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Połącz grupę z grupą powyżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="830"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Połącz grupę z grupą poniżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="834"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Usuń nurkowanie(a)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="836"/>
<source>Mark dive(s) valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="838"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="841"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Połącz wybrane nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="843"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Zmień numerację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="844"/>
<source>Shift dive times</source>
<translation>Zmień czas nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="845"/>
<source>Split selected dives</source>
<translation>Podziel wybrane nurkowanie(a)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="846"/>
<source>Load media from file(s)</source>
<translation>Wczytaj media z dysku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="847"/>
<source>Load media from web</source>
<translation>Wczytaj media z Internetu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="872"/>
<source>Open media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="875"/>
<source>Media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="876"/>
<source>Image files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="877"/>
<source>Video files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="878"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="927"/>
<source>%1 does not appear to be an image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLocationModel</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="394"/>
<source>Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.</source>
<translation>Utwórz nowe miejsce nurkowe, skopiuj istotne informacje z bieżącego nurkowania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="395"/>
<source>Create a new dive site with this name</source>
<translation>Utwórz nowe miejsce nurkowe z nazwą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="372"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Eksportowanie nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="44"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="392"/>
<source>General export</source>
<translation>Podstawowy eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="384"/>
<source>Selection</source>
<translation>Wybór</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="117"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="412"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="385"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="395"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Wybrane nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="386"/>
<source>All dives</source>
<translation>Wszystkie nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="387"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="156"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="388"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metryczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="161"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="389"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperialne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="391"/>
<source>Anonymize</source>
<translation>Anonimizacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="186"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="374"/>
<source>Export format</source>
<translation>Format danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="198"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="375"/>
<source>Subsurface &amp;XML</source>
<translation>Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="211"/>
<source>Subsurface dive sites XML</source>
<translation>Plik XML miejsc nurkowań Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="376"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="240"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="377"/>
<source>di&amp;velogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="250"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="378"/>
<source>DiveShare</source>
<translation>DiveShare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="260"/>
<source>CSV summary dive details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="270"/>
<source>CSV Dive computer dive profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="280"/>
<source>CSV Computed Profile Panel data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="381"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Mapa Świata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="382"/>
<source>TeX</source>
<translation>TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="320"/>
<source>LaTeX</source>
<translation>LaTeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="330"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="383"/>
<source>I&amp;mage depths</source>
<translation>Głebokości zdjęć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="372"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="415"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="390"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="393"/>
<source>General settings</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="396"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="394"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Zachowaj numerację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="425"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="396"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>Eksport statystyk rocznych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="441"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="397"/>
<source>All di&amp;ves</source>
<translation>Wszystkie nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="451"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="398"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Eksportuj tylko listę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="458"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="399"/>
<source>Export photos</source>
<translation>Eksport zdjęć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="400"/>
<source>Style options</source>
<translation>Ustawienia stylu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="489"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="401"/>
<source>Font</source>
<translation>Czcionka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="499"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="402"/>
<source>Font size</source>
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="510"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="403"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="515"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="404"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="520"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="405"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="525"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="406"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="530"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="407"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="535"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="408"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="540"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="409"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="548"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="411"/>
<source>Theme</source>
<translation>Motyw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="559"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="116"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="412"/>
<source>Light</source>
<translation>Światło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="564"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="413"/>
<source>Sand</source>
<translation>Piasek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="85"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Format używany do wymiany danych pomiędzy różnorodnymi programami związanymi z nurkowaniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="87"/>
<source>Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="89"/>
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
<translation>Lista oddzielonych przecinkami najważniejszych informacji z nurkowania. Nie obejmuje to profilu nurkowania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="91"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Wysyła dane na stronę divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
<translation>Wysyła dane do strony dive-share.appspot.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="95"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>Eksport danych o miejscach nurkowych w HTML z zaznaczeniem ich na mapie świata. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Format XML używany przez Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Subsurface dive sites native XML format.</source>
<translation>Natywny format XML miejsc nurkowych Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="101"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation>Zapisuje głębokości zdjęć do pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="103"/>
<source>Write dive as TeX macros to file.</source>
<translation>Zapisuje nurkowanie jako plik makro TeX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="105"/>
<source>Write dive as LaTeX macros to file.</source>
<translation>Zapisuje nurkowanie jako plik makro LaTeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="107"/>
<source>Write the profile image as PNG file.</source>
<translation>Zapisuje profil nurkowania jako plik PNG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="109"/>
<source>Write the computed Profile Panel data to a CSV file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="147"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Eksportuj plik UDDF jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="148"/>
<source>UDDF files</source>
<translation>Pliki UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="155"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Eksportuj plik CSV jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="156"/>
<source>CSV files</source>
<translation>Pliki CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Eksport mapy świata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="205"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Pliki HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Eksport Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="168"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="177"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Pliki Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="176"/>
<source>Export Subsurface dive sites XML</source>
<translation>Exksport miejsc nurkowań Subsurface do XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="186"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>Zapisz głębokości zdjeć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="190"/>
<source>Export to TeX file</source>
<translation>Eksportuj do pliku TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="190"/>
<source>TeX files</source>
<translation>Pliki TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="194"/>
<source>Save profile image</source>
<translation>Zapisz obraz profilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="198"/>
<source>Save profile data</source>
<translation>Zapisz dane profilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="204"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Eksportuj pliki HTML jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="219"/>
<source>Please wait, exporting...</source>
<translation>Poczekaj proszę, trwa eksportowanie..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="379"/>
<source>CSV dive profile</source>
<translation>Profil nurkowania CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="380"/>
<source>CSV dive details</source>
<translation>Dane o nurkowaniu CSV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="157"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Importowanie logów nurkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="89"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="158"/>
<source>dd.mm.yyyy</source>
<translation>dd.mm.yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="159"/>
<source>mm/dd/yyyy</source>
<translation>mm/dd/yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="99"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="160"/>
<source>yyyy-mm-dd</source>
<translation>yyyy-mm-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="162"/>
<source>Seconds</source>
<translation>sekundy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="113"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="163"/>
<source>Minutes</source>
<translation>minuty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="118"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="164"/>
<source>Minutes:seconds</source>
<translation>Minuty:sekundy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="166"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metryczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="132"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="167"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperialny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="155"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="169"/>
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
<translation>Przeciągnij powyższe tagi do odpowiadających im kolumn poniżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="581"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="651"/>
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
<translation>Niektóre nagłówki kolumn zostały uzupełnione automatycznie; przeciągnij pozostałe nagłówki do odpowiadających im kolumn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="689"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="813"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="939"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Czas próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="815"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Głębokość próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="693"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="817"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Temperatura próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="819"/>
<source>Sample pO</source>
<translation>pO próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="697"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="821"/>
<source>Sample sensor1 pO</source>
<translation>1. czujnik pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="699"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="823"/>
<source>Sample sensor2 pO</source>
<translation>2. czujnik pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="701"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="825"/>
<source>Sample sensor3 pO</source>
<translation>3. czujnik pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="703"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="827"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>CNS próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="705"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="829"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>NDL próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="707"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>TTS próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="709"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Przystanek próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="711"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="835"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Ciśnienie próbki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="713"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="839"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation>Setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="717"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="811"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="943"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Nurkowanie nr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="718"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="805"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="945"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="719"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="809"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="947"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="720"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Duration</source>
<translation>Czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="721"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="955"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maks. głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="722"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="957"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Śr. głębokość </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="723"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="989"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temp. powietrza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="991"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temp. wody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="979"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Rozmiar butli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="981"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Ciśnienie początkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="983"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Ciśnienie końcowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="985"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="987"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="951"/>
<source>Location</source>
<translation>Miejsce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="953"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="959"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="961"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Partner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="734"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="963"/>
<source>Suit</source>
<translation>Skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="843"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="995"/>
<source>Rating</source>
<translation>Ocena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="736"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="841"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="993"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Widzialność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="737"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="965"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="738"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="967"/>
<source>Weight</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="739"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="969"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="837"/>
<source>Sample heartrate</source>
<translation>Tętno w próbce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="1020"/>
<source>multiple files</source>
<translation>wiele plików</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="74"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="201"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Planowany czas zanurzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="117"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="202"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Wysokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="124"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="203"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>Ciśnienie atmosferyczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="131"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="204"/>
<source>Water type</source>
<translation>Typ wody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="144"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="205"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="166"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="206"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="180"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="207"/>
<source>Fresh water</source>
<translation>Woda słodka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="185"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="208"/>
<source>Sea water</source>
<translation>Woda słona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="190"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="209"/>
<source>EN13319</source>
<translation>EN13319</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="195"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="210"/>
<source>Custom</source>
<translation>Własna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="221"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="215"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerEdit</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerEdit.qml" line="11"/>
<source>Dive planner edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerManager</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerManager.qml" line="11"/>
<source>Dive planner manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="181"/>
<source>unknown</source>
<translation>nieznana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="281"/>
<source>cyl.</source>
<translation>butla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="387"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Głębokość końcowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="389"/>
<source>Run time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="391"/>
<source>Duration</source>
<translation>Czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="393"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Używany gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="395"/>
<source>CC setpoint</source>
<translation>CC setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="397"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1089"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1095"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1098"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1145"/>
<source>Stop times</source>
<translation>Czasy dekompresyjne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerSetup</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="11"/>
<source>Dive planner setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="13"/>
<source> m/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="13"/>
<source> ft/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="14"/>
<source> l/min</source>
<translation> l/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="14"/>
<source> cuft/min</source>
<translation> cuft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="15"/>
<source> BAR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="15"/>
<source> PSI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="40"/>
<source>Rates</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="50"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Wynurzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="54"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>poniżej 75% śr. głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="70"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% do 50% śr. głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="86"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% śr. głębokości do 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="102"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m do powierzchni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="119"/>
<source>Descent</source>
<translation>Zanurzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="123"/>
<source>Surface to the bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="140"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Spadnij do pierwszej głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="150"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="159"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="165"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Obieg otwarty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="166"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="167"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="174"/>
<source>Bailout: Deco on OC</source>
<translation>Plan zapasowy: Dekompresja na OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="180"/>
<source>Recreational mode</source>
<translation>Tryb rekreacyjny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="189"/>
<source>Reserve gas</source>
<translation>Rezerwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="207"/>
<source>Safety stop</source>
<translation>Przystanek bezpieczeństwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="217"/>
<source>Bühlmann deco</source>
<translation>algorytm Bühlmann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="226"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="243"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="260"/>
<source>VPM-B deco</source>
<translation>algorytm VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="269"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Poziom konserwatyzmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="278"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="317"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="333"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="286"/>
<source>Last stop at ??</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="291"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Przerwy powietrzne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="300"/>
<source>Only switch at required stops</source>
<translation>Zmiana gazu tylko na przystankach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="309"/>
<source>Min switch time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="325"/>
<source>Surface segment</source>
<translation>Segment powierzchni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="343"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Ustawienia gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="352"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC przy dnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="370"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>Deco SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="388"/>
<source>SAC factor</source>
<translation>współczynnik SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="403"/>
<source>Problem solving time</source>
<translation>Czas na rozwiązanie problemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="411"/>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="418"/>
<source>Bottom pO2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="433"/>
<source>Deco pO2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="448"/>
<source>Best mix END</source>
<translation>END najlepszej mieszanki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="464"/>
<source>O2 narcotic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="474"/>
<source>Notes</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="480"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Pokazuj runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="487"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Pokazuj czas trwania segmentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="494"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Pokazuj przejścia między przystankami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="501"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Plan opisowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="508"/>
<source>Display plan variations</source>
<translation>Pokazuj warianty planu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerView</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerView.qml" line="11"/>
<source>Dive planner view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="117"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Plan nurkowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="123"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Dostępne gazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="124"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Dodaj butlę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="154"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>dodaj punkt do profilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="164"/>
<source>Save new</source>
<translation>Zapisz nowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="269"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>Depth</source>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Ciśnienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
<source>Color</source>
<translation>Kolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
<source>User entered</source>
<translation>Podane przez użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="131"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Ciśnienie S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="133"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Ciśnienie I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="135"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Sufit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="137"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="139"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="141"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="143"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="145"/>
<source>Setpoint</source>
<translation>Setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="147"/>
<source>Sensor 1</source>
<translation>Czujnik 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="149"/>
<source>Sensor 2</source>
<translation>Czujnik 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="151"/>
<source>Sensor 3</source>
<translation>Czujnik 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="153"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation>Cisnienie otoczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="155"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Tętno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="157"/>
<source>Gradient factor</source>
<translation>Gradient factor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="159"/>
<source>Mean depth @ s</source>
<translation>Głębokość średnia @ s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="178"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="179"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="75"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="183"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="82"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="184"/>
<source>Get user ID</source>
<translation>Pobierz ID użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="91"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="185"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Nie korzystanie z USerID oznacza, że będziesz musiał(a) zapisać linka do swoich nurkowań, by móc znaleźć je ponownie.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="187"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation>Prywatne nurkowania nie widoczne na liście &quot;nurkowań powiązanych&quot; i będą dostępne tylko w przypadku, gdy znasz ich adres URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="107"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="189"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation>Zachowaj nurkowania jako prywatne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="190"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation>Wyślij nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="174"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="191"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Oxygen-Sans&apos;; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveSummary</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="18"/>
<source>Dive summary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="51"/>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="52"/>
<source>1 month</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="53"/>
<source>3 months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="54"/>
<source>6 months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="55"/>
<source>1 year</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="59"/>
<source>last dive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="69"/>
<source>first dive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="85"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveSummaryModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="67"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Liczba nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="68"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="69"/>
<source>Depth</source>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="70"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="85"/>
<source>Total</source>
<translation>całkowity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="86"/>
<source>EAN dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="87"/>
<source>Deep dives (&gt; 39 m)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="88"/>
<source>Dive plan(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="89"/>
<source>Total time</source>
<translation>Całkowity czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="90"/>
<source>Max Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="91"/>
<source>Avg time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="92"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Głębokość maksymalna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="93"/>
<source>Avg max depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="94"/>
<source>Min SAC</source>
<translation>Min SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="95"/>
<source>Max SAC</source>
<translation>Max SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="96"/>
<source>Avg SAC</source>
<translation>Śr. SAC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModelBase</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="75"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="77"/>
<source>(%L1 shown)</source>
<translation>(%L1 pokazane)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="125"/>
<source>(%1 shown)</source>
<translation> (%1 pokazane)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="316"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="385"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="425"/>
<source>#</source>
<translation>Nr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="318"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="427"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="320"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="389"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="429"/>
<source>Rating</source>
<translation>Ocena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="322"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="431"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Głębokość(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="322"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="431"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="322"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="431"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="324"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="393"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="433"/>
<source>Duration</source>
<translation>Czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="326"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="435"/>
<source>Temp.(°%1)</source>
<translation>Temp.(°%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="328"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="437"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Balast(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="328"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="437"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="328"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="437"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="330"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="399"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="439"/>
<source>Suit</source>
<translation>Skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="332"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="401"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="441"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>Butla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="334"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="403"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="443"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="338"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="447"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>SAC(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="338"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="447"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="340"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="407"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="449"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="342"/>
<source>Max. CNS</source>
<translation>Max. CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="344"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="411"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="453"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="346"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="455"/>
<source>Media before/during/after dive</source>
<translation>Media przed/w trakcie/po nurkowaniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="348"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="415"/>
<source>Country</source>
<translation>Kraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="350"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="417"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="457"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Partner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="352"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="419"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="459"/>
<source>Location</source>
<translation>Miejsce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="391"/>
<source>Depth</source>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="395"/>
<source>Temp.</source>
<translation>Temperatura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="397"/>
<source>Weight</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="405"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="409"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="451"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Max CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="413"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="499"/>
<source>setting up dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="501"/>
<source>finish populating data store</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="503"/>
<source>setting up internal data structures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="506"/>
<source>done setting up internal data structures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="249"/>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="414"/>
<source>Done</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="272"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Wysyłanie listy nurkowań...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="292"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Pobieranie listy nurkowań...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="333"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Pobieranie %1 nurkowań...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="367"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Zakończono pobieranie - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="381"/>
<source>Problem with download</source>
<translation>Problem z pobieraniem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="382"/>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="392"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Archiwum nie mogło zostać otworzone:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="391"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Pobrano uskodzone dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="425"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Błąd: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="434"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Transfer danych...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivesiteImportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Select dive sites to import</source>
<translation>Wybierz miejsca nurkowe do importu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="58"/>
<source>Select all</source>
<translation>Wybierz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="65"/>
<source>Unselect all</source>
<translation>Odznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="102"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="109"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivesiteImportedModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="30"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="32"/>
<source>Location</source>
<translation>Miejsce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="34"/>
<source>Country</source>
<translation>Kraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="36"/>
<source>Nearest
Existing Site</source>
<translation>Najbliższe
istniejące miejsce nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="38"/>
<source>Distance</source>
<translation>Odległość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="86"/>
<source>Download</source>
<translation>Pobierz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="90"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>Wybierz tryb pobierania Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="202"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="205"/>
<source>Connecting to dive computer</source>
<translation>Łączenie do komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="300"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="349"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Wykryj komputer Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="349"/>
<source>Find Garmin dive computer</source>
<translation>Wykryj komputer nurkowy Garmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="375"/>
<source>Cancel download</source>
<translation>Anuluj pobieranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="454"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>Wybierz plik do pobrania logów z komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="455"/>
<source>Log files</source>
<translation>Pliki logów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="468"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="469"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="480"/>
<source>Choose file for dive computer binary dump file</source>
<translation>Wybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarne pobrane z komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="481"/>
<source>Dump files</source>
<translation>Pliki zrzutów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="509"/>
<source>Retry download</source>
<translation>Ponów pobieranie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="317"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Pobierz z komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="318"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Wymuś pobranie wszystkich nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="319"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Komputer nurkowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="69"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="320"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Pobrane dane mają priorytet </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="76"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="321"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Zapisz log postępu libdivecomputer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="322"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>Wybierz tryb pobierania Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="324"/>
<source>Select a remote Bluetooth device.</source>
<translation>Wybierz zdalne urządzenie </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="107"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="114"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="326"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="327"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="328"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="330"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="121"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="329"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Urządzenie lub punkt montowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="135"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="331"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="142"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="332"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation>Dodaj do nowej grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="149"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="333"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Zapisz zrzut danych libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="211"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="215"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="326"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="365"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="473"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="334"/>
<source>Download</source>
<translation>Pobierz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="265"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="336"/>
<source>Downloaded dives</source>
<translation>Pobrane nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="275"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="337"/>
<source>Select all</source>
<translation>Wybierz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="282"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="338"/>
<source>Unselect all</source>
<translation>Odznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="323"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="339"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="330"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="358"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="340"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="16"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Komputer nurkowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="22"/>
<source>Bluetooth is not enabled</source>
<translation>Bluetooth nie jest włączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="55"/>
<source> Vendor name: </source>
<translation>Nazwa producenta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="92"/>
<source> Dive Computer:</source>
<translation>Komputer nurkowy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="132"/>
<source> Connection:</source>
<translation>Połączenie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="221"/>
<source> Previously used dive computers: </source>
<translation>Ostatnio używane komputery nurkowe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="330"/>
<source>Retry</source>
<translation>Ponów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="358"/>
<source>Quit</source>
<translation>Wyjście</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="376"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Przeskanuj ponownie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="392"/>
<source> Downloaded dives</source>
<translation>Pobrane nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="393"/>
<source>Info:</source>
<translation>Informacje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="416"/>
<source>force downloading all dives</source>
<translation>wymuś pobranie wszystkich nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="445"/>
<source>Please wait while we record these dives...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="460"/>
<source>Accept</source>
<translation>Zatwierdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="486"/>
<source>Select All</source>
<translation>Wybierz wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="495"/>
<source>Unselect All</source>
<translation>Odznacz wszystko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadThread</name>
<message>
<location filename="../core/downloadfromdcthread.cpp" line="97"/>
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
<translation>Nie pobrano nowych nurkowań z komputera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="11"/>
<source>Export Divelog information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="43"/>
<source>Export credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="48"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="58"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="73"/>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="88"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="107"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="139"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Eksport Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="144"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Format XML używany przez Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="148"/>
<source>Export Subsurface dive sites XML</source>
<translation>Exksport miejsc nurkowań Subsurface do XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="152"/>
<source>Subsurface dive sites native XML format.</source>
<translation>Natywny format XML miejsc nurkowych Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="156"/>
<source>Export UDDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="160"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Format używany do wymiany danych pomiędzy różnorodnymi programami związanymi z nurkowaniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="164"/>
<source>Upload divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="167"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Wysyła dane na stronę divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="171"/>
<source>Upload DiveShare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="174"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
<translation>Wysyła dane do strony dive-share.appspot.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="195"/>
<source>Anonymize</source>
<translation>Anonimizacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="198"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtraDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Key</source>
<translation>Klucz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="82"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="83"/>
<source>Text label</source>
<translation>Etykieta tekstowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="84"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>Filtruj listę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="86"/>
<source>Negate filter</source>
<translation>Odwróć filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="88"/>
<source>¬</source>
<translation>¬</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget2</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="42"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="142"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="326"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="382"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="433"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="459"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="587"/>
<source>Substring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="47"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="147"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="331"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="387"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="438"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="464"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="592"/>
<source>Starts with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="52"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="152"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="336"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="392"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="443"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="469"/>
<source>Exact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="63"/>
<source>Suit</source>
<translation>Skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="70"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="77"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="173"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="213"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="84"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="114"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="233"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="477"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="107"/>
<source>Air Temp</source>
<translation>Temp. powietrza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="121"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Wyposażenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="180"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="187"/>
<source>Water Temp</source>
<translation>Temp. wody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="195"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="267"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="411"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="485"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="521"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="540"/>
<source>All of</source>
<translation>Wszystkie z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="200"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="272"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="416"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="490"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="526"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="545"/>
<source>Any of</source>
<translation>Dowolne z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="205"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="277"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="421"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="495"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="531"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="550"/>
<source>None of</source>
<translation>Żadne z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="220"/>
<source>People</source>
<translation>Ludzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="256"/>
<source>Planned</source>
<translation>Zaplanowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="288"/>
<source>Location</source>
<translation>Miejsce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="295"/>
<source>Notes</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="302"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Widzialność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="347"/>
<source>Reset / close</source>
<translation>Wyczyść / zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="354"/>
<source>Rating</source>
<translation>Ocena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="367"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_filterwidget.h" line="118"/>
<source>Reset filters</source>
<translation>Wyczyść filtry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="451"/>
<source>From</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="503"/>
<source>Logged</source>
<translation>Zalogowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="558"/>
<source>To</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="565"/>
<source>Close filters</source>
<translation>Zamknij filtry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="579"/>
<source>Fulltext</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="597"/>
<source>Full word</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="608"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.cpp" line="296"/>
<source>%L1/%L2 shown</source>
<translation>%L1/%L2 pokazane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.cpp" line="298"/>
<source>%L1 dives</source>
<translation>%L1 nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_filterwidget.h" line="121"/>
<source>Show/hide filters</source>
<translation>Pokaż/ukryj filtry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_filterwidget.h" line="124"/>
<source>Close and reset filters</source>
<translation>Wyczyść filtry i zamknij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindMovedImagesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="154"/>
<source>Find moved media files</source>
<translation>Znajdź przeniesione pliki mediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="37"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="155"/>
<source>Found media files</source>
<translation>Znalezione pliki mediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="71"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="157"/>
<source>Match only media files in selected dive(s)</source>
<translation>Dopasuj tylko zaznaczone pliki mediów w wybranych nurkowaniach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="159"/>
<source>Scanning:</source>
<translation>Skanowanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="121"/>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="241"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="161"/>
<source>Select folder and scan</source>
<translation>Wybierz katalog i skanuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="174"/>
<source>Traverse media directories</source>
<translation>Katalogi mediów do przejrzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="180"/>
<source>Stop scanning</source>
<translation>Zatrzymaj skanowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="251"/>
<source>Scanning cancelled - results may be incomplete</source>
<translation>Skanowanie anulowane - wyniki mogą nie być kompletne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="255"/>
<source>No matching media files found</source>
<translation>Nie znaleziono plików medialnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="267"/>
<source>Found &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; media files at their current place.</source>
<translation>Znaleziono &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; plików mediów w aktualnym miejscu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="269"/>
<source>Found &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; media files at new locations:</source>
<translation>Znaleziono &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; plików mediów w nowej lokalizacji:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2227"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2232"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>Aktualizacja oprogramowania nieudana!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GasSelectionModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/models.cpp" line="37"/>
<source>cyl.</source>
<translation>butla.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="14"/>
<source>GPS Fixes</source>
<translation>Poprawki GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="30"/>
<source>Date: </source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="42"/>
<source>Name: </source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="54"/>
<source>Latitude: </source>
<translation>Szerokość geograficzna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="65"/>
<source>Longitude: </source>
<translation>Długość geograficzna:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsLocation</name>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.cpp" line="133"/>
<source>Unknown GPS location (no GPS source)</source>
<translation>Nieznana lokalizacja GPS (brak źródła GPS)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportGPS</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="23"/>
<source>Get dive coordinates from GPS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="44"/>
<source>Synchronise the dive and the GPS track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="85"/>
<source>GPS track date </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="99"/>
<source>Dive date </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="107"/>
<source>Start and end times:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="138"/>
<source> GPS </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="146"/>
<source> Dive </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="154"/>
<source>Start: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="179"/>
<source>End: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="283"/>
<source>International time zone correction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="308"/>
<source>By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="374"/>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="499"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="385"/>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="510"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Wcześniej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="393"/>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="518"/>
<source>Later</source>
<translation>Później</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="408"/>
<source>Equipment time settings correction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="433"/>
<source>This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="93"/>
<source>Close message</source>
<translation>Zamknij wiadomość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="40"/>
<source>Text label</source>
<translation>Etykieta tekstowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="50"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>Filtruj listę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="57"/>
<source>Negate filter</source>
<translation>Odwróć filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="60"/>
<source>¬</source>
<translation>¬</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterDelegate</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="422"/>
<source> (same GPS fix)</source>
<translation>(ta sama lokalizacja)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="427"/>
<source> (~%1 away</source>
<translation> (oddalone o ~%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="428"/>
<source>, %n dive(s) here)</source>
<translation><numerusform>, %n nurkowanie tutaj)</numerusform><numerusform>, %n nurkowań tutaj)</numerusform><numerusform>, %n nurkowań tutaj)</numerusform><numerusform>, %n nurkowań tutaj)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="433"/>
<source>(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)</source>
<translation>(brak pozycji GPS, dodaj lokalizację tego nurkowania)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="435"/>
<source>(no GPS data)</source>
<translation>(brak lokalizacji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="437"/>
<source>Pick site: </source>
<translation>Wybierz miejsce:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="189"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="191"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="36"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="192"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="193"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="67"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="194"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Współrzędne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="78"/>
<source>Load dive coordinates from GPS file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="81"/>
<source>Use GPS file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="89"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="196"/>
<source>Reverse geo lookup</source>
<translation>Odwróć geolokalizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="114"/>
<source>Near dive sites</source>
<translation>Miejsca nurkowe w pobliżu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="122"/>
<source>Show dive sites in the range of:</source>
<translation>Pokaż miejsca nurkowe w zakresie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="176"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="200"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="190"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="202"/>
<source>Country</source>
<translation>Kraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="199"/>
<source>Dive sites on same coordinates</source>
<translation>Miejsca nurkowań z tymi samymi współrzędnymi </translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="204"/>
<source>Update location on map</source>
<translation>Zaktualizuj lokalizację na mapie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="58"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="60"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="62"/>
<source># of dives</source>
<translation># nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="102"/>
<source>Click here to edit the divesite.</source>
<translation>Kliknij tu by przejść do edycji miejsca nurkowego.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="103"/>
<source>Clicking here will remove this divesite.</source>
<translation>Kliknięcie tu usunie to miejsce nurkowe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="31"/>
<source>Done</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="34"/>
<source>Dive site management</source>
<translation>Zarządzanie miejscami nurkowymi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="63"/>
<source>Merge into current site</source>
<translation>Połącz z bieżącym miejscem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="252"/>
<source>Select GPS file to open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="254"/>
<source>GPS files (*.gpx *.GPX)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Log</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="14"/>
<source>Application Log</source>
<translation>Log aplikacji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="491"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="30"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="426"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="411"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="437"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="511"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="512"/>
<source>Notes</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="83"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="493"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="99"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="494"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="497"/>
<source>Depth</source>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="147"/>
<source>Duration (h:mm)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="231"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="436"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="498"/>
<source>Location</source>
<translation>Miejsce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="261"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="271"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="503"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="268"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="501"/>
<source>Edit dive site</source>
<translation>Edycja miejsca nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="504"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="313"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="505"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Partner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="349"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="509"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="397"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="506"/>
<source>Rating</source>
<translation>Ocena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="62"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="513"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Wyposażenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="64"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="66"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statystyka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="68"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="70"/>
<source>Extra Info</source>
<translation>Dodatkowe informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="72"/>
<source>Dive sites</source>
<translation>Miejsca nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="91"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Zastosuj zmiany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="95"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Porzuć zmiany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="99"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="103"/>
<source>Undo</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="220"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>To nurkowanie jest obecnie edytowane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="373"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="401"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Opis nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="395"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Miejsce nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="531"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Porzucić zmiany?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="532"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Masz zamiar porzucić zmiany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="562"/>
<source>Warning: edited %1 dives</source>
<translation>Uwaga: edycja %1 nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="492"/>
<source>Duration</source>
<translation>Czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="495"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temp. powietrza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="496"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temp. wody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="507"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Widzialność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="508"/>
<source>Suit</source>
<translation>Skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="510"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="67"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="614"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="88"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="615"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="616"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="120"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="617"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="618"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="137"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="619"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="149"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="529"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>Nowy logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="152"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="531"/>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="160"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="533"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Otwórz logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="163"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="491"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="535"/>
<source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="171"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="537"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="174"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="539"/>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="182"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="541"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="185"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="543"/>
<source>Save as</source>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="193"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="545"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="196"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="547"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="204"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="549"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Drukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="212"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="550"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="223"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="551"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Wyjdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="234"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="552"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importuj z komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="242"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="553"/>
<source>Edit device &amp;names</source>
<translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="247"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="554"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>Dodaj nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="255"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="555"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>Kopiuj parametry nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="263"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="556"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>Wklej parametry nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="271"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="557"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Zmień numerację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="282"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="558"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Automatycznie grupuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="287"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="559"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Statystyka roczna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="295"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="560"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>Lista nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="561"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="311"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="562"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="319"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="563"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>Wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="327"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="564"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Poprzedni komputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="335"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="565"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>Następny komputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="343"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="566"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>O Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="351"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="567"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>Instrukcja obsługi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="359"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="568"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="367"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="569"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>Zaplanuj nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="375"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="570"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>Importowanie logów nurkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="378"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="572"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importuj logi z innej aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>&amp;Import dive sites</source>
<translation>&amp;Importuj miejsca nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="389"/>
<source>Import dive sites from other users</source>
<translation>Importuj miejsca nurkowe od innych użytkowników</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="397"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="574"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Importuj z divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="405"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="575"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>Pełen ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="408"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="577"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Przełącz pełen ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="416"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="579"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="421"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="580"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="424"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="582"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation>Eksport nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="432"/>
<source>Change settings on &amp;dive computer</source>
<translation>Zmień ustawienia na komputerze nurkowym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="443"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="585"/>
<source>Edit &amp;dive in planner</source>
<translation>Edytuj w planerze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="455"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="586"/>
<source>Toggle pO graph</source>
<translation>Pokazuj wykres pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="467"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="587"/>
<source>Toggle pN graph</source>
<translation>Pokazuj wykres pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="479"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="588"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Pokazuj wykres pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="491"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="589"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Pokazuj sufit z komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="503"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="590"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Pokazuj obliczony sufit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="515"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="591"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Obliczenia dla wszystkich tkanek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="527"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="592"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="539"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="593"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Pokazuj tętno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="551"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="594"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>Pokazuj MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="563"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="595"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Pokazuj EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="575"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="596"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Pokazuj NDL / TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="587"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="597"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>Pokazuj SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="599"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="598"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Pokazuj linijkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="611"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="599"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Skalowanie wykresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="623"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="600"/>
<source>Toggle media</source>
<translation>Pokazuj media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="635"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="601"/>
<source>Toggle gas bar</source>
<translation>Pokazuj pasek gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="643"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="602"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>Filtrowanie nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="658"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="603"/>
<source>Toggle tissue heat-map</source>
<translation>Pokazuj mapę nasyceń tkanek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="663"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="605"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="671"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="606"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Ponów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="679"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="607"/>
<source>&amp;Find moved media files</source>
<translation>Znajdź przeniesione pliki mediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="684"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="608"/>
<source>Open c&amp;loud storage</source>
<translation>Otwórz dane z chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="689"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="609"/>
<source>Save to clo&amp;ud storage</source>
<translation>Zapisz do chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="694"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="610"/>
<source>&amp;Manage dive sites</source>
<translation>Zarządzaj miejscami nurkowymi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="699"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="611"/>
<source>Dive Site &amp;Edit</source>
<translation>Edycja miejsc nurkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="707"/>
<source>Cloud stora&amp;ge online</source>
<translation>Chmura dostępna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="719"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="722"/>
<source>Toggle deco information</source>
<translation>Pokazuj informacje o dekompresji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="587"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="602"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="636"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="788"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1714"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="588"/>
<source>Trying to merge dives with %1min interval in between</source>
<translation>Próba połączenia nurkowań z %1 min odstępu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="260"/>
<source>Template backup created</source>
<translation>Utworzona kompia zapasowa szablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="261"/>
<source>The following backup printing templates were created:
%1
Location:
%2
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.</source>
<translation>Poniższe zapasowe szablony wydruktów zostały utworzone:
%1
Lokalizacja:
%2
Zauważ, że w tej wersji Subsurface domyślne szablony
tylko do odczytu i nie powinny być edytowane bezpośrednio, ponieważ aplikacja
może je nadpisać przy uruchomieniu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="482"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1444"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="488"/>
<source>Open file</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="492"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1838"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="602"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before going online</source>
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję obecnego nurkowania przed przejściem online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="614"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Zapisać zmiany?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="615"/>
<source>You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to &quot;Open cloud storage&quot; or &quot;Save to cloud storage&quot;.</source>
<translation>Masz niezapisane zmiany. Czy chcesz je zapisać do chmury?
Jeżeli odpowiesz nie, chmura zostanie zsynchronizowana przy następnym odwołaniu do &quot;Otwórz dane z chmury&quot; albo &quot;Zapisz do chmury&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="625"/>
<source>Failure taking cloud storage online</source>
<translation>Nieudane połączenie z chmurą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="682"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="788"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="842"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Drukowanie planu nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="898"/>
<source>Trying to replan a dive that&apos;s not a planned dive.</source>
<translation>Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="997"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Statystyka roczna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1223"/>
<source>Dive log files</source>
<translation>Pliki logów nurkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1202"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1244"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1473"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Pliki Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1203"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Cochran</source>
<translation>Cochran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1204"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>DiveLogs.de</source>
<translation>DiveLogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>JDiveLog</source>
<translation>JDiveLog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1206"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<source>Liquivision</source>
<translation>Liquivision</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<source>Suunto</source>
<translation>Suunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1208"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>UDCF</source>
<translation>UDCF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1252"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1210"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<source>XML</source>
<translation>XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1211"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1254"/>
<source>Divesoft</source>
<translation>Divesoft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>Datatrak/WLog</source>
<translation>Datatrak/WLog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>MkVI files</source>
<translation>Pliki MkVI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1257"/>
<source>APD log viewer</source>
<translation>Przeglądarka logów APD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<source>OSTCtools</source>
<translation>OSTCtools</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1216"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1259"/>
<source>DAN DL7</source>
<translation>DAN DL7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1246"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1260"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1267"/>
<source>Dive site files</source>
<translation>Pliki miejsc nurkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1282"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1283"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1472"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Zapisz plik jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1560"/>
<source>[local cache for] %1</source>
<translation>[lokalna pamięć podręczna dla] %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1561"/>
<source>[cloud storage for] %1</source>
<translation>[zapis w chmurze dla] %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1599"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1701"/>
<source>multiple files</source>
<translation>wiele plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1627"/>
<source>Opening datafile from older version</source>
<translation>Otwarto plik ze starszej wersji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1628"/>
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
<translation>Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi.
Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1652"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Otwórz plik z logiem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1679"/>
<source>Open dive site file</source>
<translation>Otwórz plik z listą miejsc nurkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1714"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1838"/>
<source>Contacting cloud service...</source>
<translation>Łączenie się z chmurą...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="584"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Konfiguruj komputer nurkowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="604"/>
<source>User &amp;survey</source>
<translation>Ankieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="612"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="613"/>
<source>Cloud storage online</source>
<translation>Chmura dostępna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="620"/>
<source>Share on</source>
<translation>Publikuj na</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapPage</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapPage.qml" line="10"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidget</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidget.qml" line="252"/>
<source>Drag the selected dive location</source>
<translation>Przenieść lokalizację wskazanego nurkowania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetContextMenu</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="15"/>
<source>Copy coordinates to clipboard (decimal)</source>
<translation>Skopiuj współrzędne do schowka (dziesiętnie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="16"/>
<source>Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)</source>
<translation>Skopiuj współrzędne do schowka (sześćdziesiątkowo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="17"/>
<source>Select visible dive locations</source>
<translation>Pokaż widoczne miejsca nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="18"/>
<source>Open in Google Maps</source>
<translation>Otwórz w Mapach Google</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetError</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetError.qml" line="10"/>
<source>MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!</source>
<translation>Nieudane załadowanie MapWidget.qml!
Może brakować modułów QML QtPositioning i QtLocation!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OstcFirmwareCheck</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="298"/>
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
<translation>Możesz zaktualizować oprogramowanie w swoim komputerze nurkowym: masz wersję %1 a najnowsza stabilna wersja to %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="301"/>
<source>
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
<translation>
Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania do ściągnięcia logów przed kontynuacją aktualizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="302"/>
<source>Not now</source>
<translation>Nie teraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="303"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Aktualizuj oprogramowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="305"/>
<source>Firmware upgrade notice</source>
<translation>Informacja o aktualizacji oprogramowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="323"/>
<source>Save the downloaded firmware as</source>
<translation>Zapisz pobrany firmware jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="324"/>
<source>Firmware files</source>
<translation>Pliki aktualizacji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="543"/>
<source>ft/min</source>
<translation>ft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="544"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Ostatni przystanek na . 20 stóp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="545"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% śr. głębokości do 20ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="546"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20ft do powierzchni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="547"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="549"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="550"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Ostatni przystanek na 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="551"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% śr. głębokości do 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="552"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m do powierzchni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="553"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="556"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="557"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>cuft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="565"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="566"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="575"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="580"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesCloud</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="32"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="119"/>
<source>Subsurface cloud storage</source>
<translation>Pzechowywanie danych w chmurze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="41"/>
<source>Email address</source>
<translation>adres email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="48"/>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="55"/>
<source>Verification PIN</source>
<translation>PIN do weryfikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="62"/>
<source>New password</source>
<translation>Nowe hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="97"/>
<source>Save Password locally?</source>
<translation>Zapisywać hasło lokalnie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="110"/>
<source>To create a new cloud account:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="120"/>
<source>1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="130"/>
<source>2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="140"/>
<source>3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="10"/>
<source>Cloud</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="47"/>
<source>Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Zmiana pominięta. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="51"/>
<source>Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Zmiana pominięta. Adres email i nowe hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="73"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="87"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="113"/>
<source>Subsurface cloud storage (credentials verified)</source>
<translation>Przechowywanie danych w chmurze (uwierzytelniony)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="115"/>
<source>Subsurface cloud storage (incorrect password)</source>
<translation>Chmura (błędne hasło)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface cloud storage (PIN required)</source>
<translation>Chmura (wymagany PIN)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDc</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="24"/>
<source>DIVE COMPUTER</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="39"/>
<source>Delete connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="53"/>
<source>When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="61"/>
<source>Delete all dive computer connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.cpp" line="13"/>
<source>Dive download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDefaults</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="329"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="21"/>
<source>Font for lists and tables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="31"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="331"/>
<source>Font</source>
<translation>Czcionka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="53"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="332"/>
<source>Font size</source>
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="68"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="345"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="84"/>
<source>In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="346"/>
<source>Speed</source>
<translation>Prędkość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="15"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="330"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Listy i tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="333"/>
<source>Dives</source>
<translation>Nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="334"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Domyślny plik nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="335"/>
<source>&amp;No default file</source>
<translation>Brak domyśl&amp;nego pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="336"/>
<source>&amp;Local default file</source>
<translation>Plik lokalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="337"/>
<source>Clo&amp;ud storage default file</source>
<translation>Plik z chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="338"/>
<source>Local dive log file</source>
<translation>Lokalny plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="339"/>
<source>Use default</source>
<translation>Używaj domyślnego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="340"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="349"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="341"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Pokazuj niepoprawne nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="343"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Domyślna butla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="344"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Użyj domyślnej butli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="347"/>
<source>Video thumbnails</source>
<translation>Miniatury filmów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="348"/>
<source>ffmpeg executable</source>
<translation>program ffmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="350"/>
<source>Extract at position</source>
<translation>Wyodrębnij od miejsca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="351"/>
<source>Extract video thumbnails</source>
<translation>Wydziel miniatury filmów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="353"/>
<source>Clear settings</source>
<translation>Kasowanie ustawień</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="354"/>
<source>Reset remembered dive computers</source>
<translation>Zresetuj zapisane komputery nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="355"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Przywróć wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferencesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesEquipment</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="24"/>
<source>CYLINDERS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="32"/>
<source>Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="48"/>
<source>Select a default cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="68"/>
<source>Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.cpp" line="12"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Wyposażenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGeoreference</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="105"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="24"/>
<source>Reverse dive site lookup format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="38"/>
<source>Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="65"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="82"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="107"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="108"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.cpp" line="10"/>
<source>Georeference</source>
<translation>Geolokalizacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="106"/>
<source>Dive site layout</source>
<translation>Plan miejsca nurkowego</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGraph</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="337"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="20"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="338"/>
<source>Gas pressure display setup</source>
<translation>Ustawienia wyświetlania ciśnienia gazów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="339"/>
<source>Threshold for pO (minimum, maximum)</source>
<translation>Próg dla pO (minimalny, maksymalny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="39"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="52"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="75"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="98"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="121"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="145"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="340"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="341"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="343"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="345"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="347"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="350"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="65"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="342"/>
<source>Threshold for pN (maximum only)</source>
<translation>Próg dla pN (tylko maksymalny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="88"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="344"/>
<source>Threshold for pHe (maximum only)</source>
<translation>Próg dla pHe (tylko maksymalny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="111"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="346"/>
<source>pO in calculating MOD (maximum only )</source>
<translation>pO przy obliczaniu MOD (tylko maksymalne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="131"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="348"/>
<source>CCR options:</source>
<translation>Opcje CCR:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="349"/>
<source>Dive planner default setpoint</source>
<translation>Domyślne setpointy planera nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="161"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="351"/>
<source>Show O sensor values when viewing pO</source>
<translation>Pokazuj odczyty sensora O podczas wyświetlania pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="168"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="352"/>
<source>Show CCR setpoints when viewing pO</source>
<translation>Pokazuj setpointy CCR przy wyświetlaniu pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="353"/>
<source>pSCR options:</source>
<translation>Opcje pSCR:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="182"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="354"/>
<source>pSCR metabolic rate O</source>
<translation>pSCR tempo metabolizmu O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="192"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="355"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="202"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="356"/>
<source>Dilution ratio</source>
<translation>Stopień rozcieńczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="215"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="358"/>
<source>1:</source>
<translation>1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="222"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="359"/>
<source>Show equivalent OC pO with pSCR pO</source>
<translation>Pokazuj równoważnik OC pO dla pSCR pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="229"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="360"/>
<source>Show warnings for isobaric counterdiffusion</source>
<translation>Pokaż ostrzeżenia o przeciwdyfuzji izobarycznej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="239"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="361"/>
<source>Ceiling display setup</source>
<translation>Ustawienia wyświetlania sufitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="245"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="362"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="255"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="363"/>
<source>B&amp;ühlmann</source>
<translation>B&amp;ühlmann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="268"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="364"/>
<source>Algorithm for calculated ceiling:</source>
<translation>Algorytm obliczania sufitu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="275"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="328"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="365"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="370"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="288"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="366"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Poziom konserwatyzmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="298"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="367"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="314"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="368"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="321"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="369"/>
<source>&amp;VPM-B</source>
<translation>&amp;VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="341"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="371"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.cpp" line="12"/>
<source>Tech setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="372"/>
<source>Misc</source>
<translation>Różne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="373"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Pokazuj nieużywane butle w zakładce Wyposażenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="374"/>
<source>Show mean depth in Profile</source>
<translation>Pokazuj średnią głębokość w profiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="375"/>
<source>Recalculate thumbnails if older than media file</source>
<translation>Utwórz ponownie miniatury jeżeli starsze niż pliki mediów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesLanguage</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="178"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="26"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="179"/>
<source>UI language</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="180"/>
<source>Use system default</source>
<translation>Użyj domyślnych ustawień</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="55"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="181"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="74"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="182"/>
<source>Date format</source>
<translation>Format daty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="80"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="183"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="192"/>
<source>Use UI language default</source>
<translation>Użyj domyślny język</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="185"/>
<source>This is used in places where there is less space to show the full date</source>
<translation>Jest to wykorzystywane w miejscach gdzie jest za mało przestrzeni by pokazać pełną datę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="93"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="187"/>
<source>Short format</source>
<translation>Krótki format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="113"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="189"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred date format. Commonly used fields are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (day of month)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (abbr. day name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (month number)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (abbr. month name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (2/4 digit year)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferowany format daty. Zazwyczaj używane pola to&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (dzień miesiąca)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (dzień tygodnia)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (numier miesiąca)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (nazwa miesiąca)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (2/4 cyfrowy rok)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="132"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="191"/>
<source>Time format</source>
<translation>Tryb zegara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="151"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="194"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred time format&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Commonly used format specifiers are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (hours in 12h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (hours in 24h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (2 digit minutes)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (2 digit seconds)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p or am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferowany format czasu&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zazwyczaj używane wartości to&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (godzina w formacie 12 godzinnym)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (godzina w formacie 24 godzinnym)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (2 cyfrowo minuty)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (2 cyfrowo sekundy)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p lub am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="13"/>
<source>Language</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="74"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Wymagane ponowne uruchomienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="75"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="93"/>
<source>These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
<translation>To będzie używane bezpośrednio. Może to nie być tym co zamierzałeś.
Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="96"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="102"/>
<source>Literal characters</source>
<translation>Dosłownie litery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="97"/>
<source>Non-special character(s) in time format.
</source>
<translation>Nie specjalne znaki w formacie czasu.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="103"/>
<source>Non-special character(s) in date format.
</source>
<translation>Nie specjalne znaki w formacie daty.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesLog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="21"/>
<source>DIVE LOG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="44"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Domyślny plik nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="53"/>
<source>&amp;No default file</source>
<translation>Brak domyśl&amp;nego pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="60"/>
<source>&amp;Local default file</source>
<translation>Plik lokalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="67"/>
<source>Clo&amp;ud storage default file</source>
<translation>Plik z chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="76"/>
<source>Local dive log file</source>
<translation>Lokalny plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="88"/>
<source>Use default</source>
<translation>Używaj domyślnego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="98"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="111"/>
<source>In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="119"/>
<source>In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="127"/>
<source>In the Dive Profile, show mean depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="135"/>
<source>In the Information tab, allow editing of water salinity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.cpp" line="15"/>
<source> Dive log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.cpp" line="28"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Otwórz domyślny plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.cpp" line="28"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Pliki Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesMedia</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="24"/>
<source>UPDATE THUMBNAILS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="38"/>
<source>Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="46"/>
<source>Recalculate thumbnail if older than media file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="68"/>
<source>VIDEOS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="76"/>
<source>Video thumbnails</source>
<translation>Miniatury filmów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="98"/>
<source>One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="106"/>
<source>Extract video thumbnails</source>
<translation>Wydziel miniatury filmów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="114"/>
<source>Path to ffmpeg:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="126"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="142"/>
<source>One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="150"/>
<source>Extract at position</source>
<translation>Wyodrębnij od miejsca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="14"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="39"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="39"/>
<source>Couldn&apos;t execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work.</source>
<translation>Nie można uruchomić ffmpeg w wskazanej lokalizacji. Podgląd będzie niedostępny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="45"/>
<source>Select ffmpeg executable</source>
<translation>Wybierz program ffmpeg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesNetwork</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="233"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="20"/>
<source>If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="235"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="39"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="236"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="46"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="237"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Rodzaj proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="56"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="238"/>
<source>Username</source>
<translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="239"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="246"/>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="134"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="240"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Wymaga autentykacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="9"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="14"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Bez proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="15"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Systemowe proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="16"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="17"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="234"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="241"/>
<source>Subsurface cloud storage</source>
<translation>Pzechowywanie danych w chmurze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="245"/>
<source>Email address</source>
<translation>adres email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="247"/>
<source>Verification PIN</source>
<translation>PIN do weryfikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="248"/>
<source>New password</source>
<translation>Nowe hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="255"/>
<source>Save Password locally?</source>
<translation>Zapisywać hasło lokalnie?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesReset</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.ui" line="39"/>
<source>Selecting this button will reset all preferences to their default values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.ui" line="50"/>
<source>Reset all preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.cpp" line="6"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesUnits</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="346"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="20"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="347"/>
<source>Unit system</source>
<translation>System jednostek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="26"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="348"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="33"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="349"/>
<source>&amp;Metric</source>
<translation>Metryczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="40"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="350"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperialne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="47"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="351"/>
<source>Personali&amp;ze</source>
<translation>Dostosuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="57"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="352"/>
<source>Individual settings</source>
<translation>Wybór szczegółowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="69"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="353"/>
<source>Depth</source>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="76"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="354"/>
<source>meter</source>
<translation>metry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="86"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="355"/>
<source>feet</source>
<translation>stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="96"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="356"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Ciśnienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="103"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="357"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="113"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="358"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="123"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="359"/>
<source>Volume</source>
<translation>Objętość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="130"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="360"/>
<source>&amp;liter</source>
<translation>litr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="361"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="150"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="362"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="157"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="363"/>
<source>celsius</source>
<translation>stopnie Celsjusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="167"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="364"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>stopnie Fahrenheita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="177"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="365"/>
<source>Weight</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="184"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="366"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="194"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="367"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="207"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="368"/>
<source>Time units</source>
<translation>Jednostki czasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="213"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="369"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="220"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="370"/>
<source>Minutes</source>
<translation>minuty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="227"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="371"/>
<source>Seconds</source>
<translation>sekundy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="237"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="372"/>
<source>Duration units</source>
<translation>Jednostki czasu trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="243"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="373"/>
<source>Show hours in duration</source>
<translation>Pokazuj godziny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="250"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="374"/>
<source>hh:mm (always)</source>
<translation>hh:mm (zawsze)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="257"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="375"/>
<source>mm (always)</source>
<translation>mm (zawsze)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="264"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="376"/>
<source>mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)</source>
<translation>mm (dla nurkowań krótszych niż 1 godzina), hh:mm (dla pozostałych)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="274"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="377"/>
<source>Dive list table</source>
<translation>Tabela nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="280"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="378"/>
<source>Show units in dive list table</source>
<translation>Pokazuj jednostki na liście nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="290"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="379"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation>Współrzędne GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="296"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="380"/>
<source>Location Display</source>
<translation>Wyświetlanie współrzędnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="381"/>
<source>traditional (dms)</source>
<translation>tradycyjne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="382"/>
<source>decimal</source>
<translation>dziesiętne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.cpp" line="7"/>
<source>Units</source>
<translation>Jednostki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="106"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Drukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>Podgląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="112"/>
<source>Export Html</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="125"/>
<source>Print</source>
<translation>Drukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="196"/>
<source>Filename to export html to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="197"/>
<source>Html file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="168"/>
<source>Print type</source>
<translation>Rodzaj wydruku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="41"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="169"/>
<source>&amp;Dive list print</source>
<translation>Drukuj listę nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="57"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="170"/>
<source>&amp;Statistics print</source>
<translation>Drukuj statystykę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="67"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="171"/>
<source>Print options</source>
<translation>Opcje drukowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="79"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="172"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Drukuj tylko zaznaczone nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="173"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Drukuj w kolorze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="102"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="174"/>
<source>Template</source>
<translation>Szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="175"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="134"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="176"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="141"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="177"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="148"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="178"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="131"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="158"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="194"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="226"/>
<source>Read-only template!</source>
<translation>Szablon tylko do odczytu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="132"/>
<source>The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.</source>
<translation>Szablon &apos;%1&apos; jest tylko do odczytu i nie może być edytowany.
Zapisz ten szablon do innego pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="148"/>
<source>Import template file</source>
<translation>Importuj plik szablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="149"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="180"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Pliki HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="159"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="195"/>
<source>The destination template &apos;%1&apos; is read-only and cannot be overwritten.</source>
<translation>Docelowy szablon &apos;%1&apos; jest tylko do odczytu i nie może zostać nadpisany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="179"/>
<source>Export template files as</source>
<translation>Eksportuj szablon jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="219"/>
<source>This action cannot be undone!</source>
<translation>Tego nie da się cofnąć!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="220"/>
<source>Delete template &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Usunąć szablon &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="227"/>
<source>The template &apos;%1&apos; is read-only and cannot be deleted.</source>
<translation>Szablon &apos;%1&apos; jest tylko do odczytu i nie może zostać usunięty.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="812"/>
<source>Planned dive</source>
<translation>Zaplanowane nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="814"/>
<source>Manually added dive</source>
<translation>Nurkowanie dodane ręcznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="816"/>
<source>Unknown dive computer</source>
<translation>Nieznany komputer nurkowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="820"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 of %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="843"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation>Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1430"/>
<source>Make first dive computer</source>
<translation>Ustaw jako podstawowy komputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1432"/>
<source>Delete this dive computer</source>
<translation>Usuń ten komputer nurkowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1433"/>
<source>Split this dive computer into own dive</source>
<translation>Wydziel ten komputer nurkowy do osobnego nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1446"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Dodaj zmianę gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1448"/>
<source> (cyl. %1)</source>
<translation>(butla %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1451"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation>Dodaj zmianę setpointu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1452"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Dodaj zakładkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1453"/>
<source>Split dive into two</source>
<translation>Podziel nurkowanie na dwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1458"/>
<source>Change divemode</source>
<translation>Zmień tryb nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1470"/>
<source>Edit the profile</source>
<translation>Edytuj profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1473"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Usuń znacznik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1474"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Ukryj podobne znaczniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1477"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Zmień nazwę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1506"/>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1513"/>
<source>Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)</source>
<translation>Zmień ciśnienie w butli %1 (obecnie interpolowane jako %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1528"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Odkryj wszystkie znaczniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1552"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Ukrywanie wydarzeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1552"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1603"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Usunąć wybrane wydarzenie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1604"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1693"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Zmień nazwę zakładki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1694"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Własna nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1699"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>Nazwa jest za długa!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMLManager</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="344"/>
<source>Open local dive data file</source>
<translation>Otwórz plik z danymi nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="366"/>
<source>Opening local data file failed</source>
<translation>Nieudane otwarcie pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="384"/>
<source>Processing %1 dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="387"/>
<source>%1 dives loaded from local dive data file</source>
<translation>%1 nurkowań wczytanych z lokalnego pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="394"/>
<source>Incorrect cloud credentials</source>
<translation>Błędne dane logowania do chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="520"/>
<source>working in no-cloud mode</source>
<translation>praca w trybie bez połączenia z chmurą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="524"/>
<source>Error parsing local storage, giving up</source>
<translation>Błąd przetwarzania lokalnych danych, poddaję się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="533"/>
<source>no cloud credentials</source>
<translation>brak danych logowania do chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="534"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="608"/>
<source>Please enter valid cloud credentials.</source>
<translation>Proszę wpisz poprawne dane logowania do chmury.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="569"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="575"/>
<source>Invalid format for email address</source>
<translation>Błędny format adresu e-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="617"/>
<source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
<translation>Próbuję połączyć się z chmurą z nowymi danymi logowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="629"/>
<source>Testing cloud credentials</source>
<translation>Testuję dane logowania do chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="646"/>
<source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
<translation>Brak odpowiedzi z chmury by zweryfikować dane do logowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="652"/>
<source>Incorrect email / password combination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="657"/>
<source>Cloud credentials require verification PIN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="660"/>
<source>Incorrect PIN, please try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="665"/>
<source>PIN accepted, credentials verified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="674"/>
<source>Cloud storage error: %1</source>
<translation>Błąd przechowywania danych w chmurze: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="718"/>
<source>Loading dives from local storage (&apos;no cloud&apos; mode)</source>
<translation>Wczytywanie danych z lokalnych plików (tryb &apos;bez chmury&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="764"/>
<source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source>
<translation>Nieudane połączenie z chmurą, przejście do trybu bez chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="785"/>
<source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source>
<translation>Połączenie z chmurą udane. Brak nurkowań na liście.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="970"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="971"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="970"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="971"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="972"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="970"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1074"/>
<source>weight</source>
<translation>waga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1364"/>
<source>Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1565"/>
<source>Unknown GPS location</source>
<translation>Nieznana lokalizacja GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1790"/>
<source>no default cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../core/fulltext.cpp" line="147"/>
<source>Create full text index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/fulltext.cpp" line="148"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="727"/>
<source>start processing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/fulltext.cpp" line="153"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="756"/>
<source>%1 dives processed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="197"/>
<source>no dives in period</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="726"/>
<source>populate data model</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2129"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2153"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2131"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2139"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2150"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Niepowodzenie!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_renumber.h" line="88"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Zmień numerację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_renumber.h" line="89"/>
<source>Renumbering all dives</source>
<translation>Zmiana numeracji wszystkich nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="61"/>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_renumber.h" line="90"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nowy numer początkowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="136"/>
<source>New number</source>
<translation>Nowy numer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="141"/>
<source>Renumber selected dives</source>
<translation>Zmień numerację wybranych nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="143"/>
<source>Renumber all dives</source>
<translation>Zmień numerację wszystkich nurkowań</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2250"/>
<source>Reset settings failed!</source>
<translation>Przywracanie ustawień nie powiodło się!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/searchbar.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_searchbar.h" line="120"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetpointDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_setpoint.h" line="82"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation>Dodaj zmianę setpointu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_setpoint.h" line="83"/>
<source>New setpoint (0 for OC)</source>
<translation>Nowy setpoint (0 dla OC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_setpoint.h" line="84"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="10"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="15"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Niezdefiniowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="16"/>
<source>Incorrect username/password combination</source>
<translation>Błędny login/hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="17"/>
<source>Credentials need to be verified</source>
<translation>Dane logowania muszą zostać zweryfikowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="18"/>
<source>Credentials verified</source>
<translation>Dane logowania zweryfikowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="19"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation>Tryb chmury wyłączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="24"/>
<source>General settings</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="34"/>
<source>Cloud status</source>
<translation>Stan połączenia z chmurą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="42"/>
<source>Email</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="45"/>
<source>Not applicable</source>
<translation>Bez zastosowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="50"/>
<source>Change</source>
<translation>Zmiana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="53"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Uruchamianie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="57"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="74"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Domyślna butla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="82"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Butla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="106"/>
<source>Dive computers</source>
<translation>Komputery nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="114"/>
<source>Forget remembered dive computers</source>
<translation>Zapomnij zapisane komputery nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="119"/>
<source>Forget</source>
<translation>Zapomnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="134"/>
<source>Theme</source>
<translation>Motyw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="141"/>
<source>Color theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="154"/>
<source>Blue</source>
<translation>Niebieska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="155"/>
<source>Pink</source>
<translation>Różowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="156"/>
<source>Dark</source>
<translation>Ciemny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="167"/>
<source>background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="179"/>
<source>text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="193"/>
<source>primary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="207"/>
<source>primary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="221"/>
<source>darker primary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="235"/>
<source>darker primary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="249"/>
<source>light primary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="263"/>
<source>light primary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="280"/>
<source>secondary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="294"/>
<source>drawer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="305"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="316"/>
<source>smaller</source>
<translation>mniejszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="324"/>
<source>regular</source>
<translation>normalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="332"/>
<source>larger</source>
<translation>większy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="346"/>
<source>Units</source>
<translation>Jednostki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="352"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metryczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="362"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperialne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="372"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Dostosuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="397"/>
<source>Depth</source>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="401"/>
<source>meters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="409"/>
<source>feet</source>
<translation>stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="417"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Ciśnienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="421"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="429"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="437"/>
<source>Volume</source>
<translation>Objętość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="441"/>
<source>liter</source>
<translation>litry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="449"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="457"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="461"/>
<source>celsius</source>
<translation>stopnie Celsjusza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="469"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>stopnie Fahrenheita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="477"/>
<source>Weight</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="481"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="489"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="501"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="510"/>
<source>GPS location service</source>
<translation>Usługa lokalizacji GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="518"/>
<source>Distance threshold (meters)</source>
<translation>Próg odległości (metry)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="530"/>
<source>Time threshold (minutes)</source>
<translation>Próg czasu (minuty)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="551"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="559"/>
<source>Temporarily show all bluetooth devices
even if not recognized as dive computers.
Please report DCs that need this setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="581"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="589"/>
<source>Show only one column in Portrait mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="611"/>
<source>Developer</source>
<translation>Programista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="619"/>
<source>Display Developer menu</source>
<translation>Wyświetl menu programisty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="194"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Zmiana czasów nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="195"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Zmień czasy zdjęć o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="196"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="197"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Wcześniej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="198"/>
<source>Later</source>
<translation>Później</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="199"/>
<source>Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.</source>
<translation>Ostrzeżenie!
Nie wszystkie pliki mediów mają czas w zakresie pomiędzy
30 minut przed rozpoczęciem a 30 minut po zakończeniu wybranych nurkowań.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="137"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="202"/>
<source>Load media files even if the time does not match the dive time</source>
<translation>Wczytaj pliki mediów nawet jeżeli czas nie pokrywa się z czasem nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="186"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="204"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="196"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="206"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Uwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="199"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="208"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Wybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="221"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="210"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Jaka data i godzina jest na zdjęciu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="257"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Otwórz zdjęcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="259"/>
<source>Image files</source>
<translation>Pliki zdjęć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="340"/>
<source>Selected dive date/time</source>
<translation>Data/czas wybranego nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="342"/>
<source>First selected dive date/time</source>
<translation>Data/czas pierwszego wybranego nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="343"/>
<source>Last selected dive date/time</source>
<translation>Data/czas ostatniego wybranego nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="345"/>
<source>
Files with inappropriate date/time</source>
<translation>
Pliki z niepasującą datą/czasem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="355"/>
<source>No Exif date/time found</source>
<translation>Brak danych Exif daty/czasu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="136"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Zmiana czasów nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="49"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="137"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Zmień czasy wybranych nurkowań o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="72"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="138"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Przesunięty czas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="79"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="139"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Aktualny czas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="93"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="141"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="126"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="142"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="136"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="143"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Wcześniej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="143"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="144"/>
<source>Later</source>
<translation>Później</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Smrtk2ssrfcWindow</name>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="20"/>
<source>SmartTrak files importer</source>
<translation>Importer plików SmarkTrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Subsurface divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Logbook Subsurface&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="111"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="177"/>
<source>Choose</source>
<translation>Wybierz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="133"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Smartrak divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Logbook Smartrak&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="242"/>
<source>Exit</source>
<translation>Wyjście</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="270"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="295"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It&apos;s advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Wybierz plik(i) .slg które chcesz zaimportować do formatu Subsurface, i wyeksportu pliki .xml. Zaleca się użyć nowego pliku wyjściowego, ponieważ aktualna zawartość zostanie usunięta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="377"/>
<source>Import messages (errors, warnings, etc)</source>
<translation>Komunikaty importu (błędy, ostrzeżenia, itd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="55"/>
<source>Open SmartTrak files</source>
<translation>Otwórz pliki SmartTrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="56"/>
<source>SmartTrak files</source>
<translation>Pliki SmartTrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="56"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="67"/>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="66"/>
<source>Open Subsurface files</source>
<translation>Otwórz pliki Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="67"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Pliki Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartPage</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="34"/>
<source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.</source>
<translation>By wykorzystać Subsurface-mobile z chmurą Subsurface, wpisz dane do logowania do chmury.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jeżeli jest to pierwszy raz gdy wykorzystujesz chmurę Subsurface, wpisz poprawny adres e-mail (małymi literami) i wybrane hasło (litery i cyfry).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;By wykorzystać Subsurface-mobile tylko z lokalnymi plikami na tym urządzeniu, wybierz przycisk &quot;bez chmury&quot; powyżej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="47"/>
<source>Thank you for registering with Subsurface. We sent &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Dziękujemy za rejestrację w Subsurface. Wysłaliśmy &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kod PIN by dokończyć rejestrację. Jeżeli nie otrzymasz e-maila od nas w ciągu 15 minut, sprawdź poprawność adresu e-mail i swoją skrzynkę spam.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;W przypadku jakichkolwiek problemów z ustawieniem chmury, skontaktuj się z nami na naszym forum dla użytkowników (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="118"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>O Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="83"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="121"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>Licencja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="122"/>
<source>Credits</source>
<translation>Podziękowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="97"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="123"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Strona WWW</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="124"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="20"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveEquipment</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.ui" line="6"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Wyposażenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.ui" line="74"/>
<source>Suit</source>
<translation>Skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="49"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Butle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="50"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Dodaj butlę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="53"/>
<source>Weights</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="54"/>
<source>Add weight system</source>
<translation>Dodaj balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="57"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="61"/>
<source>Undo</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="188"/>
<source>Warning: edited %1 dives</source>
<translation>Uwaga: edycja %1 nurkowań</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveExtraInfo</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveExtraInfo.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveExtraInfo.h" line="49"/>
<source>Extra Info</source>
<translation>Dodatkowe informacje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="297"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="63"/>
<source>DIVE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="71"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="300"/>
<source>Interval</source>
<translation>Przerwa powierzchniowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="123"/>
<source>Duration</source>
<translation>Czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="151"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="312"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maks. głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="180"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="314"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Śr. głębokość </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="209"/>
<source>GAS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="217"/>
<source>Gas name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="245"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="304"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Zużyty gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="273"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="306"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="301"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="308"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="329"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="310"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="364"/>
<source>ENVIRONMENT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="372"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="318"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temp. powietrza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="401"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="320"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temp. wody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="436"/>
<source>Water type/Density</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="473"/>
<source>Atm. pressure/Altitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="506"/>
<source>Surface waves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="537"/>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="544"/>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="555"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Widzialność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="586"/>
<source>Bad</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="593"/>
<source>Good</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="604"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="635"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="684"/>
<source>Strong</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="642"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="691"/>
<source>Weak</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="653"/>
<source>Surge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="702"/>
<source>Chill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="733"/>
<source>Freezing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="740"/>
<source>Comfy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="26"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>use dc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>Fresh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>Salty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>Salt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="52"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="55"/>
<source>Undo</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="99"/>
<source>Warning: edited %1 dives</source>
<translation>Uwaga: edycja %1 nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="148"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="155"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="173"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="155"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="173"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="155"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="173"/>
<source>d</source>
<translation>d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="252"/>
<source>unknown</source>
<translation>nieznana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="298"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="302"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Dostępne gazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="316"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Ciśn. atmosferyczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="322"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Czas nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="324"/>
<source>Water type</source>
<translation>Typ wody</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDivePhotos</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDivePhotos.h" line="78"/>
<source>Photos</source>
<translation>Zdjęcia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDivePhotos.h" line="79"/>
<source>Zoom level</source>
<translation>Stopień przybliżenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="55"/>
<source>Load media from file(s)</source>
<translation>Wczytaj media z dysku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="56"/>
<source>Load media file(s) from web</source>
<translation>Wczytaj pliki mediów z internetu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="58"/>
<source>Delete selected media files</source>
<translation>Usuń wybrane pliki mediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="59"/>
<source>Delete all media files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki mediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="60"/>
<source>Open folder of selected media files</source>
<translation>Otwórz katalog wybranych plików mediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="61"/>
<source>Recalculate selected thumbnails</source>
<translation>Utwórz ponownie wybrane miniatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="62"/>
<source>Save dive data as subtitles</source>
<translation>Zapisz dane nurkowania jako podtytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="159"/>
<source>Deleting media files</source>
<translation>Usuń pliki mediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="159"/>
<source>Are you sure you want to delete all media files?</source>
<translation>Jesteś pewien że chcesz usunąć wszystkie pliki mediów?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveSite</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.ui" line="14"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="15"/>
<source>Dive sites</source>
<translation>Miejsca nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.ui" line="22"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.ui" line="49"/>
<source>Purge unused dive sites</source>
<translation>Usuń nieużywane miejsca nurkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="56"/>
<source>Delete dive site?</source>
<translation>Usunąć miejsce nurkowe?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="57"/>
<source>This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="74"/>
<source>New dive site</source>
<translation>Nowe miejsce nurkowe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveStatistics</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="194"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statystyka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="73"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maks. głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="85"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="196"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="97"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="197"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="109"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="198"/>
<source>Total time</source>
<translation>Całkowity czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="200"/>
<source>Duration</source>
<translation>Czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="201"/>
<source>Dives</source>
<translation>Nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="159"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="203"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Zużycie gazu
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="12"/>
<source>Highest total SAC of a dive</source>
<translation>Najwyższy SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="13"/>
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
<translation>Najniższy SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="14"/>
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
<translation>Średni SAC z wybranych nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="15"/>
<source>Highest temperature</source>
<translation>Najwyższa temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="16"/>
<source>Lowest temperature</source>
<translation>Najniższa temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="17"/>
<source>Average temperature of all selected dives</source>
<translation>Średnia temperatura z wybranych nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="18"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Najgłębsze nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="19"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Najpłytsze nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="20"/>
<source>Longest dive</source>
<translation>Najdłuższe nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="21"/>
<source>Shortest dive</source>
<translation>Najkrótsze nurkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="22"/>
<source>Average length of all selected dives</source>
<translation>Średnia długość wybranych nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="76"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="80"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="84"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="106"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="109"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="111"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="106"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="109"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="111"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="106"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="109"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="111"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="135"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Te gazy mogą być przygotowane
z powietrza przy użyciu:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="137"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="141"/>
<source>and</source>
<translation>i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="143"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="195"/>
<source>Depth</source>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_tableview.h" line="49"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_tableview.h" line="50"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="87"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="87"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="87"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEdit</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="454"/>
<source>Edit template</source>
<translation>Edytuj szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="37"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="455"/>
<source>Preview</source>
<translation>Podgląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="473"/>
<source>Style</source>
<translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="457"/>
<source>Font</source>
<translation>Czcionka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="112"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="458"/>
<source>Arial</source>
<translation>Arial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="117"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="459"/>
<source>Impact</source>
<translation>Impact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="122"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="460"/>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="461"/>
<source>Courier</source>
<translation>Courier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="132"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="462"/>
<source>Verdana</source>
<translation>Verdana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="144"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="464"/>
<source>Font size</source>
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="165"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="465"/>
<source>Color palette</source>
<translation>Paleta kolorów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="173"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="466"/>
<source>Default</source>
<translation>Domyślna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="178"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="467"/>
<source>Almond</source>
<translation>Migdały</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="183"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="468"/>
<source>Shades of blue</source>
<translation>Odcienie błękitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="188"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="469"/>
<source>Custom</source>
<translation>Własna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="200"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="471"/>
<source>Line spacing</source>
<translation>Odstęp linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="227"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="472"/>
<source>Border width</source>
<translation>Szerokość ramki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="271"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="474"/>
<source>Template</source>
<translation>Szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="294"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="493"/>
<source>Colors</source>
<translation>Kolory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="475"/>
<source>Background</source>
<translation>Tło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="323"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="476"/>
<source>color1</source>
<translation>kolor1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="333"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="373"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="413"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="453"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="493"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="533"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="477"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="480"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="483"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="486"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="489"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="492"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="350"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="478"/>
<source>Table cells 1</source>
<translation>komórki tabeli 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="363"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="479"/>
<source>color2</source>
<translation>kolor2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="390"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="481"/>
<source>Table cells 2</source>
<translation>komórki tabeli 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="403"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="482"/>
<source>color3</source>
<translation>kolor3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="430"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="484"/>
<source>Text 1</source>
<translation>Tekst 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="443"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="485"/>
<source>color4</source>
<translation>kolor4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="470"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="487"/>
<source>Text 2</source>
<translation>Tekst 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="483"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="488"/>
<source>color5</source>
<translation>kolor5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="510"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="490"/>
<source>Borders</source>
<translation>Ramki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="523"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="491"/>
<source>color6</source>
<translation>kolor6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.cpp" line="142"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>Czy zapisać zmiany?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextHyperlinkEventFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="572"/>
<source>%1click to visit %2</source>
<translation>%1click by odwiedzić %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/divetooltipitem.cpp" line="137"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TripDetails</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="15"/>
<source>Trip details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="55"/>
<source>Save edits</source>
<translation>Zapisz edycję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="64"/>
<source>Cancel edit</source>
<translation>Anuluj edycję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="84"/>
<source>Edit trip details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="97"/>
<source>Trip location:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="111"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Opis nurkowań</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>URLDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_urldialog.h" line="57"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="52"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_urldialog.h" line="58"/>
<source>Enter URL for media files</source>
<translation>Podaj adres URL plików mediów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Sprawdzanie dostępności aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="60"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Nie udało się sprawdzić dostępności aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="65"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Natrafiono na następujący błąd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="66"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="76"/>
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
<translation>Używasz najnowszej wersji Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="79"/>
<source>A new version of Subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Nowa wersja Subsurface jest dostępna.&lt;br/&gt;Kliknij na:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; aby pobrać.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="85"/>
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
<translation>Nowsza wersja Subsurface jest dostępna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="86"/>
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
<translation>Najnowsza wersja to %1, informacje jak zaktualizować aplikację znajdziesz na %2 naszej stronie %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="96"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation>Najnowsza wersja to </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="97"/>
<source>The server returned the following information:</source>
<translation>Serwer zwrócił następującą informację:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="114"/>
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don&apos;t want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
<translation>Subsurface sprawdza dostępność nowej wersji co dwa tygodnie.
Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="116"/>
<source>Decline</source>
<translation>Przestań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="117"/>
<source>Accept</source>
<translation>Zatwierdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="119"/>
<source>Automatic check for updates</source>
<translation>Automatyczne sprawdzanie aktualizacji </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User manual</source>
<translation>Instrukcja obsługi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="75"/>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="81"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="192"/>
<source>User survey</source>
<translation>Ankieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="193"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o naszych użytkownikach, ich preferencjach i sposobie korzystania z programu Subsurface. Prosimy Cię o poświęcenie kilku chwil na wypełnienie tej ankiety i podzielenie się informacjami z ekipą Subsurface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="194"/>
<source>What kind of diver are you?</source>
<translation>Jakim rodzajem nurka jesteś?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="195"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Technicznym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="196"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Rekreacyjnym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="197"/>
<source>Dive planner</source>
<translation>Używam Subsurface do planowania nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="198"/>
<source>Where are you importing data from?</source>
<translation>Skąd pochodzą Twoje nurkowania?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="199"/>
<source>Supported dive computer</source>
<translation>Pobieram ze wspieranego komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="200"/>
<source>Other software/sources</source>
<translation>Z inne źródeł / innego programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="201"/>
<source>Manually entering dives</source>
<translation>Wprowadzam nurkowania ręcznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="202"/>
<source>Android/iPhone companion app</source>
<translation>Z aplikacji Subsurface dla Androida lub iPhone&apos;a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="203"/>
<source>Any suggestions? (in English)</source>
<translation>Uwagi i sugestie? (po angielsku) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="204"/>
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
<translation>Zostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="205"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Ankieta Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoFrameExtractor</name>
<message>
<location filename="../core/videoframeextractor.cpp" line="93"/>
<source>ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.</source>
<translation>ffmpeg się nie uruchamia - tworzenie miniatur filmów zostało zawieszone. By włączyć tworzenie miniatur filmów, ustaw poprawny adres do programu w ustawieniach.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/videoframeextractor.cpp" line="97"/>
<source>Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.</source>
<translation>Nieudane oczekiwanie na ffmpeg - tworzenie miniatur filmów zostało zawieszone. By włączyć tworzenie miniatur filmów, ustaw poprawny adres do programu w ustawieniach.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="76"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="76"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="129"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Połączenie z usługą internetową</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="25"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="130"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="131"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Podaj swoje ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="44"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="132"/>
<source>Download</source>
<translation>Pobierz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="68"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="133"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="85"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="135"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Zapisywać ID użytkownika do pliku?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="136"/>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="106"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="137"/>
<source>Upload</source>
<translation>Wyślij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="79"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Przekroczony czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="100"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Transfer danych...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="19"/>
<source>Type</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="19"/>
<source>Weight</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="72"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Kliknięcie tu usunie balast z listy.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2177"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2200"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2179"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2189"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2197"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Niepowodzenie!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearStatisticsItem</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="65"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="65"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="65"/>
<source>sec</source>
<translation>sec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="132"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Rok
&gt; Miesiąc / grupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="135"/>
<source>#</source>
<translation>Ilość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="138"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Czas trwania
całkowity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="141"/>
<source>
Average</source>
<translation>średni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="144"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>najkrótszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="147"/>
<source>
Longest</source>
<translation>najdłuższy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="150"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Głębokość (%1)
średnia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="153"/>
<source>
Average maximum</source>
<translation>
Średnie maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="156"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="165"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="174"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>minimalna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="159"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="168"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="177"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>maksymalna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="162"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
średni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="171"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temperatura (%1)
średnia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="237"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="255"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>getextFromC</name>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="815"/>
<source>Error parsing the header</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania nagłówka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../backend-shared/exportfuncs.cpp" line="228"/>
<location filename="../backend-shared/exportfuncs.cpp" line="266"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="487"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="576"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="116"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_event.cpp" line="70"/>
<source>modechange</source>
<translation>Zmiana trybu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_event.cpp" line="76"/>
<location filename="../core/planner.c" line="267"/>
<source>SP change</source>
<translation>Zmiana SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="306"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="312"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="382"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="245"/>
<source>deco stop</source>
<translation>przystanek deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="333"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="387"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="701"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="247"/>
<source>ascent</source>
<translation>wynurzanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="339"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="679"/>
<source>battery</source>
<translation>bateria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="345"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="263"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="350"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="262"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>Max głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="355"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="401"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="264"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="362"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="411"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="418"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="782"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="255"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="269"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="54"/>
<source>gaschange</source>
<translation>zmiana gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="367"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="406"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="246"/>
<source>rbt</source>
<translation>pozostały czas denny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="376"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="423"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="248"/>
<source>ceiling</source>
<translation>sufit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="392"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="250"/>
<source>transmitter</source>
<translation>nadajnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="256"/>
<source>clear</source>
<translation>pogodnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="259"/>
<source>misty</source>
<translation>mglisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="262"/>
<source>fog</source>
<translation>mgła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="265"/>
<source>rain</source>
<translation>deszcz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="268"/>
<source>storm</source>
<translation>burza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="271"/>
<source>snow</source>
<translation>śnieg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="291"/>
<source>No suit</source>
<translation>Bez skafandra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="294"/>
<source>Shorty</source>
<translation>Krótki skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="297"/>
<source>Combi</source>
<translation>Jednoczęściowy skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="300"/>
<source>Wet suit</source>
<translation>Mokry skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="303"/>
<source>Semidry suit</source>
<translation>Półsuchy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="306"/>
<source>Dry suit</source>
<translation>Suchy skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="367"/>
<source>no stop</source>
<translation>bez przystanku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="369"/>
<location filename="../core/tag.c" line="20"/>
<source>deco</source>
<translation>deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="371"/>
<source>single ascent</source>
<translation>pojedyncze wynurzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="373"/>
<source>multiple ascent</source>
<translation>wielokrotne wynurzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="375"/>
<source>fresh water</source>
<translation>woda słodka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="377"/>
<source>salt water</source>
<translation>woda słona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="398"/>
<source>sight seeing</source>
<translation>zwiedzanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="400"/>
<source>club dive</source>
<translation>nurkowanie klubowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="402"/>
<location filename="../core/tag.c" line="19"/>
<source>instructor</source>
<translation>instruktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="404"/>
<source>instruction</source>
<translation>szkolenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="406"/>
<location filename="../core/tag.c" line="18"/>
<source>night</source>
<translation>nocne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="408"/>
<location filename="../core/tag.c" line="16"/>
<source>cave</source>
<translation>jaskiniowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="410"/>
<location filename="../core/tag.c" line="15"/>
<source>ice</source>
<translation>podlodowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="412"/>
<source>search</source>
<translation>poszukiwanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="419"/>
<location filename="../core/tag.c" line="16"/>
<source>wreck</source>
<translation>wrakowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="421"/>
<location filename="../core/tag.c" line="17"/>
<source>river</source>
<translation>rzeka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="423"/>
<location filename="../core/tag.c" line="14"/>
<source>drift</source>
<translation>dryf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="425"/>
<location filename="../core/tag.c" line="19"/>
<source>photo</source>
<translation>fotografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="427"/>
<source>other</source>
<translation>inne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="437"/>
<source>Other activities</source>
<translation>Inne czynności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="461"/>
<source>Datatrak/Wlog notes</source>
<translation>notatki Datatrak/Wlog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="504"/>
<source>[Warning] Manual dive # %d
</source>
<translation>[Ostrzeżenie] Ręcznie dodane nurkowanie # %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="530"/>
<source>[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.</source>
<translation>[Błąd] Brak pamięci dla nurkowania %d. Przetwarzanie wstrzymane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="578"/>
<source>[Error] File is not a DataTrak file. Aborted</source>
<translation>[Błąd] Plik nie jest w formacie DataTrak. Przerwano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="591"/>
<source>Error: no dive</source>
<translation>Błąd: brak nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="32"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Obieg otwarty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="33"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="35"/>
<source>Freedive</source>
<translation>Nurkowanie swobodne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelist.c" line="620"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="163"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1143"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1146"/>
<source>air</source>
<translation>powietrze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="57"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="95"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/diveobjecthelper.cpp" line="266"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="101"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="163"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="213"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="215"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="57"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="95"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="62"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="523"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/diveobjecthelper.cpp" line="266"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="49"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="102"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="163"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="213"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="215"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="57"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="95"/>
<location filename="../core/qthelper.h" line="71"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="102"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="153"/>
<source>Cannot find a folder called &apos;theme&apos; in the standard locations</source>
<translation>Nie mogę znaleźć katalogu o nazwie &apos;theme&apos; w standardowej lokalizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="21"/>
<source>No dive site layout categories set in preferences!</source>
<translation>Brak kategorii planów miejsc nurkowych w ustawieniach!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="29"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="531"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<source>OC-gas</source>
<translation>gaz OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<source>diluent</source>
<translation>diluent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="167"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1147"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1150"/>
<source>oxygen</source>
<translation>tlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<source>not used</source>
<translation>nie używane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="165"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="273"/>
<source>integrated</source>
<translation>zintegrowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="274"/>
<source>belt</source>
<translation>pas balastowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="275"/>
<source>ankle</source>
<translation>na kostkach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="276"/>
<source>backplate</source>
<translation>płyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="277"/>
<source>clip-on</source>
<translation>doczepiany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="116"/>
<source>No dives in the input file &apos;%s&apos;</source>
<translation>Brak nurkowań w pliku &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="221"/>
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku CSV %s; Użyj opcji Importowanie logów nurkowych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="319"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="118"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="357"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="519"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="860"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="55"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Błąd odczytu &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="321"/>
<source>Empty file &apos;%s&apos;</source>
<translation>Pusty plik &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="85"/>
<source>Checkout from storage (%lu/%lu)</source>
<translation>Sprawdzam w chmurze (%lu/%lu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="116"/>
<source>Transfer from storage (%d/%d)</source>
<translation>Kopiuję z chmury (%d/%d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="128"/>
<source>Transfer to storage (%d/%d)</source>
<translation>Kopiuję do chmury (%d/%d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="164"/>
<source>Local cache directory %s corrupted - can&apos;t sync with Subsurface cloud storage</source>
<translation>Lokalny katalog podręczny %s został uszkodzony - nie można zsynchronizować się z chmurą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="187"/>
<location filename="../core/git-access.c" line="207"/>
<source>Could not update local cache to newer remote data</source>
<translation>Nie można zaktualizować zdalnych danych lokalnymi - zdalne dane nowsze.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="200"/>
<source>Subsurface cloud storage corrupted</source>
<translation>Dane w chmurze zostały uszkodzone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="330"/>
<source>Could not update Subsurface cloud storage, try again later</source>
<translation>Nie można zaktualizować danych w chmurze Subsurface, spróbuj później.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="387"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)</source>
<translation>Dane zdalne i dane lokalne utraciły synchronizację. Nie udało się ich scalić (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="417"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes</source>
<translation>Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Nie można połączyć zdalnych i lokalnych zmian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="454"/>
<source>Remote storage and local data diverged</source>
<translation>Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="458"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)</source>
<translation>Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Błąd przy zapisywaniu danych (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="467"/>
<source>Problems with local cache of Subsurface cloud data</source>
<translation>Problem z lokalną pamięcią podręczna danych z chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="468"/>
<source>Moved cache data to %s. Please try the operation again.</source>
<translation>Pamięć podręczna przeniesiona do %s. Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="515"/>
<source>Update local storage to match cloud storage</source>
<translation>Zaktualizuj dane lokalne by pasowały do danych w chmurze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="523"/>
<source>Push local changes to cloud storage</source>
<translation>Wyślij zmiany lokalne do chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="541"/>
<source>Try to merge local changes into cloud storage</source>
<translation>Spróbuj dołączyć zmiany lokalne do danych w chmurze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="583"/>
<source>Store data into cloud storage</source>
<translation>Zapisuj dane w chmurze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="658"/>
<source>Sync with cloud storage</source>
<translation>Zsynchronizuj dane z chmurą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="685"/>
<source>Can&apos;t reach cloud server, working with local data</source>
<translation>Nie mogę nawiązać połączenia z chmurą, pracuję z danymi lokalnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="698"/>
<source>Successful cloud connection, fetch remote</source>
<translation>Udane połączenie z chmurą, pobieram dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="717"/>
<source>Done syncing with cloud storage</source>
<translation>Ukończyłem synchronizację z chmurą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="870"/>
<source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source>
<translation>Nie udało się połączyć z chmurą Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="873"/>
<source>git clone of %s failed (%s)</source>
<translation>Nieudana operacja git clone dla %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="899"/>
<source>Synchronising data file</source>
<translation>Synchronizuję plik z danymi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.h" line="14"/>
<source>Waiting to aquire GPS location</source>
<translation>Oczekiwanie na ustalenie lokalizacji GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="229"/>
<source>No dive profile found from &apos;%s&apos;</source>
<translation>Brak profilu nurkowania w &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="618"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Błąd importu: nie można odczytać &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="654"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation>Pozycja ustnika: OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="658"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation>Pozycja ustnika: CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="662"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation>Pozycja ustnika: nieznana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="666"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation>Pozycja ustnika: nie podłączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="673"/>
<source>Power off</source>
<translation>Wyłączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="723"/>
<source>O calibration failed</source>
<translation>Kalibracja O nieudana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="725"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="734"/>
<source>O calibration</source>
<translation>Kalibracja O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-divinglog.c" line="306"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="229"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/diveobjecthelper.cpp" line="39"/>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="199"/>
<source>unknown</source>
<translation>nieznana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="244"/>
<source>none</source>
<translation>brak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="249"/>
<source>workload</source>
<translation>wysiłek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="251"/>
<source>violation</source>
<translation>naruszenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="252"/>
<source>bookmark</source>
<translation>zakładka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="253"/>
<source>surface</source>
<translation>powierzchnia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="254"/>
<source>safety stop</source>
<translation>przystanek bezpieczeństwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="256"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="257"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="258"/>
<source>deepstop</source>
<translation>deepstop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="259"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>sufit (przystanek bezpieczeństwa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="260"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>poniżej podłogi deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="261"/>
<source>divetime</source>
<translation>czas nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="265"/>
<source>airtime</source>
<translation>Pozostały czas oddychania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="266"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="267"/>
<source>heading</source>
<translation>kierunek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="268"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="278"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>niepoprawny znacznik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="626"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania daty i czasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="644"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Nurkowanie %d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="650"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="660"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="674"/>
<source>Error parsing temperature</source>
<translation>Błąd przy przetwarzaniu temperatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="704"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="713"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="736"/>
<source>Error obtaining dive mode</source>
<translation>Błąd odczytywania trybu nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="758"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="786"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="792"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="822"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Błąd podczas przetwarzania próbek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="831"/>
<source>Already downloaded dive at %s</source>
<translation>Już pobrane nurkowanie w %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1071"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Oczekiwanie na działanie użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1093"/>
<source>model=%s firmware=%u serial=%u</source>
<translation>model=%s firmware=%u numer seryjny=%u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1159"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Błąd rejestracji uchwytu (event handler)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1164"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1185"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Błąd podczas importowania danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1401"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1410"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Nie udało się otworzyć %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1422"/>
<source>Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.</source>
<translation>Błąd otwarcia urządzenia %s %s (%s).
W większości przypadków, by zdiagnozować problem, przyda się wysłanie do programisów plików logów. Możesz skopiować je do schowka w oknie &quot;O programie&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1424"/>
<source>Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.</source>
<translation>Błąd otwarcia urządzenia %s %s (%s).
W większości przypadków, by zdiagnozować ten problem, będą użyteczne logi z biblioteki libdivecomputer.
Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogowym pobierania nurkowań.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1433"/>
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
<translation>Nie pobrano nowych nurkowań z komputera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="174"/>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1205"/>
<source>multiple GPS locations for this dive site; also %s
</source>
<translation>jest kilka lokalizacji GPS dla tego miejsca; także %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="199"/>
<location filename="../core/parse.c" line="437"/>
<source>additional name for site: %s
</source>
<translation>dodatkowa nazwa dla miejsca: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1716"/>
<source>Load dives from local cache</source>
<translation>Wczytaj nurkowania z pamięci podręcznej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1720"/>
<source>Successfully opened dive data</source>
<translation>Udane otwarcie pliku z danymi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="121"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="152"/>
<source>Unknown DC in dive %d</source>
<translation>Nieznany komputer nurkowy w nurkowaniu %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="164"/>
<source>Error - %s - parsing dive %d</source>
<translation>Błąd - %s - przetwarzanie nurkowania %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="403"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Podejrzany skład procentowy %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1679"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Nie udało się przetworzyć &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="2275"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Nie można otworzyć arkusza stylów %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="870"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Nie można znaleźć gazu %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="1151"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="52"/>
<source>Isobaric counterdiffusion information</source>
<translation>Informacje o przeciwdyfuzji izobarycznej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="53"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="178"/>
<source>runtime</source>
<translation>runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="55"/>
<source>&amp;#916;He</source>
<translation>&amp;#916;He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="56"/>
<source>&amp;#916;N&amp;#8322;</source>
<translation>&amp;#916;N&amp;#8322;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="57"/>
<source>max &amp;#916;N&amp;#8322;</source>
<translation>max &amp;#916;N&amp;#8322;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="72"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="73"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="74"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="617"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="809"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1272"/>
<location filename="../core/units.c" line="19"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="79"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>OSTRZEŻENIE: TEN PLANER UŻYWA IMPLEMENTACJI ALGORYTMU %s, KTÓRA ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="89"/>
<source>VPM-B</source>
<translation>VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="90"/>
<source>BUHLMANN</source>
<translation>BUHLMANN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="124"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="486"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="492"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="531"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="565"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="599"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="610"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Ostrzeżenie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="125"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Obliczanie dekompresji przerwane z powodu zbyt długiego czasu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="140"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="147"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="155"/>
<source>Subsurface</source>
<translation>Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="142"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (overlapping dives detected)</source>
<translation>plan nurkowania&lt;/b&gt; (wykryte nakładające się nurkowania)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="149"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; created on</source>
<translation>plan nurkowania&lt;/b&gt; utworzony na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="157"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (surface interval </source>
<translation>plan nurkowania&lt;/b&gt; (przerwa powierzchniowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="159"/>
<source>created on</source>
<translation>utworzony na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="166"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="169"/>
<source>Runtime: %dmin%s</source>
<translation>Runtime: %dmin%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="174"/>
<source>depth</source>
<translation>głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="176"/>
<source>duration</source>
<translation>czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="180"/>
<source>gas</source>
<translation>gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="234"/>
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>%s do %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="235"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="243"/>
<source>Ascend</source>
<translation>Płynięcie w górę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="235"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="243"/>
<source>Descend</source>
<translation>Płynięcie w dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="242"/>
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>%s do %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="257"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)</source>
<translation>Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar CCR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="264"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s</source>
<translation>Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="311"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="315"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="320"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="330"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="353"/>
<source>(SP = %.1fbar CCR)</source>
<translation>(SP = %.1fbar CCR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="387"/>
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>Zmiana gazu na %s (SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="389"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Zmiana gazu na %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="418"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="419"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="424"/>
<source>Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation>Model dekompresyjny: Bühlmann ZHL-16C z GFLow = %d%% i GFHigh = %d%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="427"/>
<source>Deco model: VPM-B at nominal conservatism</source>
<translation>Model dekompresyjny: VPM-B z nominalnym konserwatyzmem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="429"/>
<source>Deco model: VPM-B at +%d conservatism</source>
<translation>Model dekompresyjny: VPM-B z konserwatyzmem +%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="431"/>
<source>, effective GF=%d/%d</source>
<translation>, efektywny GF=%d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="433"/>
<source>Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation>Model dekompresyjny: Tryb rekreacyjny w oparciu o Bühlmann ZHL-16B z GFLow = %d%% i GFHigh = %d%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="441"/>
<source>ATM pressure: %dmbar (%d%s)&lt;br/&gt;
&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="456"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>Zużycie gazu (nie uwzględnia CCR):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="458"/>
<source>Gas consumption (based on SAC</source>
<translation>Zużycie gazu (na podstawie SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="487"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>to więcej gazu niż masz w dostępnych butlach!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="493"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>brak rezerwy na dzielenie się gazem z partnerem przy wynurzaniu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="518"/>
<source>Minimum gas</source>
<translation>Minimalny gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="519"/>
<source>based on</source>
<translation>opierający się o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="521"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="532"/>
<source>required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!</source>
<translation>Wymagany minimalny gaz do płynięcia w górę przekracza ciśnienie początkowe butli!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="537"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s z &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s podczas planowanego płynięcia w górę)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="540"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s z &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="545"/>
<source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s during planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s z &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s podczas planowanego płynięcia w górę)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="548"/>
<source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation>%.0f%s z &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="566"/>
<source>Isobaric counterdiffusion conditions exceeded</source>
<translation>Przekroczono warunki przeciwdyfuzji izobarycznej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="597"/>
<source>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>wysoki pO o wartości %.2f w %d:%02u przy użyciu %s na głębokości %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="608"/>
<source>low pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>niska wartość pO %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1438"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1445"/>
<source>P: %d%s (%s)
</source>
<translation>P: %d%s (%s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1449"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1455"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1458"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1460"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1462"/>
<source>pO: %.2fbar
</source>
<translation>pO: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1464"/>
<source>SCR ΔpO: %.2fbar
</source>
<translation>SCR ΔpO: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1467"/>
<source>pN: %.2fbar
</source>
<translation>pN: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1469"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1472"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1481"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1487"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1492"/>
<source>Density: %.1fg/
</source>
<translation>Gęstość: %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1504"/>
<source>Safety stop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Przystanek bezpieczeństwa: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1507"/>
<source>Safety stop: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>Przystanek bezpieczeństwa: nieznany czas @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1512"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1515"/>
<source>Deco: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: nieznany czas @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1519"/>
<source>In deco
</source>
<translation>dekompresja
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1521"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1524"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1527"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1535"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>dekompresja (obliczone)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1538"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1540"/>
<source>NDL: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>NDL: &gt;2h
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1544"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1546"/>
<source>TTS: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>TTS: &gt;2h
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1549"/>
<source>RBT: %umin
</source>
<translation>RBT: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1552"/>
<source>GF %d%%
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1554"/>
<source>Surface GF %.0f%%
</source>
<translation>Powierzchniowy GF %.0f%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1557"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Obliczony sufit: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1563"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.1f%s
</source>
<translation>Tkanka %.0fmin: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1570"/>
<source>ICD in leading tissue
</source>
<translation>ICD w tkance wiodącej
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1572"/>
<source>heart rate: %d
</source>
<translation>tętno: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1574"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>kurs: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1577"/>
<source>mean depth to here %.1f%s
</source>
<translation>. średnia do teraz %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1673"/>
<source>ΔT:%d:%02dmin</source>
<translation>ΔT:%d:%02dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1677"/>
<source>%s ΔD:%.1f%s</source>
<translation>%s ΔD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1681"/>
<source>%s D:%.1f%s</source>
<translation>%s D:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1685"/>
<source>%s D:%.1f%s</source>
<translation>%s D:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1689"/>
<source>%s øD:%.1f%s
</source>
<translation>%s øD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1693"/>
<source>%s V:%.2f%s</source>
<translation>%s V:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1697"/>
<source>%s V:%.2f%s</source>
<translation>%s V:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1701"/>
<source>%s øV:%.2f%s</source>
<translation>%s øV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1708"/>
<source>%s ΔP:%d%s</source>
<translation>%s ΔP:%d%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1733"/>
<source>%s SAC:%.*f%s/min</source>
<translation>%s SAC:%.*f%s/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="70"/>
<source>%1km</source>
<translation>%1km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="72"/>
<source>%1m</source>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="76"/>
<source>%1mi</source>
<translation>%1mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="78"/>
<source>%1yd</source>
<translation>%1yd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="96"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="235"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="96"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="236"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="97"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="237"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="97"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="238"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="533"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="548"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="727"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1247"/>
<location filename="../core/units.c" line="106"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="536"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="550"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="729"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1246"/>
<location filename="../core/units.c" line="111"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="557"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="567"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="782"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1222"/>
<location filename="../core/units.c" line="166"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="189"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="559"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="569"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="784"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1223"/>
<location filename="../core/units.c" line="162"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="191"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="578"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="755"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="581"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="757"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="620"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="811"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1271"/>
<location filename="../core/units.c" line="23"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="832"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1191"/>
<source>AIR</source>
<translation>POWIETRZE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="834"/>
<source>EAN</source>
<translation>EAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="909"/>
<source>more than %1 days</source>
<translation>więcej niż %1 dni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="947"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="952"/>
<source>no dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="972"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation><numerusform>(%n nurkowanie)</numerusform><numerusform>(%n nurkowań)</numerusform><numerusform>(%n nurkowań)</numerusform><numerusform>(%n nurkowań)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1191"/>
<source>OXYGEN</source>
<translation>TLEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1294"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1295"/>
<location filename="../core/units.c" line="65"/>
<source>cuft</source>
<translation>cuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="924"/>
<source>Start saving data</source>
<translation>Rozpoczęcie zapisywania danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="933"/>
<source>Start saving dives</source>
<translation>Rozpoczęcie zapisywania nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="966"/>
<source>Done creating local cache</source>
<translation>Ukończono tworzenie pamięci podręcznej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="1221"/>
<source>Preparing to save data</source>
<translation>Przygotowanie do zapisywania danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="506"/>
<source>Number</source>
<translation>Numer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="507"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="508"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="509"/>
<source>Location</source>
<translation>Miejsce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="510"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temp. powietrza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="511"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temp. wody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="512"/>
<source>Dives</source>
<translation>Nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="513"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Rozwiń wszystkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="514"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Zwiń wszystkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="515"/>
<source>Trips</source>
<translation>Grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="516"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statystyka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="517"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Wyszukiwanie zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="521"/>
<source>Rating</source>
<translation>Ocena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="522"/>
<source>WaveSize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="523"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Widzialność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="524"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="525"/>
<source>Surge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="526"/>
<source>Chill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="527"/>
<source>Duration</source>
<translation>Czas trwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="528"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="529"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Partner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="530"/>
<source>Suit</source>
<translation>Skafander</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="532"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="257"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="330"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="533"/>
<source>Show more details</source>
<translation>Pokaż więcej szczegółów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="536"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Statystyka roczna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="537"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="538"/>
<source>Total time</source>
<translation>Całkowity czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="539"/>
<source>Average time</source>
<translation>Średnia długość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="540"/>
<source>Shortest time</source>
<translation>Najmniejsza długość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="541"/>
<source>Longest time</source>
<translation>Największa długość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="542"/>
<source>Average depth</source>
<translation>Średnia głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="543"/>
<source>Min. depth</source>
<translation>Min głębokość </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="544"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maks. głębokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="545"/>
<source>Average SAC</source>
<translation>Średni SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="546"/>
<source>Min. SAC</source>
<translation>Min SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="547"/>
<source>Max. SAC</source>
<translation>Max SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="548"/>
<source>Average temp.</source>
<translation>Średnia temperatura </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="549"/>
<source>Min. temp.</source>
<translation>Min. temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="550"/>
<source>Max. temp.</source>
<translation>Max. temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="551"/>
<source>Back to list</source>
<translation>Powrót do listy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="554"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Nurkowanie nr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="555"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="556"/>
<source>Dive information</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="557"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation>Wyposażenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="558"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="565"/>
<source>Type</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="559"/>
<source>Size</source>
<translation>Pojemność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="560"/>
<source>Work pressure</source>
<translation>Ciśnienie robocze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="561"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Ciśnienie początkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="562"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Ciśnienie końcowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="563"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="564"/>
<source>Weight</source>
<translation>Balast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="566"/>
<source>Events</source>
<translation>Zdarzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="567"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="568"/>
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="569"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Współrzędne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="570"/>
<source>Dive status</source>
<translation>Status nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-xml.c" line="761"/>
<source>Failed to save dives to %s (%s)</source>
<translation>Nieudane zapisanie nurkowania do %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-xml.c" line="877"/>
<source>Failed to save divesites to %s (%s)</source>
<translation>Nieudane zapisanie miejsc nurkowych do %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="146"/>
<source>All (by type stats)</source>
<translation>Wszystkie (przez statystyki typu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="157"/>
<source>All (by max depth stats)</source>
<translation>Wszystkie (przez statystyki maksymalnej głębokości)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="160"/>
<source>All (by min. temp stats)</source>
<translation>Wszystkie (przez statystyki minimalnej temperatury)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="228"/>
<source>All (by trip stats)</source>
<translation>Wszystkie (przez statystyki grupy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="120"/>
<source>Jan</source>
<translation>Sty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="120"/>
<source>Feb</source>
<translation>Lut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="120"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="120"/>
<source>Apr</source>
<translation>Kwi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="120"/>
<source>May</source>
<translation>Maj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="120"/>
<source>Jun</source>
<translation>Cze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Jul</source>
<translation>Lip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Aug</source>
<translation>Sie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Sep</source>
<translation>Wrz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Oct</source>
<translation>Paź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Nov</source>
<translation>Lis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Dec</source>
<translation>Gru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="14"/>
<source>boat</source>
<translation>z łodzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="14"/>
<source>shore</source>
<translation>z brzegu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="15"/>
<source>deep</source>
<translation>głębokie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="15"/>
<source>cavern</source>
<translation>kawerna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="16"/>
<source>altitude</source>
<translation>wysokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="17"/>
<source>pool</source>
<translation>basen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="17"/>
<source>lake</source>
<translation>jezioro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="18"/>
<source>fresh</source>
<translation>słodka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="18"/>
<source>student</source>
<translation>uczeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="19"/>
<source>video</source>
<translation>filmy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="9"/>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="10"/>
<source>Ocean</source>
<translation>Ocean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="11"/>
<source>Country</source>
<translation>Kraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="12"/>
<source>State</source>
<translation>Stan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="13"/>
<source>County</source>
<translation>Hrabstwo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="14"/>
<source>Town</source>
<translation>Miejscowość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="15"/>
<source>City</source>
<translation>Miasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="34"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
i wybierz &apos;Ponów&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="35"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry</source>
<translation>Uemis Zurich: System plików jest pełny.
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
i kliknij Ponów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="36"/>
<source>Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Nieudany zapis do pliku req.txt
Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="37"/>
<source>No dives to download.</source>
<translation>Brak nurkowań do pobrania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="501"/>
<source>%s %s</source>
<translation>%s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="537"/>
<source>data</source>
<translation>dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="565"/>
<source>dive log #</source>
<translation>log nurkowy #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="567"/>
<source>dive spot #</source>
<translation>miejsce nurkowe #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="569"/>
<source>details for #</source>
<translation>szczegóły dla #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="798"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>mokry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="798"/>
<source>semidry</source>
<translation>półsuchy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="798"/>
<source>drysuit</source>
<translation>suchy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>shorty</source>
<translation>krótki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>vest</source>
<translation>kamizelka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>long john</source>
<translation>długi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>jacket</source>
<translation>kurtka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>full suit</source>
<translation>pełna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>pełna dwuczęściowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="800"/>
<source>membrane</source>
<translation>membranowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1339"/>
<source>Initialise communication</source>
<translation>Nawiązywanie łączności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1342"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Błąd inicjalizacji Uemis </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1354"/>
<source>Start download</source>
<translation>Rozpocznij pobieranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="201"/>
<source>Safety stop violation</source>
<translation>Pominięcie przystanku bezpieczeństwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="203"/>
<source>Speed alarm</source>
<translation>Alarm prędkości wynurzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="206"/>
<source>Speed warning</source>
<translation>Ostrzeżenie: prędkość wynurzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="208"/>
<source>pO green warning</source>
<translation>Ostrzeżenie: pO zielone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="211"/>
<source>pO ascend warning</source>
<translation>Ostrzeżenie: wynurzanie / pO </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="213"/>
<source>pO ascend alarm</source>
<translation>Alarm: wynurzanie / pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="217"/>
<source>Tank pressure info</source>
<translation>Ciśnienie w butli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="219"/>
<source>RGT warning</source>
<translation>Ostrzeżenie: ilość gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="221"/>
<source>RGT alert</source>
<translation>Alarm: ilość gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="223"/>
<source>Tank change suggested</source>
<translation>Zalecana zmiana gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="225"/>
<source>Depth limit exceeded</source>
<translation>Przekroczenie limitu głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="227"/>
<source>Max deco time warning</source>
<translation>Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="229"/>
<source>Dive time info</source>
<translation>Informacja: czas nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="231"/>
<source>Dive time alert</source>
<translation>Alarm: czas nurkowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="233"/>
<source>Marker</source>
<translation>Znacznik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="235"/>
<source>No tank data</source>
<translation>Brak danych o butli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="237"/>
<source>Low battery warning</source>
<translation>Ostrzeżenie: niski poziom baterii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="239"/>
<source>Low battery alert</source>
<translation>Alarm: niski poziom baterii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="14"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="60"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="134"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="136"/>
<source>m/s</source>
<translation>m/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="141"/>
<source>ft/min</source>
<translation>ft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="143"/>
<source>ft/s</source>
<translation>ft/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="44"/>
<source>Date:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Time:</source>
<translation>Czas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Czas trwania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="52"/>
<source>Max. depth:</source>
<translation>Maks. głębokość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="55"/>
<source>Air temp.:</source>
<translation>Temp. powietrza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="58"/>
<source>Water temp.:</source>
<translation>Temp. wody:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="60"/>
<source>Location:</source>
<translation>Miejsce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="64"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notatki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="64"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Usuń ten punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Don&apos;t save an empty log to the cloud</source>
<translation>Nie zapisuj pustych logów do chmury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="46"/>
<source>Average</source>
<translation>średnia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="49"/>
<source>Minimum</source>
<translation>min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="52"/>
<source>Maximum</source>
<translation>max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="154"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Niepoprawna odpowiedź z serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="162"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Oczekiwano tagu XML &apos;DiveDateReader&apos;, zamiast tego odczytano &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="208"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Oczekiwany tag XML &apos;DiveDates&apos; nie został znaleziony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="215"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveprofileitem.cpp" line="191"/>
<source>planned waypoint above ceiling</source>
<translation>planowany punkt orientacyjny ponad sufitem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="180"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="253"/>
<source>Built</source>
<translation>Zbudowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="253"/>
<source>Sank</source>
<translation>Zatopiony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="253"/>
<source>Sank Time</source>
<translation>Czas zatopienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="254"/>
<source>Reason</source>
<translation>Powód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="254"/>
<source>Nationality</source>
<translation>Narodowość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="254"/>
<source>Shipyard</source>
<translation>Stocznia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="255"/>
<source>ShipType</source>
<translation>Typ statku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="255"/>
<source>Length</source>
<translation>Długość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="255"/>
<source>Beam</source>
<translation>Szerokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="256"/>
<source>Draught</source>
<translation>Zanurzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="256"/>
<source>Displacement</source>
<translation>Wyporność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="256"/>
<source>Cargo</source>
<translation>Ładunek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="268"/>
<source>Wreck Data</source>
<translation>Dane wraku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="329"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Wysokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="329"/>
<source>Depth</source>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="16"/>
<source>Subsurface-mobile</source>
<translation>Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="242"/>
<source>Dive list</source>
<translation>Lista nurkowań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="253"/>
<source>Dive management</source>
<translation>Zarządzanie nurkowaniami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="258"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="367"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="436"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="494"/>
<source>Back</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="265"/>
<source>Add dive manually</source>
<translation>Dodaj nurkowanie ręcznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="277"/>
<source>Download from DC</source>
<translation>Pobierz z komputera nurkowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="289"/>
<source>Apply GPS fixes</source>
<translation>Zastosuj poprawki GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="309"/>
<source>Manual sync with cloud</source>
<translation>Ręczna synchronizacja z chmurą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="322"/>
<source>Disable auto cloud sync</source>
<translation>Wyłącz automatyczną synchronizację z chmurą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="322"/>
<source>Enable auto cloud sync</source>
<translation>Włącz automatyczną synchronizację z chmurą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="328"/>
<source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose &apos;Manual sync with cloud&apos; if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source>
<translation>Wyłączenie automatycznej synchronizacji z chmurą spowoduje że wszystkie dane będą zapisywane lokalnie. To może być użyteczne w sytuacjach ograniczonego lub braku dostępu do internetu. Wybierz &apos;Ręczna synchronizacja z chmurą&apos; gdy będziesz miał dostęp do internetu i będziesz chciał zsynchronizować swoje dane z chmurą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="338"/>
<source>Dive summary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="349"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="361"/>
<source>Location</source>
<translation>Miejsce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="383"/>
<source>Show GPS fixes</source>
<translation>Pokaż poprawki GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="396"/>
<source>Clear GPS cache</source>
<translation>Wyczyść pamięć podręczną GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="407"/>
<source>Disable location service</source>
<translation>Wyłącz usługę lokalizacji w tle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="407"/>
<source>Run location service</source>
<translation>Uruchom usługę lokalizacji w tle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="418"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="431"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="443"/>
<source>About</source>
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="454"/>
<source>Show user manual</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="463"/>
<source>Ask for support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="467"/>
<source>failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="477"/>
<source>Reset forgotten Subsurface Cloud password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="488"/>
<source>Developer</source>
<translation>Programista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="498"/>
<source>App log</source>
<translation>Log aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="505"/>
<source>Test busy indicator (toggle)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="515"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="517"/>
<source>Test notification text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="521"/>
<source>Theme information</source>
<translation>Informacje o motywie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="529"/>
<source>Enable verbose logging (currently: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="531"/>
<source>Not persistent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="740"/>
<source>Subsurface-mobile starting up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerDetails</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="92"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="93"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Plan nurkowy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="59"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="94"/>
<source>Print</source>
<translation>Drukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="95"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="560"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="74"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="561"/>
<source>Rates</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="562"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Wynurzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="563"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>poniżej 75% śr. głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="111"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="128"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="145"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="162"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="206"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="564"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="566"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="568"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="570"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="573"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="121"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="565"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% do 50% śr. głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="567"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% śr. głębokości do 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="155"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="569"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m do powierzchni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="571"/>
<source>Descent</source>
<translation>Zanurzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="187"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="572"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>od powierzchni do dna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="240"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="574"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="261"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="690"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="719"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="575"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="606"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="608"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="293"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="578"/>
<source>Postpone gas change if a stop is not required</source>
<translation>Opóźnij zmianę gazu jeśli przystanek nie jest wymagany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="296"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="580"/>
<source>Only switch at required stops</source>
<translation>Zmiana gazu tylko na przystankach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="589"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Ostatni przystanek na 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="600"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="320"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="386"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="583"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="594"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="333"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="536"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="821"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="587"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="643"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="352"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="586"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Przerwy powietrzne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="372"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="585"/>
<source>Min. switch duration O% below 100%</source>
<translation>Min. czas na zmianę gazu O% poniżej 100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="379"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="584"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Spadnij do pierwszej głębokości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="399"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="582"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="409"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="581"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="419"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="591"/>
<source>Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits</source>
<translation>Maksymalny czas denny ograniczony przez ilość posiadanego gazu i limit bezdekompresyjny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="422"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="593"/>
<source>Recreational mode</source>
<translation>Tryb rekreacyjny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="429"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="599"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Poziom konserwatyzmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="439"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="595"/>
<source>VPM-B deco</source>
<translation>algorytm VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="449"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="598"/>
<source>Safety stop</source>
<translation>Przystanek bezpieczeństwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="495"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="602"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="502"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="596"/>
<source>Bühlmann deco</source>
<translation>algorytm Bühlmann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="512"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="597"/>
<source>Reserve gas</source>
<translation>Rezerwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="522"/>
<source>Bailout: Deco on OC</source>
<translation>Plan zapasowy: Dekompresja na OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="529"/>
<source>Surface segment</source>
<translation>Segment powierzchni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="546"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="603"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Ustawienia gazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="567"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="616"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="588"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="617"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Plan opisowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="595"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="619"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>Pokazuj lub ukrywaj listę przejść </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="598"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="621"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Pokazuj przejścia między przystankami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="605"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="623"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>Pokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystanku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="608"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="625"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Pokazuj runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="618"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="627"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>Pokazuj czas trwania (względny czas) przystanku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="621"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="629"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Pokazuj czas trwania segmentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="631"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="631"/>
<source>Compute variations of plan (performance cost)</source>
<translation>Oblicz warianty planu (koszt wydajności)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="634"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="633"/>
<source>Display plan variations</source>
<translation>Pokazuj warianty planu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="644"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="706"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="604"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="607"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="657"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="605"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>Deco SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="735"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="610"/>
<source>Used to calculate best mix. Select best mix depth in &apos;Available gases&apos; table by entering gas depth, followed by &quot;B&quot; (best trimix mix) or &quot;BN&quot; (best nitrox mix)</source>
<translation>Wykorzystywane do obliczenia najlepszej mieszanki. Wybierz głębokość najlepszej mieszanki w tablicy &quot;Dostępne gazy&quot; przez podanie głębokości gazu, poprzedzonej przez &quot;B&quot; (najlepsza trymiksowa mieszanka) lub &quot;BN&quot; (najlepsza nitroksowa mieszanka)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="738"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="612"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="754"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="613"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC przy dnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="761"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="614"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation>pO przy dnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="768"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="615"/>
<source>Best mix END</source>
<translation>END najlepszej mieszanki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="775"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="634"/>
<source>Deco pO</source>
<translation>pO podczas deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="782"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="635"/>
<source>SAC factor</source>
<translation>współczynnik SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="789"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="637"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.</source>
<translation>Wykorzystywane do obliczenia minimalnej ilości gazu. Założenie dwóch nurków z prawdopodobnie zwiększonym SAC po wystąpieniu zdarzenia OoG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="811"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="639"/>
<source>Problem solving time</source>
<translation>Czas na rozwiązanie problemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="818"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="641"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.</source>
<translation>Wykorzystywane do obliczenia minimalnej ilości gazu. Dodatkowy czas na maksymalnej głębokości po wystąpieniu zdarzenia OoG(brak gazu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="837"/>
<source>Treat oxygen as narcotic when computing best mix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="840"/>
<source>O narcotic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>uploadDiveLogsDE</name>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="54"/>
<source>Cannot prepare dives, none selected?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="71"/>
<source>building zip file to upload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="76"/>
<source>Stylesheet to export to divelogs.de is not found</source>
<translation>Nie znaleziono arkusza stylów do exportu do divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="86"/>
<source>Failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>Nie udało się utworzyć pliku spakowanego do wysłania: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="148"/>
<source>internal error</source>
<translation>błąd wewnętrzny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="159"/>
<source>Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed</source>
<translation>Konwersja nurkoania %1 do formatu divelogs.de nieudana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="187"/>
<source>error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s</source>
<translation>błąd zapisu pliku skompresowanego: %s błąd kompresji %d błąd systemu %d - %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="213"/>
<source>Uploading dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="294"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Wysyłanie nieudane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="298"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Wysyłanie zakończone sukcesem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="303"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Błąd logowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="309"/>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="310"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="323"/>
<source>divelogs.de not responding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="336"/>
<source>network error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>uploadDiveShare</name>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveShare.cpp" line="85"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Wysyłanie zakończone sukcesem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveShare.cpp" line="97"/>
<source>dive-share.com not responding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveShare.cpp" line="110"/>
<source>network error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>