subsurface/translations/subsurface_pt_BR.ts

14299 lines
651 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="10"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="20"/>
<source>About Subsurface-mobile</source>
<translation>Sobre o Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="37"/>
<source>A mobile version of the free Subsurface divelog software.
</source>
<translation>Uma aplicação para celular do Subsurface, log de mergulho livre.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="38"/>
<source>View your dive logs while on the go.</source>
<translation>Veja seus logs de mergulho em viagem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="49"/>
<source>Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2019</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="62"/>
<source>Copy logs to clipboard</source>
<translation>Copiar logs para a área de transferência</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtDeviceSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="240"/>
<source>Remote Bluetooth device selection</source>
<translation>Seleção de dispositivo Bluetooth remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="22"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="241"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="35"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="242"/>
<source>Quit</source>
<translation>Encerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="66"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="26"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="244"/>
<source>Local Bluetooth device details</source>
<translation>Detalhes do dispositivo Bluetooth local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="75"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="245"/>
<source>Name: </source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="89"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="28"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="246"/>
<source>Address:</source>
<translation>Endereço:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="118"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="30"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="247"/>
<source>Bluetooth powered on</source>
<translation>Bluetooth ligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="140"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="248"/>
<source>Turn on/off</source>
<translation>Ligar/desligar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="150"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="27"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="249"/>
<source>Select device:</source>
<translation>Selecione o dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="172"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="250"/>
<source>Discovered devices</source>
<translation>Dispositivos encontrados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="193"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="251"/>
<source>Bluetooth mode</source>
<translation>Modo do Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="201"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="252"/>
<source>Auto</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="206"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="253"/>
<source>Force LE</source>
<translation>Forçar LE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="211"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="254"/>
<source>Force classical</source>
<translation>Forçar modo clássico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="221"/>
<source>even if not recognized as dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="224"/>
<source>Show all BT devices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="242"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="33"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="256"/>
<source>Scan</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="255"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="34"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="257"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="29"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="101"/>
<source>Trying to turn on the local Bluetooth device...</source>
<translation>Tentando ligar o dispositivo Bluetooth local...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="104"/>
<source>Trying to turn off the local Bluetooth device...</source>
<translation>Tentando desligar o dispositivo Bluetooth local...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="132"/>
<source>Remote devices list was cleared.</source>
<translation>A lista de dispositivos remotos foi apagada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="144"/>
<source>Scanning for remote devices...</source>
<translation>Buscando dispositivos remotos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="157"/>
<source>Scanning finished successfully.</source>
<translation>Busca terminou com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="167"/>
<source>The local Bluetooth device was %1.</source>
<extracomment>%1 will be replaced with &quot;turned on&quot; or &quot;turned off&quot;</extracomment>
<translation>O dispositivo Bluetooth local era %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="168"/>
<source>turned on</source>
<translation>ligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="168"/>
<source>turned off</source>
<translation>desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="186"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="318"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="338"/>
<source>UNPAIRED</source>
<translation>NÃO PAREADO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="323"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="336"/>
<source>PAIRED</source>
<translation>PAREADO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="337"/>
<source>AUTHORIZED_PAIRED</source>
<translation>PAREAMENTO_AUTORIZADO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="208"/>
<source>%1 (%2) [State: %3]</source>
<translation>%1 (%2) [Estado: %3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="231"/>
<source>The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>O dispositivo %1 pode ser usado para conexão. Você pode apertar o botão Salvar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="244"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="353"/>
<source>The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.</source>
<translation>O dispositivo %1 precisa ser pareado para poder ser usado. Por favor use o menu auxiliar para acessar as opções de pareamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="250"/>
<source>A device needs a non-zero address for a connection.</source>
<translation>O dispositivo precisa de um endereço válido para conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="270"/>
<source>The local device was changed.</source>
<translation>O dispositivo local foi trocado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="286"/>
<source>Pair</source>
<translation>Parear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="287"/>
<source>Remove pairing</source>
<translation>Desparear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="303"/>
<source>Trying to pair device %1</source>
<translation>Tentando parear com o dispositivo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="307"/>
<source>Trying to unpair device %1</source>
<translation>Tentando desparear com o dispositivo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="319"/>
<source>Device %1 was unpaired.</source>
<translation>Dispositivo %1 despareado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="326"/>
<source>Device %1 was paired.</source>
<translation>Dispositivo %1 pareado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="331"/>
<source>Device %1 was paired and is authorized.</source>
<translation>Dispositivo %1 pareado e autorizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="356"/>
<source>The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>O dispositivo %1 pode ser usado para conexões. Você pode apertar o botão Salvar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="368"/>
<source>Local device error: %1.</source>
<translation>Erro do dispositivo local: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="369"/>
<source>Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. </source>
<translation>Erro de pareamento. Se o dispositivo remoto exige um PIN personalizado, tente fazer o pareamento através de seu sistema operacional.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="371"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="380"/>
<source>The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.</source>
<translation>O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de fazer a busca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="383"/>
<source>Writing to or reading from the device resulted in an error.</source>
<translation>Escrevendo ou lendo do dispositivo produziu um erro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="386"/>
<source>An unknown error has occurred.</source>
<translation>Ocorreu um erro desconhecido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="390"/>
<source>Device discovery error: %1.</source>
<translation>Erro na busca de dispositivo: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="441"/>
<source>Not available</source>
<translation>Não disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="448"/>
<source>The local Bluetooth adapter cannot be accessed.</source>
<translation>O adaptador Bluetooth local não pode ser acessado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="487"/>
<source>The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.</source>
<translation>O agente de busca de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não corresponde ao endereço físico do dispositivo de nenhum dispositivo Bluetooth.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckCloudConnection</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="58"/>
<source>Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)</source>
<translation><numerusform>Aguardando conexão com a nuvem (%n segundos(s) passados)</numerusform><numerusform>Aguardando conexão com a nuvem (%n segundos(s) passados)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="65"/>
<source>Cloud connection failed</source>
<translation>Conexão à nuvem falhou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudCredentials</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="43"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>Credenciais para nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="49"/>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="65"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="83"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="100"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="111"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="114"/>
<source>Check credentials...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="127"/>
<source>Sign-in or Register</source>
<translation>Entrar ou Registrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="138"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation>Modo local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="151"/>
<source>Forgot password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudStorageAuthenticate</name>
<message>
<location filename="../core/cloudstorage.cpp" line="65"/>
<source>Cloud account verification required, enter PIN in preferences</source>
<translation>Conta da nuvem requer verificação, entre o PIN nas preferências</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnNameProvider</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Mergulho </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Tam. cil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Pressão inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Pressão final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Profundidade Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temperatura do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temperatura da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Horário da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Profundidade da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Temperatura da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample pO</source>
<translation>pO da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>CNS da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>NDL da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>TTS da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Profundidade de parada da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Pressão da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Sample sensor1 pO</source>
<translation>pO do sensor 1 da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Sample sensor2 pO</source>
<translation>pO do sensor 2 da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Sample sensor3 pO</source>
<translation>pO do sensor 3 da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation>Set point da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Rating</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Sample heartrate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Command</name>
<message>
<location filename="../commands/command_base.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Reverter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_base.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_base.cpp" line="65"/>
<source>all dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="399"/>
<source>add dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="468"/>
<source>import %n dive(s) from %1</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="549"/>
<source>delete %n dive(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="585"/>
<source>shift time of %n dives</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="633"/>
<source>renumber %n dive(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="685"/>
<source>remove %n dive(s) from trip</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="697"/>
<source>remove autogenerated trips</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="709"/>
<source>add %n dives to trip</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="716"/>
<source>create trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="729"/>
<source>autogroup dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="824"/>
<source>split dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="842"/>
<source>split dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="898"/>
<source>move dive computer to front</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="904"/>
<source>delete dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="909"/>
<source>merge dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="78"/>
<source>add dive site</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="100"/>
<source>import dive sites from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="136"/>
<source>delete %n dive site(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="156"/>
<source>purge unused dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="191"/>
<source>Edit dive site name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="214"/>
<source>Edit dive site description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="237"/>
<source>Edit dive site notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="260"/>
<source>Edit dive site country</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="285"/>
<source>Edit dive site location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="314"/>
<source>Edit dive site taxonomy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="342"/>
<source>merge dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="396"/>
<source>apply GPS fixes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="95"/>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="660"/>
<location filename="../commands/command_edit_trip.cpp" line="18"/>
<source>Edit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="97"/>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="662"/>
<source>Edit %1 (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="166"/>
<source>notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="188"/>
<source>suit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="209"/>
<source>rating</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="230"/>
<source>visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="251"/>
<source>wavesize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="272"/>
<source>current</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="293"/>
<source>surge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="314"/>
<source>chill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="335"/>
<source>air temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="359"/>
<source>water temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="380"/>
<source>salinity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="401"/>
<source>Atm. pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="425"/>
<source>duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="449"/>
<source>depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="471"/>
<source>dive site</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="569"/>
<source>dive mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="590"/>
<source>invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="725"/>
<source>tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="748"/>
<source>buddies</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="771"/>
<source>dive master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="870"/>
<source>Paste onto %n dive(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="946"/>
<source>Replan dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="946"/>
<source>Edit profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="993"/>
<source>Add weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="995"/>
<source>Add weight (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1078"/>
<source>Remove weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1080"/>
<source>Remove weight (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1108"/>
<source>Edit weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1110"/>
<source>Edit weight (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1169"/>
<source>Edit dive [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit_trip.cpp" line="53"/>
<source>trip location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit_trip.cpp" line="75"/>
<source>trip notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="183"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation>Não foi possível salvar o arquivo de backup %1. Mensagem de erro: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="199"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo de backup: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="547"/>
<source>Dive computer details read successfully</source>
<translation>Detalhes do computador de mergulho lidos com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="556"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>Configurações armazenadas com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="565"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>Firmware do dispositivo atualizada com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="574"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>Configurações padrão do dispositivo restauradas com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="590"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Não é possivel criar contexto da libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="609"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Não foi possível estabelecer uma conexão com o computador de mergulho.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2535"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation>Configure o computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2536"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Disco ou ponto de montagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="47"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2537"/>
<source>Connect via Bluetooth</source>
<translation>Conecte via Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2538"/>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2539"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="80"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2540"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation>Obtenha os detalhes disponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2542"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation>Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever no dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2544"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation>Salvar alterações no dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="116"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2546"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation>Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever em um arquivo de backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2548"/>
<source>Backup</source>
<translation>Backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2549"/>
<source>Restore backup</source>
<translation>Restaurar backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="139"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2550"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Atualizar firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="163"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2551"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="170"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2552"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="177"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2553"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2558"/>
<source>OSTC Mk2/2N/2C</source>
<translation>OSTC Mk2/2N/2C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="223"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2560"/>
<source>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</source>
<translation>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2562"/>
<source>OSTC 4</source>
<translation>OSTC 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="241"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2564"/>
<source>Suunto Vyper family</source>
<translation>Suunto Vyper (família)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="262"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1194"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2492"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3567"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2589"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2751"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2911"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3055"/>
<source>Basic settings</source>
<translation>Configurações básicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="268"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1267"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2565"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3662"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2567"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2701"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2879"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3024"/>
<source>Serial No.</source>
<translation>No. Serial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="278"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1628"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2835"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2568"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2745"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2908"/>
<source>Length</source>
<translation>Comprimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2588"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3685"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2569"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2702"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2880"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3025"/>
<source>Firmware version</source>
<translation>Versão da firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="315"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1479"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2717"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3719"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2570"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2724"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2892"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3027"/>
<source>Custom text</source>
<translation>Texto personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="338"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3642"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2571"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3023"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Quantidade de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="345"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1595"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2809"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2572"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2742"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2906"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation>Mostrar parada de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="359"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2573"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2734"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation>Taxa de amostragem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="388"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1336"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2634"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2574"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2708"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2886"/>
<source>Date format</source>
<translation>Formato da data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="399"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2575"/>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation>MM/DD/AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="404"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2576"/>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation>DD/MM/AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="409"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2577"/>
<source>YY/MM/DD</source>
<translation>AA/MM/DD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="417"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1578"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2792"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2579"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2740"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2904"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation>Sincronizar o horário do computador de mergulho com o PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="424"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2580"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Salinidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="434"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2581"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="463"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1635"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2842"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2582"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2746"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2909"/>
<source>Start Depth</source>
<translation>Profundidade inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="470"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1602"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2583"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2743"/>
<source>End Depth</source>
<translation>Profundidade final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="477"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1642"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2584"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2747"/>
<source>Reset Depth</source>
<translation>Reiniciar profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="487"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1612"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2819"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3880"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2585"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2744"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2907"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3050"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="506"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="531"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="553"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1652"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1677"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1699"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1845"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2852"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2971"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2586"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2587"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2588"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2594"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2748"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2749"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2750"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2763"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2910"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2921"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="573"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1719"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2875"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2621"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2790"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2944"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Configurações avançadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="579"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1739"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2590"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2754"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation>GF alternativo pode ser escolhido embaixo d&apos;água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="586"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1806"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2591"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2761"/>
<source>Desaturation</source>
<translation>Dessaturação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="596"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2911"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2592"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2755"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2915"/>
<source>Future TTS</source>
<translation>TTS futuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="603"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="707"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="733"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="759"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="799"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="822"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1219"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1767"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1790"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1816"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1868"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1934"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1960"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2042"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2058"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2391"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2517"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2888"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2932"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2955"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2991"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3069"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2593"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2605"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2607"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2609"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2613"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2615"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2692"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2758"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2760"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2762"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2765"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2772"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2774"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2784"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2785"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2857"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2870"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2913"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2918"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2920"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2923"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2932"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="645"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1858"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2984"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2595"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2764"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2922"/>
<source>Decotype</source>
<translation>Tipo de deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="656"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1901"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3024"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2596"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2767"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2925"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation>ZH-L16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="661"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1507"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2745"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2597"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2727"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2895"/>
<source>Gauge</source>
<translation>Manômetro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="666"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2598"/>
<source>ZH-L16 CC</source>
<translation>ZH-L16 CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1512"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2750"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2599"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2728"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2896"/>
<source>Apnea</source>
<translation>Apnéia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="676"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2600"/>
<source>L16-GF OC</source>
<translation>L16-GF OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="681"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2601"/>
<source>L16-GF CC</source>
<translation>L16-GF CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="686"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2602"/>
<source>PSCR-GF</source>
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="694"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1914"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3042"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3822"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3914"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2604"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2770"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2929"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3041"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3053"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="723"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1924"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3052"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2606"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2771"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2930"/>
<source>Last deco</source>
<translation>Última deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="749"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3062"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2608"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2773"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2931"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation>GFLow alternativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="775"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1976"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3085"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2610"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2775"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2933"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation>GFHigh alternativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="782"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1983"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2611"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2776"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Saturação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="792"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1783"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2948"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2612"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2759"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2919"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="815"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1760"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2925"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2614"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2757"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2917"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFlow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="838"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2014"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2616"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2780"/>
<source>Graphical speed indicator</source>
<translation>Indicador gráfico de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="845"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="861"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2074"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2090"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3106"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3122"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2617"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2618"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2786"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2787"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2936"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2937"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2938"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="877"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2028"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3092"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2619"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2782"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2934"/>
<source>Bottom gas consumption</source>
<translation>Consumo de gás de fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="884"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2035"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3099"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2620"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2783"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2935"/>
<source>Deco gas consumption</source>
<translation>Consumo de gás de deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="892"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2133"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3221"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2687"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2865"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3018"/>
<source>Gas settings</source>
<translation>Configurações de gases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="935"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1020"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2176"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2261"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3264"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3349"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2623"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2646"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2792"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2815"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2946"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2969"/>
<source>%O</source>
<translation>%O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="940"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1025"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2181"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2266"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3269"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3354"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2625"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2648"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2794"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2817"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2948"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2971"/>
<source>%He</source>
<translation>%He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="945"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1030"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2186"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2271"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3274"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3359"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2627"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2650"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2796"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2819"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2950"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2973"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="950"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1035"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1100"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2191"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2276"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2351"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3279"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3364"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3439"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2629"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2652"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2671"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2798"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2821"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2840"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2952"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2975"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2994"/>
<source>Change depth</source>
<translation>Mudar profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="955"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2196"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3284"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2634"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2803"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2957"/>
<source>Gas 1</source>
<translation>Gás 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="960"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2201"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3289"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2636"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2805"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2959"/>
<source>Gas 2</source>
<translation>Gás 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="965"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2206"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3294"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2638"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2807"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2961"/>
<source>Gas 3</source>
<translation>Gás 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="970"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2211"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3299"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2640"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2809"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2963"/>
<source>Gas 4</source>
<translation>Gás 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="975"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2216"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3304"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2642"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2811"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2965"/>
<source>Gas 5</source>
<translation>Gás 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1040"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2281"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3369"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2657"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2826"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2980"/>
<source>Dil 1</source>
<translation>Dil 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1045"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2286"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3374"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2659"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2828"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2982"/>
<source>Dil 2</source>
<translation>Dil 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1050"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2291"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3379"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2661"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2830"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2984"/>
<source>Dil 3</source>
<translation>Dil 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1055"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2296"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3384"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2663"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2832"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2986"/>
<source>Dil 4</source>
<translation>Dil 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1060"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2301"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3389"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2665"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2834"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2988"/>
<source>Dil 5</source>
<translation>Dil 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1095"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2346"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3434"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2669"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2838"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2992"/>
<source>Setpoint</source>
<translation>Setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1105"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2356"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3444"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2676"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2845"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2999"/>
<source>SP 1</source>
<translation>SP 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1110"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2361"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3449"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2678"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2847"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3001"/>
<source>SP 2</source>
<translation>SP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1115"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2366"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3454"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2680"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2849"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3003"/>
<source>SP 3</source>
<translation>SP 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1136"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1152"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2434"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2450"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3509"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3525"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2683"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2684"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2861"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2862"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3014"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3015"/>
<source>cbar</source>
<translation>cbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1168"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2466"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3541"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2685"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2863"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3016"/>
<source>pO max</source>
<translation>pO max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1175"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2473"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3548"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2686"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2864"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3017"/>
<source>pO min</source>
<translation>pO min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1201"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2499"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2688"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2866"/>
<source>Eco</source>
<translation>Eco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1206"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2504"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2689"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2867"/>
<source>Medium</source>
<translation>Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1211"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2509"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2690"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2868"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1230"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2528"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2693"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2871"/>
<source>English</source>
<translation>Inglês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1235"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2533"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2694"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2872"/>
<source>German</source>
<translation>Alemão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1240"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2538"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2695"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2873"/>
<source>French</source>
<translation>Francês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1245"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2543"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2696"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2874"/>
<source>Italian</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1254"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2552"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2698"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2876"/>
<source>m/°C</source>
<translation>m/°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1259"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2557"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2699"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2877"/>
<source>ft/°F</source>
<translation>/°F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1301"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2599"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2703"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2881"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation>MMDDAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1306"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2604"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2704"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2882"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation>DDMMAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1311"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2609"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2705"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2883"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation>AAMMDD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1326"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2624"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2707"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2885"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1346"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2644"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2709"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2887"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Brilho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1356"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2654"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3856"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2710"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2888"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3046"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1366"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2664"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2711"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2889"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation>Salinidade (0-5%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1379"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2677"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2712"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2890"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation>Restaurar dispositivo para configurações padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1393"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2713"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation>230LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1398"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2714"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation>330LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1403"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2715"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation>390LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1408"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2716"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation>440LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1413"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2717"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation>660LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1418"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2718"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation>820LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1423"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2719"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1428"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2720"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1462"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2722"/>
<source>Compass gain</source>
<translation>Ganho da bússula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1472"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2710"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3805"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2723"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2891"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3040"/>
<source>Computer model</source>
<translation>Modelo do computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2735"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2725"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2893"/>
<source>OC</source>
<translation>OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1502"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2740"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2726"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2894"/>
<source>CC</source>
<translation>CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1520"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2758"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2730"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2898"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Modo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2731"/>
<source>2s</source>
<translation>2s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1536"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3775"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2732"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3034"/>
<source>10s</source>
<translation>10s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2769"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2735"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2899"/>
<source>Standard</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1560"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2774"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2736"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2900"/>
<source>Red</source>
<translation>Vermelho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1565"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2779"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2737"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2901"/>
<source>Green</source>
<translation>Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1570"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2784"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2738"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2902"/>
<source>Blue</source>
<translation>Azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1585"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2799"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2741"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2905"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation>Cor do modo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1725"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2752"/>
<source>Left button sensitivity</source>
<translation>Sensibilidade do botão esquerdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1732"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3167"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2753"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2939"/>
<source>Always show pO</source>
<translation>Sempre mostrar pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1753"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2918"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2756"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2916"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation>Ajuste do sensor de pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1884"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3007"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2766"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2924"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1906"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3029"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2768"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2926"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation>ZH-L16+GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1993"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2777"/>
<source>Flip screen</source>
<translation>Espelhar monitor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2000"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2778"/>
<source>Right button sensitivity</source>
<translation>Sensibilidade do botão direito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2007"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2779"/>
<source>MOD warning</source>
<translation>Aviso MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2021"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2781"/>
<source>Dynamic ascent rate</source>
<translation>Ritmo de subida dinâmica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2106"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3194"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2788"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2942"/>
<source>Temperature sensor offset</source>
<translation>Ajuste do sensor de temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2113"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3201"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2789"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2943"/>
<source>°C</source>
<translation>°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2371"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3459"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2851"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3005"/>
<source>SP 4</source>
<translation>SP 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2376"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3464"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2853"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3007"/>
<source>SP 5</source>
<translation>SP 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2384"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2856"/>
<source>O in calibration gas</source>
<translation>O no gás de calibração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2408"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3473"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2858"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3010"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation>Setpoint fixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2413"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3478"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2859"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3011"/>
<source>Sensor</source>
<translation>Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2881"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2912"/>
<source>Travel gas consumption</source>
<translation>Consumo da mistura de transição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2904"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2914"/>
<source>Button sensitivity</source>
<translation>Sensibilidade do botão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3034"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2927"/>
<source>VPM</source>
<translation>VPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3174"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2940"/>
<source>VPM conservatism</source>
<translation>conservatismo VPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3181"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2941"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3486"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3013"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation>Setpoint de recuo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3589"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3019"/>
<source>Safety level</source>
<translation>Nível de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3615"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3021"/>
<source>Altitude range</source>
<translation>Faixa de altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3622"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3022"/>
<source>Model</source>
<translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3702"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3026"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3749"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3029"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P0 (nenhum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3754"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3030"/>
<source>P1 (medium)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P1 (médio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3759"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3031"/>
<source>P2 (high)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P2 (high)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3767"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3033"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Taxa de amostragem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3780"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3035"/>
<source>20s</source>
<translation>20s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3785"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3036"/>
<source>30s</source>
<translation>30s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3790"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3037"/>
<source>60s</source>
<translation>60s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3798"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3039"/>
<source>Total dive time</source>
<translation>Tempo total de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3836"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3042"/>
<source>24h</source>
<translation>24h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3841"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3043"/>
<source>12h</source>
<translation>12h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3849"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3045"/>
<source>Time format</source>
<translation>Formato da hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3864"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3047"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3869"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3048"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3887"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3051"/>
<source>Light</source>
<translation>Leve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3904"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3052"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation>Alarme de profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3924"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3054"/>
<source>Time alarm</source>
<translation>Alarme de duração total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="895"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1366"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>Fazer backup das configurações do computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1367"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1388"/>
<source>Backup files</source>
<translation>Arquivos de backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1371"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>Erro no XML de backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1372"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>Um erro ocorreu durante a escrita do arquivo de backup.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1375"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>Backup bem sucedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1376"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>Suas configurações foram gravadas em: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1387"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>Restaurar configurações do computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1393"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>Erro ao restaurar XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1394"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>Ocorreu um erro durante o restauro do arquivo de backup.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1398"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>Restauro bem sucedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1399"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>Suas configurações foram restauradas com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1409"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Escolha o arquivo de firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1410"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1464"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1465"/>
<source>Log files</source>
<translation>Arquivos de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1490"/>
<source>Connecting to device...</source>
<translation>Conectando ao dispositivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1516"/>
<source>Connected to device</source>
<translation>Conectado ao dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1536"/>
<source>Disconnected from device</source>
<translation>Desconectado do dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopySettings</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="14"/>
<source>Copy Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="26"/>
<source>Selection for copy-paste</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="36"/>
<source>Dive site</source>
<translation>Ponto do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="48"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="60"/>
<source>Dive master</source>
<translation>Professor de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="72"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="84"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="96"/>
<source>Rating</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="108"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="120"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="132"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Cilindros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="144"/>
<source>Weights</source>
<translation>Lastro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Pressão de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="28"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Pressão inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>End press.</source>
<translation>Pressão final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>O%</source>
<translation>O%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="20"/>
<source>Deco switch at</source>
<translation>Troca de deco em</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="20"/>
<source>Bot. MOD</source>
<translation>MOD Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="20"/>
<source>MND</source>
<translation>MND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="20"/>
<source>Use</source>
<translation>Usar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="48"/>
<source>cuft</source>
<translation>pés cúbicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="52"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="261"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Esse gás está em uso, Apenas cilindros que não estão sendo usados podem ser removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="263"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="274"/>
<source>Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO preference, unless set manually.</source>
<translation>Profundidade de troca do gás de deco. Calculada usando a preferência de pO de deco, a não ser que tenha sido determinada manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="276"/>
<source>Calculated using Bottom pO preference. Setting MOD adjusts O%, set to &apos;*&apos; for best O% for max. depth.</source>
<translation>Calculada usando a preferência de pO de fundo. Definindo a MOD altera O%, configure para &apos;*&apos; para melhor O% na profundidade máxima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="278"/>
<source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to &apos;*&apos; for best He% for max. depth.</source>
<translation>Calculada usando a preferência de Melhor Mistura END. Definindo MND altera He%, configure para &apos;*&apos; para melhor He% na profundidade máxima.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelection</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="478"/>
<source>Dive site: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="480"/>
<source>Dive master: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="482"/>
<source>Buddy: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="484"/>
<source>Rating: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="486"/>
<source>Visibility: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="488"/>
<source>Notes:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="490"/>
<source>Suit: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="492"/>
<source>Tags: </source>
<translation>Etiquetas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="502"/>
<source>Cylinders:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="510"/>
<source>Weights:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="139"/>
<source>Component selection</source>
<translation>Seleção de componente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="52"/>
<source>Which components would you like to copy?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="73"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="145"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="80"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="146"/>
<source>Weights</source>
<translation>Lastro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="87"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="141"/>
<source>Dive site</source>
<translation>Ponto do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="143"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="101"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="147"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Cilindros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="149"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="115"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="144"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="122"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="148"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="142"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="136"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="150"/>
<source>Rating</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="146"/>
<source>You can paste these to another dive or as text to another application.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="140"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation>Quais componentes você gostaria de copiar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomputermanagementdialog.h" line="65"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Editar o apelido dos computadores de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="42"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Remover o computador de mergulho selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="43"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Tem a certeza que deseja remover
o computador de mergulho selecionado?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Model</source>
<translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID do dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Apelido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="36"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Clicar aqui removerá os computadores de mergulho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetails</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="53"/>
<source>Dive details</source>
<translation>Detalhes do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="63"/>
<source>Remove this dive from trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="72"/>
<source>Add dive to trip above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="81"/>
<source>Add dive to trip below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="90"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="96"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="193"/>
<source>Delete dive</source>
<translation>Remover mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="201"/>
<source>Cancel edit</source>
<translation>Cancelar edição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="211"/>
<source>Show on map</source>
<translation>Mostrar no mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="227"/>
<source>Save edits</source>
<translation>Salvar alterações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="227"/>
<source>Edit dive</source>
<translation>Editar mergulho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsEdit</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="139"/>
<source>Dive number:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="151"/>
<source>Date:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="162"/>
<source>Location:</source>
<translation>Localidade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="186"/>
<source>Coordinates:</source>
<translation>Coordenadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="198"/>
<source>Use current
GPS location:</source>
<translation>Use atual
Localização GPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="220"/>
<source>Depth:</source>
<translation>Profundidade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="232"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Duração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="245"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Temperatura do ar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="257"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Temperatura da água:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="269"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Roupa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="291"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Companheiro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="312"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="333"/>
<source>Weight:</source>
<translation>Peso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="347"/>
<source>Cylinder1:</source>
<translation>Cilindro 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="362"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="420"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="484"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="547"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="611"/>
<source>Gas mix:</source>
<translation>Mistura gasosa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="376"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="436"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="499"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="563"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="627"/>
<source>Start Pressure:</source>
<translation>Pressão inicial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="389"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="451"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="514"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="578"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="642"/>
<source>End Pressure:</source>
<translation>Pressão final:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="403"/>
<source>Cylinder2:</source>
<translation>Cilindro 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="466"/>
<source>Cylinder3:</source>
<translation>Cilindro 3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="529"/>
<source>Cylinder4:</source>
<translation>Cilindro 4:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="593"/>
<source>Cylinder5:</source>
<translation>Cilindro 5:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="656"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Classificação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="670"/>
<source>Visibility:</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="685"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsView</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="36"/>
<source>&lt;unnamed dive site&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="61"/>
<source>Map it</source>
<translation>Mapear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="115"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Classificação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="163"/>
<source>Visibility:</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="352"/>
<source>No profile to show</source>
<translation>Sem perfil para mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="358"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Roupa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="365"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Temperatura do ar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="372"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Temperatura da água:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="414"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Cilindro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="422"/>
<source>Weight:</source>
<translation>Peso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="430"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="473"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Divemaster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="481"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Companheiro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="520"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="187"/>
<source> (cyl. %1)</source>
<translation>(cil. %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="191"/>
<source>ICD</source>
<translation>ICD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="192"/>
<source>ΔHe</source>
<translation>ΔHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="193"/>
<source>ΔN</source>
<translation>ΔN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="214"/>
<source>Manual switch to OC</source>
<translation>Troca manual para OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="216"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="217"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation>fim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveImportedModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="38"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Data/hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="40"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="42"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="72"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="72"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="13"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="336"/>
<source>Dive list</source>
<translation>Lista de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="183"/>
<source>&lt;unnamed dive site&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="251"/>
<source>Remove dive %1 from trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="259"/>
<source>Add dive %1 to trip above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="267"/>
<source>Add dive %1 to trip below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="275"/>
<source>Create trip with dive %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="284"/>
<source>Mark dive as valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="284"/>
<source>Mark dive as invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="290"/>
<source>Delete dive</source>
<translation>Remover mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="296"/>
<source>Show on map</source>
<translation>Mostrar no mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="305"/>
<source>Edit trip details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="317"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="323"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="338"/>
<source>Please tap the &apos;+&apos; button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)</source>
<translation>Por favor clique o botão &apos;+&apos; para adicionar um mergulho (ou baixar mergulhos de um computador de mergulho suportado).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="344"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>Credenciais para nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="352"/>
<source>No dives in dive list</source>
<translation>Sem mergulhos na lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="352"/>
<source>Please wait, updating the dive list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="395"/>
<source>Fulltext</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="396"/>
<source>People</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="397"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="457"/>
<source>Download dives</source>
<translation>Baixar mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="467"/>
<source>Add dive</source>
<translation>Adicionar mergulho...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="477"/>
<source>Filter dives</source>
<translation>Filtrar mergulhos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="890"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Expandir todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="892"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Esconder todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="896"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Esconder outros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="900"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Remover mergulhos de viagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="901"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Criar viagem acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="916"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Adicionar mergulhos para a viagem acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="918"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Adicionar mergulhos para viagem abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="922"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Juntar viagem com viagem acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="923"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Juntar viagem com viagem abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="927"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Apagar mergulho(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="929"/>
<source>Mark dive(s) valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="931"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Marcar megulho(s) como inválidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="934"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Juntar mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="936"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Renumerar mergulho(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="937"/>
<source>Shift dive times</source>
<translation>Deslocar tempo dos mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="938"/>
<source>Split selected dives</source>
<translation>Dividir mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="939"/>
<source>Load media from file(s)</source>
<translation>Carregar multimídia(s) do(s) arquivo(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="940"/>
<source>Load media from web</source>
<translation>Carregar multimídia da web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="966"/>
<source>Open media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="969"/>
<source>Media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="970"/>
<source>Image files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="971"/>
<source>Video files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="972"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="1021"/>
<source>%1 does not appear to be an image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLocationModel</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="394"/>
<source>Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.</source>
<translation>Criar um ponto de mergulho, copiando informações relevantes do mergulho atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="395"/>
<source>Create a new dive site with this name</source>
<translation>Criar um ponto de mergulho com este nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="372"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Exportar arquivo de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="44"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="392"/>
<source>General export</source>
<translation>Gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="384"/>
<source>Selection</source>
<translation>Seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="117"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="412"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="385"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="395"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="386"/>
<source>All dives</source>
<translation>Todos os mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="387"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="156"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="388"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="161"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="389"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="391"/>
<source>Anonymize</source>
<translation>Anonimizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="186"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="374"/>
<source>Export format</source>
<translation>Formato de exportação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="198"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="375"/>
<source>Subsurface &amp;XML</source>
<translation>Subsurface &amp;XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="211"/>
<source>Subsurface dive sites XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="376"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="240"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="377"/>
<source>di&amp;velogs.de</source>
<translation>di&amp;velogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="250"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="378"/>
<source>DiveShare</source>
<translation>DiveShare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="260"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="379"/>
<source>CSV dive profile</source>
<translation>Perfil de mergulho em CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="270"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="380"/>
<source>CSV dive details</source>
<translation>Detalhes de mergulho em CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="280"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Perfil do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="381"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Globo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="382"/>
<source>TeX</source>
<translation>TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
<source>LaTeX</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="320"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="383"/>
<source>I&amp;mage depths</source>
<translation>Profundidades das I&amp;magens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Profile Data CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="372"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="415"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="390"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="393"/>
<source>General settings</source>
<translation>Configurações Gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="396"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="394"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Numeros do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="425"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="396"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>Exportar estatísticas anuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="441"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="397"/>
<source>All di&amp;ves</source>
<translation>Todos os me&amp;rgulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="451"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="398"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Exportar apenas a lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="458"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="399"/>
<source>Export photos</source>
<translation>Exportar fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="400"/>
<source>Style options</source>
<translation>Opções de estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="489"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="401"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="499"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="402"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="510"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="403"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="515"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="404"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="520"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="405"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="525"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="406"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="530"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="407"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="535"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="408"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="540"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="409"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="548"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="411"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="559"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="116"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="412"/>
<source>Light</source>
<translation>Leve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="564"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="413"/>
<source>Sand</source>
<translation>Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="85"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="87"/>
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
<translation>Valores separados por virgulas descrevendo o perfil do mergulho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="89"/>
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
<translation>Valores separados por vírgulas das informações do mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="91"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Enviar os dados para o site do divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
<translation>Enviar dados de mergulho para dive-share.appspot.com.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="95"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>Exportação HTML de pontos de mergulho visualizados no mundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Formato nativo do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Subsurface dive sites native XML format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="101"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation>Gravar as profundidades das imagens para um arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="103"/>
<source>Write dive as TeX macros to file.</source>
<translation>Exportar o mergulho como macros TeX para o arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="105"/>
<source>Write dive as LaTeX macros to file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="107"/>
<source>Write the profile image as PNG file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="109"/>
<source>Write profile data to a CSV file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="147"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Exportar arquivo UDDF como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="148"/>
<source>UDDF files</source>
<translation>Arquivos UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="155"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Exportar arquivo CSV como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="156"/>
<source>CSV files</source>
<translation>Arquivos CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Exportar mapa do mundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="205"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Arquivos HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Exportar XML do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="168"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="177"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Arquivos subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="176"/>
<source>Export Subsurface dive sites XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="186"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>Gravar profundidades das imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="190"/>
<source>Export to TeX file</source>
<translation>Exportar para arquivo TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="190"/>
<source>TeX files</source>
<translation>Arquivos TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="194"/>
<source>Save profile image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="198"/>
<source>Save profile data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="204"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Exportar arquivo HTML como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="219"/>
<source>Please wait, exporting...</source>
<translation>Favor aguardar, exportando...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="157"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Importar arquivo com log de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="89"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="158"/>
<source>dd.mm.yyyy</source>
<translation>dd.mm.aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="159"/>
<source>mm/dd/yyyy</source>
<translation>mm/dd/aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="99"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="160"/>
<source>yyyy-mm-dd</source>
<translation>aaaa-mm-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="162"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="113"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="163"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="118"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="164"/>
<source>Minutes:seconds</source>
<translation>Minutos:segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="166"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="132"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="167"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="155"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="169"/>
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
<translation>Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="581"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="651"/>
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
<translation>Alguns cabeçalhos foram previamente preenchidos; por favor arraste e solte os cabeçalhos de modo que correspondam às colunas em questão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="689"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="813"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="939"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Tempo entre amostras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="815"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Tempo entre medidas de profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="693"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="817"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Temperatura da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="819"/>
<source>Sample pO</source>
<translation>pO da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="697"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="821"/>
<source>Sample sensor1 pO</source>
<translation>pO do sensor 1 da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="699"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="823"/>
<source>Sample sensor2 pO</source>
<translation>pO do sensor 2 da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="701"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="825"/>
<source>Sample sensor3 pO</source>
<translation>pO do sensor 3 da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="703"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="827"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>CNS da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="705"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="829"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>NDL da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="707"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>TTS da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="709"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Profundidade de parada da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="711"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="835"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Pressão da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="713"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="839"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation>Set point da medição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="717"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="811"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="943"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Mergulho </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="718"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="805"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="945"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="719"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="809"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="947"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="720"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="721"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="955"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="722"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="957"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Profundidade Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="723"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="989"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temperatura do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="991"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temperatura da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="979"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Tam. cil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="981"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Pressão inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="983"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Pressão final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="985"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="987"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="951"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="953"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="959"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="961"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="734"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="963"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="843"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="995"/>
<source>Rating</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="736"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="841"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="993"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="737"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="965"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="738"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="967"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="739"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="969"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="837"/>
<source>Sample heartrate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="1020"/>
<source>multiple files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="74"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="201"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Hora do mergulho planejado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="117"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="202"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="124"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="203"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>Pressão atmosférica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="131"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="204"/>
<source>Water type</source>
<translation>Tipo de água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="144"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="205"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="166"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="206"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="180"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="207"/>
<source>Fresh water</source>
<translation>Água doce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="185"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="208"/>
<source>Sea water</source>
<translation>Água salgada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="190"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="209"/>
<source>EN13319</source>
<translation>EN13319</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="195"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="210"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="221"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="215"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerEdit</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerEdit.qml" line="11"/>
<source>Dive planner edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerManager</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerManager.qml" line="11"/>
<source>Dive planner manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="180"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="280"/>
<source>cyl.</source>
<translation>cil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="386"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Profundidade final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="388"/>
<source>Run time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="390"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="392"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Gás usado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="394"/>
<source>CC setpoint</source>
<translation>CC setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="396"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Modo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1083"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1089"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1092"/>
<source>ft</source>
<translation>(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1139"/>
<source>Stop times</source>
<translation>Tempo das paradas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerSetup</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="11"/>
<source>Dive planner setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="13"/>
<source> m/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="13"/>
<source> ft/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="14"/>
<source> l/min</source>
<translation>l/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="14"/>
<source> cuft/min</source>
<translation>pés cúbicos/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="15"/>
<source> BAR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="15"/>
<source> PSI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="40"/>
<source>Rates</source>
<translation>Estrelas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="50"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="54"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>Abaixo de 75% profundidade média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="70"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75%-50% da profundidade média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="86"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% da profundidade média até 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="102"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m até superfície</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="119"/>
<source>Descent</source>
<translation>Decida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="123"/>
<source>Surface to the bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="140"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Descer até o primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="150"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planejando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="159"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Modo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="165"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Circuito aberto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="166"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="167"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="174"/>
<source>Bailout: Deco on OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="180"/>
<source>Recreational mode</source>
<translation>Modo recreativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="189"/>
<source>Reserve gas</source>
<translation>Reserva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="207"/>
<source>Safety stop</source>
<translation>Parada de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="217"/>
<source>Bühlmann deco</source>
<translation>Bühlmann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="226"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="243"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="260"/>
<source>VPM-B deco</source>
<translation>VPM-B deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="269"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Nível de conservatismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="278"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="317"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="333"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="286"/>
<source>Last stop at ??</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="291"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Planear intervalos na mistura de fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="300"/>
<source>Only switch at required stops</source>
<translation>Somente trocar gas em paradas requeridas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="309"/>
<source>Min switch time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="325"/>
<source>Surface segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="343"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Opções de gases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="352"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC no fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="370"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>SAC na descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="388"/>
<source>SAC factor</source>
<translation>Fator SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="403"/>
<source>Problem solving time</source>
<translation>Tempo para resolução de problemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="411"/>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="418"/>
<source>Bottom pO2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="433"/>
<source>Deco pO2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="448"/>
<source>Best mix END</source>
<translation>END da melhor mistura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="464"/>
<source>O2 narcotic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="474"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="480"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Mostrar runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="487"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Mostrar duração dos segmentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="494"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Mostrar transições na descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="501"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Plano de mergulho em texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="508"/>
<source>Display plan variations</source>
<translation>Mostrar variações do plano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerView</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerView.qml" line="11"/>
<source>Dive planner view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="117"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Pontos planejados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="123"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Gases disponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="124"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Adicionar cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="154"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Adicionar ponto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="164"/>
<source>Save new</source>
<translation>Salvar novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="269"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
<source>Color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
<source>User entered</source>
<translation>Entrado pelo usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="131"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Pressão S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="133"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Pressão I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="135"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Teto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="137"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="139"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="141"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="143"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="145"/>
<source>Setpoint</source>
<translation>Setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="147"/>
<source>Sensor 1</source>
<translation>Sensor 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="149"/>
<source>Sensor 2</source>
<translation>Sensor 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="151"/>
<source>Sensor 3</source>
<translation>Sensor 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="153"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation>Pressão ambiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="155"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Batimento cardíaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="157"/>
<source>Gradient factor</source>
<translation>Fator gradiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="159"/>
<source>Mean depth @ s</source>
<translation>Profundidade média @ s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="178"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="179"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="75"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="183"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="82"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="184"/>
<source>Get user ID</source>
<translation>Obter ID do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="91"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="185"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Não usar um UserID significa que você terá que manter manualmente os bookmarks dos seus mergulhos, para encontrar-los novamente.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="187"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation>Mergulhos privados não aparecerão em listas de &quot;mergulhos relacionados&quot; e somente serão acessíveis se sua URL for conhecida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="107"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="189"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation>Manter mergulhos como privados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="190"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation>Enviar dados do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="174"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="191"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Oxygen-Sans&apos;; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveSummary</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="18"/>
<source>Dive summary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="51"/>
<source>All</source>
<translation>Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="52"/>
<source>1 month</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="53"/>
<source>3 months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="54"/>
<source>6 months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="55"/>
<source>1 year</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="59"/>
<source>last dive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="69"/>
<source>first dive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="85"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveSummaryModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="67"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Quantidade de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="68"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="69"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="70"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="85"/>
<source>Total</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="86"/>
<source>EAN dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="87"/>
<source>Deep dives (&gt; 39 m)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="88"/>
<source>Dive plan(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="89"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="90"/>
<source>Max Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="91"/>
<source>Avg time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="92"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="93"/>
<source>Avg max depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="94"/>
<source>Min SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="95"/>
<source>Max SAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="96"/>
<source>Avg SAC</source>
<translation>SAC Média</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModelBase</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="74"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="76"/>
<source>(%L1 shown)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="124"/>
<source>(%1 shown)</source>
<translation>(%1 mostrados)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="315"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="384"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="424"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="317"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="386"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="426"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="319"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="388"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="428"/>
<source>Rating</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="321"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="430"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Profundidade(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="321"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="430"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="321"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="430"/>
<source>ft</source>
<translation>(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="323"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="392"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="432"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="325"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="434"/>
<source>Temp.(°%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="327"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="436"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Peso(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="327"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="436"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="327"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="436"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="329"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="398"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="438"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="331"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="400"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="440"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>Cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="333"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="402"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="442"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="337"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="446"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>SAC(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="337"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="446"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="339"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="406"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="448"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="341"/>
<source>Max. CNS</source>
<translation>CNS Máx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="343"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="410"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="452"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="345"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="454"/>
<source>Media before/during/after dive</source>
<translation>Multimídia antes/durante/depois do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="347"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="414"/>
<source>Country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="349"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="416"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="456"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="351"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="418"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="458"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="390"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="394"/>
<source>Temp.</source>
<translation>Temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="396"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="404"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="408"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="450"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>CNS Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="412"/>
<source>Media</source>
<translation>Multimídia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="250"/>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="415"/>
<source>Done</source>
<translation>Finalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="273"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Enviando lista de mergulhos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="293"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Recebendo lista de mergulhos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="334"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Recebendo %1 mergulhos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="368"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Recebimento terminado - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="382"/>
<source>Problem with download</source>
<translation>Problema com transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="383"/>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="393"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>O arquivo não pode ser aberto:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="392"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Recebimento inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="435"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Transferindo dados...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivesiteImportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Select dive sites to import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="58"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="65"/>
<source>Unselect all</source>
<translation>Desfazer seleções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="102"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="109"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivesiteImportedModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="30"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="32"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="34"/>
<source>Country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="36"/>
<source>Nearest
Existing Site</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="38"/>
<source>Distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="86"/>
<source>Download</source>
<translation>Baixar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="90"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>Selecione o modo de transferência Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="202"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="205"/>
<source>Connecting to dive computer</source>
<translation>Conectando ao computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="300"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="349"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Encontrar computador de mergulho Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="349"/>
<source>Find Garmin dive computer</source>
<translation>Encontrar computador de mergulho Garmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="375"/>
<source>Cancel download</source>
<translation>Cancelar transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="454"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="455"/>
<source>Log files</source>
<translation>Arquivos de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="468"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="469"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="480"/>
<source>Choose file for dive computer binary dump file</source>
<translation>Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="481"/>
<source>Dump files</source>
<translation>Arquivo de dump (Registos da memória do computador de mergulho)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="509"/>
<source>Retry download</source>
<translation>Tentar download novamente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="317"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Transferir do Computador de Mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="318"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Forçar recebimento de todos os mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="319"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="69"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="320"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Sempre preferir mergulhos baixados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="76"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="321"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="322"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>Seleccione o modo de transferência Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="324"/>
<source>Select a remote Bluetooth device.</source>
<translation>Selecione um dispositivo Bluetooth remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="107"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="114"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="326"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="327"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="328"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="330"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="121"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="329"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Disco ou ponto de montagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="135"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="331"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="142"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="332"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation>Baixar em uma nova viagem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="149"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="333"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="211"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="215"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="326"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="365"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="475"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="334"/>
<source>Download</source>
<translation>Baixar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="265"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="336"/>
<source>Downloaded dives</source>
<translation>Mergulhos baixados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="275"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="337"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="282"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="338"/>
<source>Unselect all</source>
<translation>Desfazer seleções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="323"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="339"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="330"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="358"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="340"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="16"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="22"/>
<source>Bluetooth is not enabled</source>
<translation>Bluetooth não está habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="55"/>
<source> Vendor name: </source>
<translation>Nome do fabricante:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="92"/>
<source> Dive Computer:</source>
<translation>Computador de mergulho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="132"/>
<source> Connection:</source>
<translation>Conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="221"/>
<source> Previously used dive computers: </source>
<translation>Computadores de mergulho utilizados anteriormente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="330"/>
<source>Retry</source>
<translation>Tentar novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="358"/>
<source>Quit</source>
<translation>Encerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="376"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Procurar novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="392"/>
<source> Downloaded dives</source>
<translation>Mergulhos baixados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="393"/>
<source>Info:</source>
<translation>Info:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="416"/>
<source>force downloading all dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="445"/>
<source>Please wait while we record these dives...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="460"/>
<source>Accept</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="489"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="498"/>
<source>Unselect All</source>
<translation>Desfazer seleções</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadThread</name>
<message>
<location filename="../core/downloadfromdcthread.cpp" line="97"/>
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
<translation>Não foram baixados novos mergulhos do computador de mergulho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="11"/>
<source>Export Divelog information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="43"/>
<source>Export credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="48"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="58"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="73"/>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="88"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="107"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="139"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Exportar XML do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="144"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Formato nativo do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="148"/>
<source>Export Subsurface dive sites XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="152"/>
<source>Subsurface dive sites native XML format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="156"/>
<source>Export UDDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="160"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="164"/>
<source>Upload divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="167"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Enviar os dados para o site do divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="171"/>
<source>Upload DiveShare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="174"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
<translation>Enviar dados de mergulho para dive-share.appspot.com.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="195"/>
<source>Anonymize</source>
<translation>Anonimizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="198"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtraDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="82"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="83"/>
<source>Text label</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="84"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>Filtrar esta lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="86"/>
<source>Negate filter</source>
<translation>Negar filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="88"/>
<source>¬</source>
<translation>¬</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget2</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="42"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="142"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="326"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="382"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="433"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="459"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="587"/>
<source>Substring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="47"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="147"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="331"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="387"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="438"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="464"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="592"/>
<source>Starts with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="52"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="152"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="336"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="392"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="443"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="469"/>
<source>Exact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="63"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="70"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="77"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="173"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="213"/>
<source>Max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="84"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="114"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="233"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="477"/>
<source>Min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="107"/>
<source>Air Temp</source>
<translation>Temperatura do Ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="121"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Equipamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="180"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="187"/>
<source>Water Temp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="195"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="267"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="411"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="485"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="521"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="540"/>
<source>All of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="200"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="272"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="416"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="490"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="526"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="545"/>
<source>Any of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="205"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="277"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="421"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="495"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="531"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="550"/>
<source>None of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="220"/>
<source>People</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="256"/>
<source>Planned</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="288"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="295"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="302"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="347"/>
<source>Reset / close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="354"/>
<source>Rating</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="367"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_filterwidget.h" line="118"/>
<source>Reset filters</source>
<translation>Reiniciar filtros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="451"/>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="503"/>
<source>Logged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="558"/>
<source>To</source>
<translation>Para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="565"/>
<source>Close filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="579"/>
<source>Fulltext</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="597"/>
<source>Full word</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.cpp" line="284"/>
<source>%L1/%L2 shown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.cpp" line="286"/>
<source>%L1 dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_filterwidget.h" line="121"/>
<source>Show/hide filters</source>
<translation>Mostrar/esconder filtros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_filterwidget.h" line="124"/>
<source>Close and reset filters</source>
<translation>Fechar e reiniciar filtros</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindMovedImagesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="154"/>
<source>Find moved media files</source>
<translation>Encontrar arquivos multimídia movidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="37"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="155"/>
<source>Found media files</source>
<translation>Arquivos multimídia encontrados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="71"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="157"/>
<source>Match only media files in selected dive(s)</source>
<translation>Fazer a correspondência de arquivos multimídia somente nos mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="159"/>
<source>Scanning:</source>
<translation>Procurando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="121"/>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="161"/>
<source>Select folder and scan</source>
<translation>Selecionar pasta e procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="173"/>
<source>Traverse media directories</source>
<translation>Examinar diretório de multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="179"/>
<source>Stop scanning</source>
<translation>Parar a procura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="250"/>
<source>Scanning cancelled - results may be incomplete</source>
<translation>Procura cancelada - os resultados podem estar incompletos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="254"/>
<source>No matching media files found</source>
<translation>Não foram encontradas arquivos multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="266"/>
<source>Found &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; media files at their current place.</source>
<translation>Encontrado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; arquivos multimídia na sua localização atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="268"/>
<source>Found &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; media files at new locations:</source>
<translation>Encontradas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; arquivos multimídia em novas localizações:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2227"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Esta funcionalidade não está disponível ainda para o computador de mergulho selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2232"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>Atualização de firmware falhou!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GasSelectionModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/models.cpp" line="37"/>
<source>cyl.</source>
<translation>cil.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="14"/>
<source>GPS Fixes</source>
<translation>Pontos de GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="30"/>
<source>Date: </source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="42"/>
<source>Name: </source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="54"/>
<source>Latitude: </source>
<translation>Latitude: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="65"/>
<source>Longitude: </source>
<translation>Longitude: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsLocation</name>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.cpp" line="133"/>
<source>Unknown GPS location (no GPS source)</source>
<translation>Localização GPS desconhecida (sem fontes de GPS)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportGPS</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="23"/>
<source>Get dive coordinates from GPS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="44"/>
<source>Synchronise the dive and the GPS track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="85"/>
<source>GPS track date </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="99"/>
<source>Dive date </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="107"/>
<source>Start and end times:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="138"/>
<source> GPS </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="146"/>
<source> Dive </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="154"/>
<source>Start: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="179"/>
<source>End: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="283"/>
<source>International time zone correction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="308"/>
<source>By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="374"/>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="499"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="385"/>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="510"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Mais cedo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="393"/>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="518"/>
<source>Later</source>
<translation>Mais tarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="408"/>
<source>Equipment time settings correction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="433"/>
<source>This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="93"/>
<source>Close message</source>
<translation>Fechar mensagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="40"/>
<source>Text label</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="50"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>Filtrar esta lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="57"/>
<source>Negate filter</source>
<translation>Negar filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="60"/>
<source>¬</source>
<translation>¬</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterDelegate</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="476"/>
<source> (same GPS fix)</source>
<translation>(mesma posição GPS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="481"/>
<source> (~%1 away</source>
<translation>(~%1 ausente</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="482"/>
<source>, %n dive(s) here)</source>
<translation><numerusform>, %n mergulho(s) aqui)</numerusform><numerusform>, %n mergulho(s) aqui)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="487"/>
<source>(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)</source>
<translation>(sem posição GPS. Adicionar posição GPS a partir deste mergulho)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="489"/>
<source>(no GPS data)</source>
<translation>(sem dados de GPS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="491"/>
<source>Pick site: </source>
<translation>Escolher local:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="189"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="191"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="36"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="192"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="193"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="67"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="194"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="78"/>
<source>Load dive coordinates from GPS file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="81"/>
<source>Use GPS file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="89"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="196"/>
<source>Reverse geo lookup</source>
<translation>Busca geográfica reversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="114"/>
<source>Near dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="122"/>
<source>Show dive sites in the range of:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="176"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="200"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="190"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="202"/>
<source>Country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="199"/>
<source>Dive sites on same coordinates</source>
<translation>Pontos de mergulho nas mesmas coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="204"/>
<source>Update location on map</source>
<translation>Atualizar localização no mapa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="58"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="60"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="62"/>
<source># of dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="102"/>
<source>Click here to edit the divesite.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="103"/>
<source>Clicking here will remove this divesite.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="31"/>
<source>Done</source>
<translation>Finalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="34"/>
<source>Dive site management</source>
<translation>Gerenciamento de pontos de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="63"/>
<source>Merge into current site</source>
<translation>Mesclar no ponto atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="252"/>
<source>Select GPS file to open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="254"/>
<source>GPS files (*.gpx *.GPX)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Log</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="14"/>
<source>Application Log</source>
<translation>Log da aplicação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="491"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="30"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="426"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="436"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="467"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="511"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="512"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="83"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="493"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="99"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="494"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="497"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="147"/>
<source>Duration (h:mm)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="231"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="466"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="498"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="261"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="271"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="503"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="268"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="501"/>
<source>Edit dive site</source>
<translation>Editar ponto de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="504"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="313"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="505"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="349"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="509"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="397"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="506"/>
<source>Rating</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="513"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Equipamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="63"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="65"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Estatísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="67"/>
<source>Media</source>
<translation>Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="69"/>
<source>Extra Info</source>
<translation>Informação extra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="71"/>
<source>Dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="90"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Aplicar alterações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="94"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Descartar alterações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="98"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="102"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="239"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Vários mergulhos estão sendo editados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="241"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Este mergulho está sendo editado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="395"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="426"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Notas da viagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="420"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Local do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="590"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Descartar alterações?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="591"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Você está prestes a eliminar suas alterações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="629"/>
<source>Warning: edited %1 dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="492"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="495"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temperatura do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="496"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temperatura da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="507"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="508"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="510"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Modo de mergulho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="67"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="614"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>A&amp;rquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="88"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="615"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="616"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="120"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="617"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="618"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="619"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="150"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="529"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Novo logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="153"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="531"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="161"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="533"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Abrir logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="164"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="535"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="172"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="537"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="539"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="183"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="541"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Sal&amp;var como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="186"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="543"/>
<source>Save as</source>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="194"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="545"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="197"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="547"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="205"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="549"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="213"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="550"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="224"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="551"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="235"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="552"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importar do &amp;computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="243"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="553"/>
<source>Edit device &amp;names</source>
<translation>Editar &amp;nomes dos dispositivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="248"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="554"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>&amp;Adicionar mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="256"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="555"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>&amp;Copiar componentes do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="264"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="556"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>Colar com&amp;ponentes do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="272"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="557"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Renumerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="283"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="558"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>A&amp;grupar automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="288"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="559"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Estatísticas Anuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="296"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="560"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>Lista de Mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="304"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="561"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="312"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="562"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="563"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="564"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Computador de mergulho anterio&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="565"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>Próximo Computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="344"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="566"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>&amp;Sobre o Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="352"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="567"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>&amp;Manual do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="360"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="568"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="569"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>Planejador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="376"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="570"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>Importar arquivos de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="379"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="572"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importar arquivos de mergulho de outros programas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="387"/>
<source>&amp;Import dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="390"/>
<source>Import dive sites from other users</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="398"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="574"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Importar de &amp;divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="406"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="575"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;F Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="409"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="577"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Alternar em Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="417"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="579"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>&amp;Buscar atualizações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="422"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="580"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="425"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="582"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation>Exportar logbook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="433"/>
<source>Change settings on &amp;dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="444"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="585"/>
<source>Edit &amp;dive in planner</source>
<translation>E&amp;ditar mergulho no planejador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="456"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="586"/>
<source>Toggle pO graph</source>
<translation>Alternar gráfico pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="468"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="587"/>
<source>Toggle pN graph</source>
<translation>Alternar gráfico pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="480"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="588"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Alterna gráfico pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="492"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="589"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Alterna teto calculado pelo computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="504"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="590"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Alterna teto calculado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="516"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="591"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Alterna calcular todos os tecidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="528"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="592"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Alterna teto calculado com incrementos de 3m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="540"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="593"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Alterna batimentos cardiacos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="552"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="594"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>alterna MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="564"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="595"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Alterna EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="576"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="596"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Alterna NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="588"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="597"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>alterna taxa SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="600"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="598"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Anternar visualização da régua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="612"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="599"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Escala do gráfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="624"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="600"/>
<source>Toggle media</source>
<translation>Ligar/desligar multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="636"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="601"/>
<source>Toggle gas bar</source>
<translation>Alternar barra de gases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="644"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="602"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>&amp;Filtrar lista de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="659"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="603"/>
<source>Toggle tissue heat-map</source>
<translation>Alternar mapa de tecidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="664"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="604"/>
<source>User &amp;survey</source>
<translation>&amp;Questionário ao usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="669"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="605"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Reverter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="677"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="606"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="685"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="607"/>
<source>&amp;Find moved media files</source>
<translation>&amp;Encontrar arquivos multimídia movidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="690"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="608"/>
<source>Open c&amp;loud storage</source>
<translation>Abrir armazenamento &amp;remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="695"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="609"/>
<source>Save to clo&amp;ud storage</source>
<translation>Salvar no armazenamento rem&amp;oto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="700"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="610"/>
<source>&amp;Manage dive sites</source>
<translation>&amp;Gerenciar pontos de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="705"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="611"/>
<source>Dive Site &amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar pontos de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="713"/>
<source>Cloud stora&amp;ge online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="725"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="728"/>
<source>Toggle deco information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="680"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="792"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="902"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1789"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="681"/>
<source>Trying to merge dives with %1min interval in between</source>
<translation>Tentando juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="264"/>
<source>Template backup created</source>
<translation>Criada cópia de segurança do modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="265"/>
<source>The following backup printing templates were created:
%1
Location:
%2
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.</source>
<translation>As seguintes cópias de segurança foram criadas:
%1
Localização:
%2
A partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são arquivos apenas de leitura e não devem ser editados diretamente, uma vez que a aplicação poderá recriar-los na inicialização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="486"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1519"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="492"/>
<source>Open file</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="496"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1915"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="606"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before going online</source>
<translation>Por favor salvar ou cancelar a edição do mergulho atual antes de usar o armazenamento remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1339"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Salvar Alteraḉões?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to &quot;Open cloud storage&quot; or &quot;Save to cloud storage&quot;.</source>
<translation>Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento na nuvem?
Se responder não, o armazenamento na nuvem será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar &quot;Abrir armazenamento na nuvem&quot; ou &quot;Salvar no armazenamento na nuvem&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="629"/>
<source>Failure taking cloud storage online</source>
<translation>Falha ao colocar o armazenamento remoto online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="792"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Imprimir tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="902"/>
<source>Trying to replan a dive that&apos;s not a planned dive.</source>
<translation>Tentando replanejar um mergulho que não foi criado no planejador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Estatisticas Anuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1233"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1274"/>
<source>Dive log files</source>
<translation>Arquivos de registro de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1295"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1548"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Arquivos subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1254"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1296"/>
<source>Cochran</source>
<translation>Cochran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1298"/>
<source>DiveLogs.de</source>
<translation>DiveLogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1299"/>
<source>JDiveLog</source>
<translation>JDiveLog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1257"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1300"/>
<source>Liquivision</source>
<translation>Liquivision</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1301"/>
<source>Suunto</source>
<translation>Suunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1259"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>UDCF</source>
<translation>UDCF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1260"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1303"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1261"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1304"/>
<source>XML</source>
<translation>XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1305"/>
<source>Divesoft</source>
<translation>Divesoft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1306"/>
<source>Datatrak/WLog</source>
<translation>Datatrak/WLog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1307"/>
<source>MkVI files</source>
<translation>Arquivos MkVI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1308"/>
<source>APD log viewer</source>
<translation>APD log viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1266"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1309"/>
<source>OSTCtools</source>
<translation>OSTCtools</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1267"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1310"/>
<source>DAN DL7</source>
<translation>DAN DL7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1297"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1311"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1323"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1318"/>
<source>Dive site files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1333"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1334"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Você quer salvar as alterações feitas no arquivo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1340"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>As alterações serão perdidas se não forem gravadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1547"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Salvar arquivo como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1635"/>
<source>[local cache for] %1</source>
<translation>[cache local para] %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1636"/>
<source>[cloud storage for] %1</source>
<translation>[armazenamento na nuvem para] %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1674"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1776"/>
<source>multiple files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1702"/>
<source>Opening datafile from older version</source>
<translation>Abrir arquivo de uma versão antiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1703"/>
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
<translation>Abriu um arquivo de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que diz a gestão de pontos de mergulho, que sofreu alterações importantes.
O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos pontos de mergulho para garantir que tudo está correto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1727"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1754"/>
<source>Open dive site file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1789"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Primeiro termine a edição atual antes de editar outro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1915"/>
<source>Contacting cloud service...</source>
<translation>Contactando à nuvem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="584"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Configurar &amp;computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="612"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="613"/>
<source>Cloud storage online</source>
<translation>Armazenamento na nuvem online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="620"/>
<source>Share on</source>
<translation>Compartilhar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapPage</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapPage.qml" line="10"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidget</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidget.qml" line="255"/>
<source>Drag the selected dive location</source>
<translation>Arraste o local de mergulho selecionado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetContextMenu</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="15"/>
<source>Open in Google Maps</source>
<translation>Abrir no Google Maps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="16"/>
<source>Copy coordinates to clipboard (decimal)</source>
<translation>Copiar coordenadas para a área de transferência (decimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="17"/>
<source>Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)</source>
<translation>Copiar coordenadas para a área de transferência (sexagesimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="18"/>
<source>Select visible dive locations</source>
<translation>Selecionar locais de mergulho visíveis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetError</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetError.qml" line="10"/>
<source>MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!</source>
<translation>MapWidget.qml falhou ao carregar!
Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar faltando!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OstcFirmwareCheck</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="298"/>
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
<translation>Você deve atualizar o firmware do seu computador de mergulho: versão utilizada é %1 e a última versão estável é %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="301"/>
<source>
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
<translation>
Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara para a transferência dos mergulhos antes de continuar com a atualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="302"/>
<source>Not now</source>
<translation>Agora não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="303"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Atualizar firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="305"/>
<source>Firmware upgrade notice</source>
<translation>Alerta de upgrade de firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="323"/>
<source>Save the downloaded firmware as</source>
<translation>Salvar o firmware transferido como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="324"/>
<source>Firmware files</source>
<translation>Arquivos de firmware</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="543"/>
<source>ft/min</source>
<translation>pés/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="544"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Última parada em 20 pés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="545"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% da profundidade média até 20ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="546"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20ft até superfície</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="547"/>
<source>ft</source>
<translation>(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="549"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="550"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Última parada em 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="551"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% da profundidade média até 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="552"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m até superfície</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="553"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="556"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="557"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>cuft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="565"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="566"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="575"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="580"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesCloud</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="32"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="119"/>
<source>Subsurface cloud storage</source>
<translation>Armazenamento na nuvem do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="41"/>
<source>Email address</source>
<translation>Endereço de email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="48"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="55"/>
<source>Verification PIN</source>
<translation>PIN de verificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="62"/>
<source>New password</source>
<translation>Nova senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="97"/>
<source>Save Password locally?</source>
<translation>Salvar senha localmente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="110"/>
<source>To create a new cloud account:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="120"/>
<source>1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="130"/>
<source>2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="140"/>
<source>3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="10"/>
<source>Cloud</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="47"/>
<source>Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Alteração ignorada. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos; e &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="51"/>
<source>Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Alteração ignorada. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos; e &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="73"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="87"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos; e &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="113"/>
<source>Subsurface cloud storage (credentials verified)</source>
<translation>Armazenamento na nuvem do Subsurface (credenciais verificadas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="115"/>
<source>Subsurface cloud storage (incorrect password)</source>
<translation>Armazenamento na nuvem do Subsurface (senha incorreta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface cloud storage (PIN required)</source>
<translation>Armazenamento na nuvem do Subsurface (PIN requerido)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDc</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="24"/>
<source>DIVE COMPUTER</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="39"/>
<source>Delete connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="53"/>
<source>When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="61"/>
<source>Delete all dive computer connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.cpp" line="13"/>
<source>Dive download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDefaults</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="329"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="21"/>
<source>Font for lists and tables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="31"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="331"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="53"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="332"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="68"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="345"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="84"/>
<source>In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="346"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="15"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="330"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Listas e tabelas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="333"/>
<source>Dives</source>
<translation>Mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="334"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Arquivo de log padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="335"/>
<source>&amp;No default file</source>
<translation>&amp;Sem arquivo padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="336"/>
<source>&amp;Local default file</source>
<translation>Arquivo padrão &amp;local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="337"/>
<source>Clo&amp;ud storage default file</source>
<translation>Arquivo padrão remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="338"/>
<source>Local dive log file</source>
<translation>Arquivo de logbook local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="339"/>
<source>Use default</source>
<translation>Usar padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="340"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="349"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="341"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Mostrar inválidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="343"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Cilindro padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="344"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Usar o cilindro padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="347"/>
<source>Video thumbnails</source>
<translation>Miniatura de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="348"/>
<source>ffmpeg executable</source>
<translation>Executável ffmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="350"/>
<source>Extract at position</source>
<translation>Extrair na posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="351"/>
<source>Extract video thumbnails</source>
<translation>Extrair miniaturas de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="353"/>
<source>Clear settings</source>
<translation>Limpar preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="354"/>
<source>Reset remembered dive computers</source>
<translation>Resetar computadores de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="355"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Restaurar configurações padrão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferencesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesEquipment</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="24"/>
<source>CYLINDERS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="32"/>
<source>Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="48"/>
<source>Select a default cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="68"/>
<source>Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.cpp" line="12"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Equipamento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGeoreference</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="105"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="24"/>
<source>Reverse dive site lookup format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="38"/>
<source>Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="65"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="82"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="107"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="108"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.cpp" line="10"/>
<source>Georeference</source>
<translation>Georreferenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="106"/>
<source>Dive site layout</source>
<translation>Esquema de nomes dos pontos de mergulho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGraph</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="337"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="20"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="338"/>
<source>Gas pressure display setup</source>
<translation>Configuração das pressões dos gases mostradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="339"/>
<source>Threshold for pO (minimum, maximum)</source>
<translation>Limite para pO (mínimo, máximo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="39"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="52"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="75"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="98"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="121"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="145"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="340"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="341"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="343"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="345"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="347"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="350"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="65"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="342"/>
<source>Threshold for pN (maximum only)</source>
<translation>Limite para pN (somente máximo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="88"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="344"/>
<source>Threshold for pHe (maximum only)</source>
<translation>Limite para pHe (someone máximo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="111"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="346"/>
<source>pO in calculating MOD (maximum only )</source>
<translation>pO ao calcular o MOD (somente máximo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="131"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="348"/>
<source>CCR options:</source>
<translation>Opções para CCR:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="349"/>
<source>Dive planner default setpoint</source>
<translation>Setpoint padrão para planejamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="161"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="351"/>
<source>Show O sensor values when viewing pO</source>
<translation>Mostrar valores dos sensores O quando visualizando pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="168"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="352"/>
<source>Show CCR setpoints when viewing pO</source>
<translation>Mostrar CCR setpoints ao exibir pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="353"/>
<source>pSCR options:</source>
<translation>Opções pSCR:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="182"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="354"/>
<source>pSCR metabolic rate O</source>
<translation>pSCR taxa metabolica de O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="192"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="355"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="202"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="356"/>
<source>Dilution ratio</source>
<translation>Relação de diluição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="215"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="358"/>
<source>1:</source>
<translation>1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="222"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="359"/>
<source>Show equivalent OC pO with pSCR pO</source>
<translation>Mostrar OC pO equivalente a pSCR pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="229"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="360"/>
<source>Show warnings for isobaric counterdiffusion</source>
<translation>Mostrar avisos para contradifusão isobárica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="239"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="361"/>
<source>Ceiling display setup</source>
<translation>Configuração da exibição do teto de descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="245"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="362"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="255"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="363"/>
<source>B&amp;ühlmann</source>
<translation>B&amp;ühlmann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="268"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="364"/>
<source>Algorithm for calculated ceiling:</source>
<translation>Algoritmo para teto calculado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="275"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="328"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="365"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="370"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="288"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="366"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Nível de conservatismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="298"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="367"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="314"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="368"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Mostrar teto reportado pelo computador de mergulho em vermelho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="321"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="369"/>
<source>&amp;VPM-B</source>
<translation>&amp;VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="341"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="371"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFlow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.cpp" line="12"/>
<source>Tech setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="372"/>
<source>Misc</source>
<translation>Diversos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="373"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Mostrar cilindros não utilizados na página de equipamentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="374"/>
<source>Show mean depth in Profile</source>
<translation>Mostrar profundidade média no Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="375"/>
<source>Recalculate thumbnails if older than media file</source>
<translation>Recalcular as miniaturas se forem mais antigas do que o arquivo multimídia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesLanguage</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="178"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="26"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="179"/>
<source>UI language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="180"/>
<source>Use system default</source>
<translation>Usar padrão do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="55"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="181"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="74"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="182"/>
<source>Date format</source>
<translation>Formato da data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="80"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="183"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="192"/>
<source>Use UI language default</source>
<translation>Usar idioma padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="185"/>
<source>This is used in places where there is less space to show the full date</source>
<translation>Isto é usado em locais onde existe menos espaço para mostrar a data completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="93"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="187"/>
<source>Short format</source>
<translation>Formato curto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="113"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="189"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred date format. Commonly used fields are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (day of month)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (abbr. day name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (month number)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (abbr. month name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (2/4 digit year)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Formato de data preferido. Campos mais usados&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (dia do mês)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (abreviação do nome do dia)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (número do mês)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (abreviação do nome do mês)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (ano em 2/4 dígitos)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="132"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="191"/>
<source>Time format</source>
<translation>Formato da hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="151"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="194"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred time format&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Commonly used format specifiers are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (hours in 12h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (hours in 24h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (2 digit minutes)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (2 digit seconds)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p or am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Formato de hora preferido&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Formatos mais comuns são&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (hora em formato 12h)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (horas no formato 24h)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (minutos em 2 dígitos)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (segundos em 2 dígitos)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p ou am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="13"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="74"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Reinicialização necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="75"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Para carregar corretamente um novo idioma você deve reiniciar o Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="93"/>
<source>These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
<translation>Serão usados tal como estão. Isto pode não ser o que pretende.
Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="96"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="102"/>
<source>Literal characters</source>
<translation>Caracteres literais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="97"/>
<source>Non-special character(s) in time format.
</source>
<translation>Caracter(es) não-especiais no formato de hora.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="103"/>
<source>Non-special character(s) in date format.
</source>
<translation>Caracter(es) não-especiais no formato de data.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesLog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="21"/>
<source>DIVE LOG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="44"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Arquivo de log padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="53"/>
<source>&amp;No default file</source>
<translation>&amp;Sem arquivo padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="60"/>
<source>&amp;Local default file</source>
<translation>Arquivo padrão &amp;local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="67"/>
<source>Clo&amp;ud storage default file</source>
<translation>Arquivo padrão remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="76"/>
<source>Local dive log file</source>
<translation>Arquivo de logbook local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="88"/>
<source>Use default</source>
<translation>Usar padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="98"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="111"/>
<source>In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="119"/>
<source>In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="127"/>
<source>In the Dive Profile, show mean depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="135"/>
<source>In the Information tab, allow editing of water salinity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.cpp" line="15"/>
<source> Dive log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.cpp" line="28"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Abrir arquivo de log padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.cpp" line="28"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Arquivos subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesMedia</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="24"/>
<source>UPDATE THUMBNAILS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="38"/>
<source>Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="46"/>
<source>Recalculate thumbnail if older than media file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="68"/>
<source>VIDEOS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="76"/>
<source>Video thumbnails</source>
<translation>Miniatura de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="98"/>
<source>One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="106"/>
<source>Extract video thumbnails</source>
<translation>Extrair miniaturas de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="114"/>
<source>Path to ffmpeg:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="126"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="142"/>
<source>One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="150"/>
<source>Extract at position</source>
<translation>Extrair na posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="14"/>
<source>Media</source>
<translation>Multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="39"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="39"/>
<source>Couldn&apos;t execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="45"/>
<source>Select ffmpeg executable</source>
<translation>Selecionar executável do ffmpeg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesNetwork</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="233"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="20"/>
<source>If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="235"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="39"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="236"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="46"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="237"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Tipo de Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="56"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="238"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="239"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="246"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="134"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="240"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Requer Autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="9"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="14"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Sem proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="15"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Proxy do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="16"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="17"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="234"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="241"/>
<source>Subsurface cloud storage</source>
<translation>Armazenamento na nuvem do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="245"/>
<source>Email address</source>
<translation>Endereço de email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="247"/>
<source>Verification PIN</source>
<translation>PIN de verificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="248"/>
<source>New password</source>
<translation>Nova senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="255"/>
<source>Save Password locally?</source>
<translation>Salvar senha localmente?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesReset</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.ui" line="39"/>
<source>Selecting this button will reset all preferences to their default values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.ui" line="50"/>
<source>Reset all preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.cpp" line="6"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesUnits</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="346"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="20"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="347"/>
<source>Unit system</source>
<translation>Sistema de unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="26"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="348"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="33"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="349"/>
<source>&amp;Metric</source>
<translation>&amp;Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="40"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="350"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="47"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="351"/>
<source>Personali&amp;ze</source>
<translation>Personali&amp;zar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="57"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="352"/>
<source>Individual settings</source>
<translation>Configurações individuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="69"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="353"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="76"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="354"/>
<source>meter</source>
<translation>metro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="86"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="355"/>
<source>feet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="96"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="356"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="103"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="357"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="113"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="358"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="123"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="359"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="130"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="360"/>
<source>&amp;liter</source>
<translation>&amp;litro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="361"/>
<source>cuft</source>
<translation>pés cúbicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="150"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="362"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="157"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="363"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="167"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="364"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="177"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="365"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="184"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="366"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="194"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="367"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="207"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="368"/>
<source>Time units</source>
<translation>Unidades de tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="213"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="369"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Denominador da velocidade de subida/descida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="220"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="370"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="227"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="371"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="237"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="372"/>
<source>Duration units</source>
<translation>Unidades de duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="243"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="373"/>
<source>Show hours in duration</source>
<translation>Mostrar horas na duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="250"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="374"/>
<source>hh:mm (always)</source>
<translation>hh:mm (sempre)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="257"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="375"/>
<source>mm (always)</source>
<translation>mm (sempre)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="264"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="376"/>
<source>mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)</source>
<translation>mm (para mergulhos de menos de 1 hora), hh:mm (nos outros casos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="274"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="377"/>
<source>Dive list table</source>
<translation>Tabela de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="280"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="378"/>
<source>Show units in dive list table</source>
<translation>Mostrar unidades na tabela de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="290"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="379"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation>Coordenadas do GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="296"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="380"/>
<source>Location Display</source>
<translation>Apresentação de localização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="381"/>
<source>traditional (dms)</source>
<translation>tradicional (gms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="382"/>
<source>decimal</source>
<translation>decimal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.cpp" line="7"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="106"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Imp&amp;rimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="112"/>
<source>Export Html</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="125"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="196"/>
<source>Filename to export html to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="197"/>
<source>Html file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="168"/>
<source>Print type</source>
<translation>Tipo de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="41"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="169"/>
<source>&amp;Dive list print</source>
<translation>Imprimir &amp;lista de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="57"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="170"/>
<source>&amp;Statistics print</source>
<translation>Imprimir e&amp;statísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="67"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="171"/>
<source>Print options</source>
<translation>Opções de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="79"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="172"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Imprimir somente mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="173"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Imprimir em cores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="102"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="174"/>
<source>Template</source>
<translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="175"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="134"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="176"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="141"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="177"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="148"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="178"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="131"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="158"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="194"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="226"/>
<source>Read-only template!</source>
<translation>Modelo apenas de leitura!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="132"/>
<source>The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.</source>
<translation>O modelo &apos;%1&apos; é apenas de leitura e não pode ser editado. Favor exporte o modelo para outro arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="148"/>
<source>Import template file</source>
<translation>Importar modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="149"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="180"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Arquivos HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="159"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="195"/>
<source>The destination template &apos;%1&apos; is read-only and cannot be overwritten.</source>
<translation>O modelo de destino %1 é apenas de leitura e não pode ser substituído.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="179"/>
<source>Export template files as</source>
<translation>Exportar modelo como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="219"/>
<source>This action cannot be undone!</source>
<translation>Esta ação não pode ser desfeita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="220"/>
<source>Delete template &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Apagar modelo &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="227"/>
<source>The template &apos;%1&apos; is read-only and cannot be deleted.</source>
<translation>O modelo &apos;%1&apos; é apenas de leitura e não pode ser apagado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="811"/>
<source>Planned dive</source>
<translation>Mergulho planejado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="813"/>
<source>Manually added dive</source>
<translation>Mergulho adicionado manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="815"/>
<source>Unknown dive computer</source>
<translation>Computador de mergulho desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="819"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 de %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="842"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation>A visualização do NDL /TTS foi desativada devido ao excessivo tempo de processamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1434"/>
<source>Make first dive computer</source>
<translation>Marcar como computador principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1436"/>
<source>Delete this dive computer</source>
<translation>Apagar este computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1437"/>
<source>Split this dive computer into own dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1450"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Adicionar mudança de gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1453"/>
<source> (cyl. %1)</source>
<translation>(cil. %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1458"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation>Adicionar mudança no setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1460"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Adicionar marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1462"/>
<source>Split dive into two</source>
<translation>Dividir mergulho em dois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1469"/>
<source>Change divemode</source>
<translation>Alterar modo do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1493"/>
<source>Edit the profile</source>
<translation>Editar o perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1497"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Remover evento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1502"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Esconder eventos semelhantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1509"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editar nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1542"/>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1549"/>
<source>Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)</source>
<translation>Ajustar pressão do cilindro %1 (atualmente interpolada como %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1564"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Mostrar todos os eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1592"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Ocultar eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1592"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Esconder todos os %1 eventos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1627"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Remover o evento selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1628"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1760"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Editar nome do favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1761"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Apelido:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1766"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>Nome é muito grande!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMLManager</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="245"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Iniciando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="321"/>
<source>Open local dive data file</source>
<translation>Abrir arquivo local com dados de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="342"/>
<source>Opening local data file failed</source>
<translation>Falha ao abrir arquivo local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="362"/>
<source>%1 dives loaded from local dive data file</source>
<translation>%1 mergulhos carregados do arquivo local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="369"/>
<source>Incorrect cloud credentials</source>
<translation>Credenciais incorretas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="500"/>
<source>working in no-cloud mode</source>
<translation>Trabalhando em modo local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="504"/>
<source>Error parsing local storage, giving up</source>
<translation>Erro ao ler armazenamento local. Cancelando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="513"/>
<source>no cloud credentials</source>
<translation>Sem credenciais para a nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="514"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="586"/>
<source>Please enter valid cloud credentials.</source>
<translation>Favor inserir credenciais válidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="547"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos; e &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="553"/>
<source>Invalid format for email address</source>
<translation>Formato de email inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="597"/>
<source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
<translation>Tentando abrir armazenamento na nuvem com as novas credenciais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="611"/>
<source>Testing cloud credentials</source>
<translation>Testando credenciais da nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="628"/>
<source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
<translation>Não houve resposta da nuvem para validar as credenciais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="634"/>
<source>Incorrect email / password combination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="639"/>
<source>Cloud credentials require verification PIN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="642"/>
<source>Incorrect PIN, please try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="647"/>
<source>PIN accepted, credentials verified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="656"/>
<source>Cloud storage error: %1</source>
<translation>Erro no armazenamento na nuvem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="702"/>
<source>Loading dives from local storage (&apos;no cloud&apos; mode)</source>
<translation>Carregando mergulhos do armazenamento local (modo local)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="748"/>
<source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source>
<translation>Falha na conexão à nuvem, alterando para modo local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="770"/>
<source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source>
<translation>Armazenamento na nuvem aberto com sucesso. Sem mergulhos na lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="955"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="956"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="955"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="956"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="957"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="955"/>
<source>sec</source>
<translation>seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1059"/>
<source>weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1361"/>
<source>Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1560"/>
<source>Unknown GPS location</source>
<translation>Localização GPS desconhecida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1778"/>
<source>no default cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="197"/>
<source>no dives in period</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2129"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2153"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Esta funcionalidade não está disponível ainda para o computador de mergulho selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2131"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2139"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2150"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Falhou!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_renumber.h" line="88"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Renumerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_renumber.h" line="89"/>
<source>Renumbering all dives</source>
<translation>Renumerando todos os mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="61"/>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="139"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_renumber.h" line="90"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Novo número inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="137"/>
<source>New number</source>
<translation>Novo numero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="142"/>
<source>Renumber selected dives</source>
<translation>Renumerar mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="144"/>
<source>Renumber all dives</source>
<translation>Renumerar todos os mergulhos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2250"/>
<source>Reset settings failed!</source>
<translation>Falha ao restaurar para configurações padrão!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/searchbar.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_searchbar.h" line="120"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetpointDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_setpoint.h" line="82"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation>Adicionar mudança no setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_setpoint.h" line="83"/>
<source>New setpoint (0 for OC)</source>
<translation>Novo setpoint (0 para CA)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_setpoint.h" line="84"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="10"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="15"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Indefinido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="16"/>
<source>Incorrect username/password combination</source>
<translation>usuário/senha incorretos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="17"/>
<source>Credentials need to be verified</source>
<translation>Credenciais precisam ser verificadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="18"/>
<source>Credentials verified</source>
<translation>Credenciais verificadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="19"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation>Modo local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="24"/>
<source>General settings</source>
<translation>Configurações Gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="34"/>
<source>Cloud status</source>
<translation>Estado do armazenamento na nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="42"/>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="45"/>
<source>Not applicable</source>
<translation>Não aplicável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="50"/>
<source>Change</source>
<translation>Alterar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="53"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Iniciando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="57"/>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="74"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Cilindro padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="82"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Cilindro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="106"/>
<source>Dive computers</source>
<translation>Computadores de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="114"/>
<source>Forget remembered dive computers</source>
<translation>Esquecer computadores de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="119"/>
<source>Forget</source>
<translation>Esquecer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="134"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="141"/>
<source>Color theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="154"/>
<source>Blue</source>
<translation>Azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="155"/>
<source>Pink</source>
<translation>Rosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="156"/>
<source>Dark</source>
<translation>Escuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="167"/>
<source>background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="179"/>
<source>text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="193"/>
<source>primary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="207"/>
<source>primary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="221"/>
<source>darker primary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="235"/>
<source>darker primary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="249"/>
<source>light primary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="263"/>
<source>light primary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="280"/>
<source>secondary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="294"/>
<source>drawer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="305"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="316"/>
<source>smaller</source>
<translation>menor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="324"/>
<source>regular</source>
<translation>normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="332"/>
<source>larger</source>
<translation>maior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="346"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="352"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="362"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="372"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personalizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="397"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="401"/>
<source>meters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="409"/>
<source>feet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="417"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="421"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="429"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="437"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="441"/>
<source>liter</source>
<translation>litro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="449"/>
<source>cuft</source>
<translation>pés cúbicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="457"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="461"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="469"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="477"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="481"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="489"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="501"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="510"/>
<source>GPS location service</source>
<translation>Serviço de localização GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="518"/>
<source>Distance threshold (meters)</source>
<translation>Distância limite (metros)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="530"/>
<source>Time threshold (minutes)</source>
<translation>Tempo limite (minutos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="551"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="559"/>
<source>Temporarily show all bluetooth devices
even if not recognized as dive computers.
Please report DCs that need this setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="581"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="589"/>
<source>Show only one column in Portrait mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="611"/>
<source>Developer</source>
<translation>Desenvolvedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="619"/>
<source>Display Developer menu</source>
<translation>Mostrar menu Desenvolvedor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="194"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Deslocar tempo das imagens selecionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="195"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Deslocar os tempos da(s) imagem(ns) por </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="196"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="197"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Mais cedo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="198"/>
<source>Later</source>
<translation>Mais tarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="199"/>
<source>Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.</source>
<translation>Atenção!
Nem todas os arquivos foram obtidas no entervalo entre 30 minutos antes e 30 minutos depois de qualquer dos mergulhos selecionados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="137"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="202"/>
<source>Load media files even if the time does not match the dive time</source>
<translation>Carregar arquivos de multimídia mesmo que a sua hora não coincida com a hora do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="186"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="204"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="196"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="206"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Determinar o offset de tempo da câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="199"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="208"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Escolha a imagem do computador de mergulho exibindo a hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="221"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="210"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Qual dia e hora são mostrados na imagem?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="275"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Abrir imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="277"/>
<source>Image files</source>
<translation>Arquivos de imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="358"/>
<source>Selected dive date/time</source>
<translation>Data/hora do mergulho selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="360"/>
<source>First selected dive date/time</source>
<translation>Data/hora do primeiro mergulho selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="361"/>
<source>Last selected dive date/time</source>
<translation>Data/hora do último mergulho selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="363"/>
<source>
Files with inappropriate date/time</source>
<translation>
Arquivos com data/hora inapropriados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="373"/>
<source>No Exif date/time found</source>
<translation>Não foram encontrados dados Exif de data/hora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="136"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Deslocar horário do mergulho selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="49"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="137"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="72"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="138"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Tempo deslocado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="79"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="139"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Hora atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="93"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="141"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="126"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="142"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="136"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="143"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Mais cedo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="143"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="144"/>
<source>Later</source>
<translation>Mais tarde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Smrtk2ssrfcWindow</name>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="20"/>
<source>SmartTrak files importer</source>
<translation>Importador de arquivos SmartTrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Subsurface divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Subsurface divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="111"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="177"/>
<source>Choose</source>
<translation>Escolher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="133"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Smartrak divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Smartrak divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="242"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="270"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="295"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It&apos;s advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Selecione o arquivo(s) .slg que deseja importar para o formato Subsurface, e o arquivo .xml exportado. É aconselhavel usar um novo arquivo de destino, que o conteúdo será apagado.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="377"/>
<source>Import messages (errors, warnings, etc)</source>
<translation>Importar mensagens (erros, avisos, etc.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="55"/>
<source>Open SmartTrak files</source>
<translation>Abrir arquivos SmartTrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="56"/>
<source>SmartTrak files</source>
<translation>Arquivos SmartTrak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="56"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="67"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="66"/>
<source>Open Subsurface files</source>
<translation>Abrir arquivos Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="67"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Arquivos subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartPage</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="34"/>
<source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.</source>
<translation>Para usar o Subsurface-mobile com o armazenamento na nuvem do Subsurface, por favor insira as suas credenciais.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se esta é a primeira vez que está usando o armazenamento remoto do Subsurface, insira um endereço de e-mail válido (apenas letras minúsculas) e uma senha (letras e números).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para usar o Subsurface-mobile apenas com o armazenamento local, selecione o botão &quot;Modo local&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="47"/>
<source>Thank you for registering with Subsurface. We sent &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Obrigado por se cadastrar no Subsurface. Nós enviamos &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; um código PIN para completar o cadastro. Caso você não receba um email de nós nos próximos 15 minutos, por favor verifique se seu email address está correto e confira sua caixa de spam.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Em caso de problemas com a sua conta, por favor entre em contato pelo nosso forum de usuários (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="118"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Sobre o Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="83"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="121"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="122"/>
<source>Credits</source>
<translation>Créditos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="97"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="123"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Sítio &amp;Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="124"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="20"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveEquipment</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.ui" line="6"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Equipamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.ui" line="74"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="53"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Cilindros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="54"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Adicionar cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="57"/>
<source>Weights</source>
<translation>Lastro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="58"/>
<source>Add weight system</source>
<translation>Adicionar sistema de lastro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="61"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="65"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="275"/>
<source>Warning: edited %1 dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveExtraInfo</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveExtraInfo.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveExtraInfo.h" line="49"/>
<source>Extra Info</source>
<translation>Informação extra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="297"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="63"/>
<source>DIVE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="71"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Modo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="300"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="123"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="151"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="312"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="180"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="314"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Profundidade Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="209"/>
<source>GAS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="217"/>
<source>Gas name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="245"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="304"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Gas consumido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="273"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="306"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="301"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="308"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="329"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="310"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="364"/>
<source>ENVIRONMENT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="372"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="318"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temperatura do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="401"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="320"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temperatura da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="436"/>
<source>Water type/Density</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="473"/>
<source>Atm. pressure/Altitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="506"/>
<source>Surface waves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="537"/>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="544"/>
<source>Small</source>
<translation>Pequeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="555"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="586"/>
<source>Bad</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="593"/>
<source>Good</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="604"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="635"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="684"/>
<source>Strong</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="642"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="691"/>
<source>Weak</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="653"/>
<source>Surge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="702"/>
<source>Chill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="733"/>
<source>Freezing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="740"/>
<source>Comfy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="26"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>use dc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>Fresh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>Salty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>Salt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="56"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="59"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="103"/>
<source>Warning: edited %1 dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="151"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="158"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="176"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="158"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="176"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="158"/>
<source>sec</source>
<translation>seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="176"/>
<source>d</source>
<translation>d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="255"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="298"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="302"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Gases utilizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="316"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Pressão do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="322"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Tempo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="324"/>
<source>Water type</source>
<translation>Tipo de água</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDivePhotos</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDivePhotos.h" line="78"/>
<source>Photos</source>
<translation>Fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDivePhotos.h" line="79"/>
<source>Zoom level</source>
<translation>Nível de zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="55"/>
<source>Load media from file(s)</source>
<translation>Carregar multimídia(s) do(s) arquivo(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="56"/>
<source>Load media file(s) from web</source>
<translation>Carregar multimídia da web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="58"/>
<source>Delete selected media files</source>
<translation>Apagar arquivos multimídia selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="59"/>
<source>Delete all media files</source>
<translation>Apagar todos os arquivos multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="60"/>
<source>Open folder of selected media files</source>
<translation>Abrir diretório dos arquivos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="61"/>
<source>Recalculate selected thumbnails</source>
<translation>Recalcular as miniaturas selecionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="62"/>
<source>Save dive data as subtitles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="159"/>
<source>Deleting media files</source>
<translation>Apagando arquivos multimídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="159"/>
<source>Are you sure you want to delete all media files?</source>
<translation>Você tem certeza que deseja apagar todas os arquivos multimídia?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveSite</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.ui" line="14"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="15"/>
<source>Dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.ui" line="22"/>
<source>Purge unused dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="56"/>
<source>Delete dive site?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="57"/>
<source>This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="74"/>
<source>New dive site</source>
<translation>Novo ponto de mergulho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveStatistics</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="194"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Estatísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="73"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="85"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="196"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="97"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="197"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="109"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="198"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="200"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="201"/>
<source>Dives</source>
<translation>Mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="159"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="203"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Consumo de gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="12"/>
<source>Highest total SAC of a dive</source>
<translation>Consumo mais alto num mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="13"/>
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
<translation>Consumo mais baixo num mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="14"/>
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
<translation>Média do consumo para os mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="15"/>
<source>Highest temperature</source>
<translation>Temperatura mais alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="16"/>
<source>Lowest temperature</source>
<translation>Temperatura mais baixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="17"/>
<source>Average temperature of all selected dives</source>
<translation>Temperatura média dos mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="18"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Mergulho mais profundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="19"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Mergulho mais raso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="20"/>
<source>Longest dive</source>
<translation>Mergulho mais longo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="21"/>
<source>Shortest dive</source>
<translation>Mergulho mais curto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="22"/>
<source>Average length of all selected dives</source>
<translation>Duração média para os mergulhos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="76"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="80"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="84"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="106"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="109"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="111"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="106"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="109"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="111"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="106"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="109"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="111"/>
<source>sec</source>
<translation>seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="135"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Esses gases podem ser
misturados com ar usando:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="137"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="141"/>
<source>and</source>
<translation>e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="143"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="195"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_tableview.h" line="49"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_tableview.h" line="50"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="87"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="87"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="87"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEdit</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="454"/>
<source>Edit template</source>
<translation>Editar modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="37"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="455"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="473"/>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="457"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="112"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="458"/>
<source>Arial</source>
<translation>Arial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="117"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="459"/>
<source>Impact</source>
<translation>Impact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="122"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="460"/>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="461"/>
<source>Courier</source>
<translation>Courier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="132"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="462"/>
<source>Verdana</source>
<translation>Verdana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="144"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="464"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="165"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="465"/>
<source>Color palette</source>
<translation>Paleta de cores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="173"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="466"/>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="178"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="467"/>
<source>Almond</source>
<translation>Almond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="183"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="468"/>
<source>Shades of blue</source>
<translation>Tons de azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="188"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="469"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="200"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="471"/>
<source>Line spacing</source>
<translation>Espaçamento das linhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="227"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="472"/>
<source>Border width</source>
<translation>Espessura da borda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="271"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="474"/>
<source>Template</source>
<translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="294"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="493"/>
<source>Colors</source>
<translation>Cores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="475"/>
<source>Background</source>
<translation>Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="323"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="476"/>
<source>color1</source>
<translation>cor1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="333"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="373"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="413"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="453"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="493"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="533"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="477"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="480"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="483"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="486"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="489"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="492"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="350"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="478"/>
<source>Table cells 1</source>
<translation>Células da tabela 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="363"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="479"/>
<source>color2</source>
<translation>cor2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="390"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="481"/>
<source>Table cells 2</source>
<translation>Células da tabela 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="403"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="482"/>
<source>color3</source>
<translation>cor3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="430"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="484"/>
<source>Text 1</source>
<translation>Texto 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="443"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="485"/>
<source>color4</source>
<translation>cor4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="470"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="487"/>
<source>Text 2</source>
<translation>Texto 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="483"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="488"/>
<source>color5</source>
<translation>cor5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="510"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="490"/>
<source>Borders</source>
<translation>Bordas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="523"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="491"/>
<source>color6</source>
<translation>cor6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.cpp" line="142"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>Você quer salvar as alterações?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextHyperlinkEventFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="590"/>
<source>%1click to visit %2</source>
<translation>%1clicar para visitar %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/divetooltipitem.cpp" line="137"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TripDetails</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="15"/>
<source>Trip details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="55"/>
<source>Save edits</source>
<translation>Salvar alterações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="64"/>
<source>Cancel edit</source>
<translation>Cancelar edição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="84"/>
<source>Edit trip details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="97"/>
<source>Trip location:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="111"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Notas da viagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>URLDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_urldialog.h" line="57"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="52"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_urldialog.h" line="58"/>
<source>Enter URL for media files</source>
<translation>Inserir URL dos arquivos multimídia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Buscar atualizações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="60"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface não conseguiu localizar atualizações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="65"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>O seguinte erro ocorreu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="66"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Por favor, verifique sua conexão a internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="76"/>
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
<translation>Usando a última versão do Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="79"/>
<source>A new version of Subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Uma nova versão do Subsurface está disponível.&lt;br/&gt;Clique em:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; para baixar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="85"/>
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
<translation>Uma nova versão do Subsurface está disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="86"/>
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
<translation>Última versão é %1, por favor confira %2 nossa página de download %3 para informação de como atualizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="96"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation>A última versão é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="97"/>
<source>The server returned the following information:</source>
<translation>O servidor retornou a seguinte informação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="114"/>
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don&apos;t want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
<translation>Subsurface verifica a existência de novas versões a cada duas semanas.
Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="116"/>
<source>Decline</source>
<translation>Declinar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="117"/>
<source>Accept</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="119"/>
<source>Automatic check for updates</source>
<translation>Buscar atualizações automaticamente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User manual</source>
<translation>Manual do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="75"/>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="81"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Não foi possível encontrar o manual do Subsurface</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="192"/>
<source>User survey</source>
<translation>Questionário ao usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="20"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="193"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Adoraríamos saber mais sobre nossos usuários, suas preferências e seus hábitos de uso. Por favor, use uns minutinhos do seu tempo para preencher esse questionário e enviar ao time do Subsurface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="40"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="194"/>
<source>What kind of diver are you?</source>
<translation>Que tipo de mergulhador você é?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="47"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="195"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Mergulhador técnico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="54"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="196"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Mergulhador recreativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="197"/>
<source>Dive planner</source>
<translation>Planejador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="75"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="198"/>
<source>Where are you importing data from?</source>
<translation>De onde está importando dados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="82"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="199"/>
<source>Supported dive computer</source>
<translation>Computador de mergulho suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="89"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="200"/>
<source>Other software/sources</source>
<translation>Outras fontes/programas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="96"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="201"/>
<source>Manually entering dives</source>
<translation>Preenchimento manual dos mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="103"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="202"/>
<source>Android/iPhone companion app</source>
<translation>Android/iPhone app</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="117"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="203"/>
<source>Any suggestions? (in English)</source>
<translation>Sugestões? (em English)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="204"/>
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
<translation>A seguinte informação sobre o seu sistema também será enviada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="168"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="205"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Subsurface questionário ao usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="19"/>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
Operating system: %1</source>
<translation>
Sistema operacional: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
CPU architecture: %1</source>
<translation>
Arquitetura da CPU: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="48"/>
<source>
OS CPU architecture: %1</source>
<translation>
Arquitetura OS CPU : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="49"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Lingua: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="80"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Perguntar depois?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="81"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="82"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Perguntar mais tarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="83"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Perguntar depois?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="102"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Enviar respostas do questionário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="103"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface não conseguiu enviar o questionário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="108"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>O seguinte erro ocorreu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="109"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Por favor, verifique sua conexão a internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="118"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Pesquisa enviada com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Houve um erro enquanto buscavamos pela atualização.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoFrameExtractor</name>
<message>
<location filename="../core/videoframeextractor.cpp" line="93"/>
<source>ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/videoframeextractor.cpp" line="97"/>
<source>Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="76"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="76"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="129"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Conexão ao serviço web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="25"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="130"/>
<source>Status:</source>
<translation>Situação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="131"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Inserir o seu ID aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="44"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="132"/>
<source>Download</source>
<translation>Baixar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="68"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="133"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="85"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="135"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Salvar ID do usuário localmente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="136"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="106"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="137"/>
<source>Upload</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="80"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Tempo limite para operação estourou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="101"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Transferindo dados...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="19"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="19"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="72"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2177"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2200"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Esta funcionalidade não está disponível ainda para o computador de mergulho selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2179"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2189"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2197"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Falhou!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearStatisticsItem</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="65"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="65"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="65"/>
<source>sec</source>
<translation>seg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="132"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Ano
&gt; Mês / Viagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="135"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="138"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Duração
Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="141"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="144"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Mais curto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="147"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Mais longo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="150"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Profundidade (%1)
Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="153"/>
<source>
Average maximum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="156"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="165"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="174"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Mínimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="159"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="168"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="177"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="162"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="171"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="237"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="255"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>getextFromC</name>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="815"/>
<source>Error parsing the header</source>
<translation>Erro ao analisar o cabeçalho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../backend-shared/exportfuncs.cpp" line="227"/>
<location filename="../backend-shared/exportfuncs.cpp" line="265"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="486"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="575"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="116"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Não é possivel abrir o arquivo %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="306"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="312"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="382"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="245"/>
<source>deco stop</source>
<translation>parada de descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="333"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="387"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="701"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="247"/>
<source>ascent</source>
<translation>subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="339"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="679"/>
<source>battery</source>
<translation>bateria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="345"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="263"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="350"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="262"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>prof máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="355"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="401"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="264"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="362"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="411"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="418"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="782"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="255"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="269"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="54"/>
<source>gaschange</source>
<translation>troca de gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="367"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="406"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="246"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="376"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="423"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="248"/>
<source>ceiling</source>
<translation>teto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="392"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="250"/>
<source>transmitter</source>
<translation>transmissor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="256"/>
<source>clear</source>
<translation>Claro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="259"/>
<source>misty</source>
<translation>nublado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="262"/>
<source>fog</source>
<translation>nevoeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="265"/>
<source>rain</source>
<translation>chuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="268"/>
<source>storm</source>
<translation>tempestade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="271"/>
<source>snow</source>
<translation>neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="291"/>
<source>No suit</source>
<translation>Sem roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="294"/>
<source>Shorty</source>
<translation>Shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="297"/>
<source>Combi</source>
<translation>Combi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="300"/>
<source>Wet suit</source>
<translation>Roupa úmida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="303"/>
<source>Semidry suit</source>
<translation>Roupa semi-seca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="306"/>
<source>Dry suit</source>
<translation>Roupa seca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="367"/>
<source>no stop</source>
<translation>sem parada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="369"/>
<location filename="../core/tag.c" line="20"/>
<source>deco</source>
<translation>descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="371"/>
<source>single ascent</source>
<translation>subida única</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="373"/>
<source>multiple ascent</source>
<translation>múltiplas subidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="375"/>
<source>fresh water</source>
<translation>água doce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="377"/>
<source>salt water</source>
<translation>água salgada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="398"/>
<source>sight seeing</source>
<translation>passeio turístico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="400"/>
<source>club dive</source>
<translation>mergulho de clube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="402"/>
<location filename="../core/tag.c" line="19"/>
<source>instructor</source>
<translation>instrutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="404"/>
<source>instruction</source>
<translation>instrução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="406"/>
<location filename="../core/tag.c" line="18"/>
<source>night</source>
<translation>noturno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="408"/>
<location filename="../core/tag.c" line="16"/>
<source>cave</source>
<translation>caverna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="410"/>
<location filename="../core/tag.c" line="15"/>
<source>ice</source>
<translation>gelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="412"/>
<source>search</source>
<translation>busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="419"/>
<location filename="../core/tag.c" line="16"/>
<source>wreck</source>
<translation>naufrágio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="421"/>
<location filename="../core/tag.c" line="17"/>
<source>river</source>
<translation>rio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="423"/>
<location filename="../core/tag.c" line="14"/>
<source>drift</source>
<translation>correnteza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="425"/>
<location filename="../core/tag.c" line="19"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="427"/>
<source>other</source>
<translation>outro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="437"/>
<source>Other activities</source>
<translation>Outras atividades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="461"/>
<source>Datatrak/Wlog notes</source>
<translation>Notas Datatrak/Wlog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="504"/>
<source>[Warning] Manual dive # %d
</source>
<translation>[Aviso] Mergulho inserido manualmente # %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="530"/>
<source>[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.</source>
<translation>[Erro] Falta de memória para mergulho %d. Cancelando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="578"/>
<source>[Error] File is not a DataTrak file. Aborted</source>
<translation>[Erro] Arquivo não é do tipo Datatrak. Cancelado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="591"/>
<source>Error: no dive</source>
<translation>Error: nenhum mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Circuito aberto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="31"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="32"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="33"/>
<source>Freedive</source>
<translation>Apneia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelist.c" line="619"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="166"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1174"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1177"/>
<source>air</source>
<translation>ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="57"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="95"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/diveobjecthelper.cpp" line="266"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="101"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="162"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="212"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="214"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="57"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="95"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="62"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="523"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/diveobjecthelper.cpp" line="266"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="49"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="102"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="162"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="212"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="214"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="57"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="95"/>
<location filename="../core/qthelper.h" line="73"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="102"/>
<source>sec</source>
<translation>seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="153"/>
<source>Cannot find a folder called &apos;theme&apos; in the standard locations</source>
<translation>Não foi possível encontrar diretório &apos;theme&apos; nos locais padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="21"/>
<source>No dive site layout categories set in preferences!</source>
<translation>Não foram definidas nas preferências, as categorias para o layout dos locais de mergulho!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="29"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="530"/>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<source>OC-gas</source>
<translation>OC-gas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<source>diluent</source>
<translation>diluente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="170"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1178"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1181"/>
<source>oxygen</source>
<translation>oxigênio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<source>not used</source>
<translation>não usado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="168"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="276"/>
<source>integrated</source>
<translation>integrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="277"/>
<source>belt</source>
<translation>cinto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="278"/>
<source>ankle</source>
<translation>tornozelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="279"/>
<source>backplate</source>
<translation>backplate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="280"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="117"/>
<source>No dives in the input file &apos;%s&apos;</source>
<translation>Nenhum mergulho no arquivo &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="222"/>
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo CSV %s; por favor use a opção &quot;Importar arquivos de mergulho&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="335"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="118"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="357"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="519"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="860"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="55"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Falha na leitura de &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="337"/>
<source>Empty file &apos;%s&apos;</source>
<translation>Arquivo vazio &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="85"/>
<source>Checkout from storage (%lu/%lu)</source>
<translation>Descarregar do armazenamento (%lu/%lu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="116"/>
<source>Transfer from storage (%d/%d)</source>
<translation>Transferindo do armazenamento (%d/%d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="128"/>
<source>Transfer to storage (%d/%d)</source>
<translation>Transferindo para armazenamento (%d/%d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="164"/>
<source>Local cache directory %s corrupted - can&apos;t sync with Subsurface cloud storage</source>
<translation>Cache local %s está corrompido - não é possível sincronizar com o armazenamento na nuvem do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="187"/>
<location filename="../core/git-access.c" line="207"/>
<source>Could not update local cache to newer remote data</source>
<translation>Não foi possível atualizar cópia local com novos dados remotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="200"/>
<source>Subsurface cloud storage corrupted</source>
<translation>Armazenamento na nuvem está corrompido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="336"/>
<source>Could not update Subsurface cloud storage, try again later</source>
<translation>Não foi possível atualizar o armazenamento na nuvem do Subsurface. Tente novamente mais tarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="396"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)</source>
<translation>Dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Error: falha ao combinar (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="426"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes</source>
<translation>Dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Não foi possível combinar alterações. remotas e locais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="460"/>
<source>Remote storage and local data diverged</source>
<translation>Dados no servidor remoto divergem dos dados locais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="463"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)</source>
<translation>Dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Erro: falha ao salvar dados (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="472"/>
<source>Problems with local cache of Subsurface cloud data</source>
<translation>Problemas com o cache local dos dados da nuvem do Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="473"/>
<source>Moved cache data to %s. Please try the operation again.</source>
<translation>Cache movido para %s. Tente a operação novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="520"/>
<source>Update local storage to match cloud storage</source>
<translation>Atualizar armazenamento local de acordo com o armazenamento na nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="528"/>
<source>Push local changes to cloud storage</source>
<translation>Enviar alterações locais para armazenamento na nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="546"/>
<source>Try to merge local changes into cloud storage</source>
<translation>Tentar mesclar as alterações locais para o armazenamento na nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="588"/>
<source>Store data into cloud storage</source>
<translation>Salvar dados no armazenamento na nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="612"/>
<source>Sync with cloud storage</source>
<translation>Sincronizar com armazenamento na nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="639"/>
<source>Can&apos;t reach cloud server, working with local data</source>
<translation>Não foi possível conectar à nuvem, usando dados locais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="652"/>
<source>Successful cloud connection, fetch remote</source>
<translation>Conexão à nuvem bem sucedida, baixando dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="671"/>
<source>Done syncing with cloud storage</source>
<translation>Sincronização com armazenamento na nuvem concluída.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="806"/>
<source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source>
<translation>Erro conectando com armazenamento na nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="809"/>
<source>git clone of %s failed (%s)</source>
<translation>git clone de %s falhou (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="835"/>
<source>Synchronising data file</source>
<translation>Sincronizando arquivos de dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.h" line="14"/>
<source>Waiting to aquire GPS location</source>
<translation>Aguardando adquirir localização GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="229"/>
<source>No dive profile found from &apos;%s&apos;</source>
<translation>Nenhum perfil de mergulho encontrado de &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="618"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Importação Poseidon falhou: não foi possível ler &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="654"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation>Posição do bocal circuito aberto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="658"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation>Posição do bocal circuito fechado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="662"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation>Posição do bocal desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="666"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation>Posição do bocal nao conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="673"/>
<source>Power off</source>
<translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="723"/>
<source>O calibration failed</source>
<translation>Calibração de O falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="725"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="734"/>
<source>O calibration</source>
<translation>Calibração de O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-divinglog.c" line="306"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="229"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/diveobjecthelper.cpp" line="39"/>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="199"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="244"/>
<source>none</source>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="249"/>
<source>workload</source>
<translation>nível de esforço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="251"/>
<source>violation</source>
<translation>violação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="252"/>
<source>bookmark</source>
<translation>favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="253"/>
<source>surface</source>
<translation>superfície</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="254"/>
<source>safety stop</source>
<translation>parada de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="256"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>parada de segurança (voluntária)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="257"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>parada de segurança (obrigatória)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="258"/>
<source>deepstop</source>
<translation>parada profunda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="259"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>teto (parada de segurança)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="260"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>abaixo da zona de descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="261"/>
<source>divetime</source>
<translation>duração do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="265"/>
<source>airtime</source>
<translation>tempo de ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="266"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="267"/>
<source>heading</source>
<translation>direção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="268"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Alarme do nível nos tecidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="278"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>número de evento inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="626"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Erro na análise da data/horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="644"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Mergulho %d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="650"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Erro na análise da duração do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="660"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Erro na análise da profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="674"/>
<source>Error parsing temperature</source>
<translation>Erro ao ler temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Erro na análise da contagem de misturas de gases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="704"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Erro na obtenção da salinidade da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="713"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Erro na obtenção da pressão na superfície</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="736"/>
<source>Error obtaining dive mode</source>
<translation>Erro ao obter modo do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="758"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Erro na análise da mistura de gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="786"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Não é possivel criar o analisador para %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="792"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Erro no registo dos dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="822"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Erro na análise das amostras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="831"/>
<source>Already downloaded dive at %s</source>
<translation>Mergulho baixado em %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1071"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Evento: aguardando ação do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1093"/>
<source>model=%s firmware=%u serial=%u</source>
<translation>modelo=%s firmware=%u serial=%u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1159"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Erro no registo do rótulo do evento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1164"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Erro no registo do rótulo de cancelamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1185"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Erro ao importar os dados do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1401"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Não é possivel criar contexto da libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1410"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Não foi possível abrir %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1422"/>
<source>Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.</source>
<translation>Error ao abrir o dispositivo %s %s (%s).
Na maioria dos casos, para debugar este problema, é útil enviar os arquivos de log. Você pode copiá-los para a área de transferência na opção &quot;Sobre&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1424"/>
<source>Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.</source>
<translation>Error ao abrir o dispositivo %s %s (%s).
Na maioria dos casos, para debugar este problema, um arquivo de log da libdivecomputer será útil.
Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no diálogo de download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1433"/>
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
<translation>Não foram baixados novos mergulhos do computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="173"/>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1229"/>
<source>multiple GPS locations for this dive site; also %s
</source>
<translation>várias posições GPS para este ponto de mergulho; também %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="198"/>
<location filename="../core/parse.c" line="436"/>
<source>additional name for site: %s
</source>
<translation>nome adicional para ponto de mergulho: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1713"/>
<source>Load dives from local cache</source>
<translation>Carregar dados do armazenamento local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1717"/>
<source>Successfully opened dive data</source>
<translation>Dados dos mergulhos abertos com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="121"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="152"/>
<source>Unknown DC in dive %d</source>
<translation>DC desconhecido no mergulho %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="164"/>
<source>Error - %s - parsing dive %d</source>
<translation>Erro - %s - analisando mergulho %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="402"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Percentagem estranha na leitura %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1703"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Falha na análise de &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="2299"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Falha na abertura da folha de estilo %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="298"/>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="193"/>
<source>SP change</source>
<translation>Troca de SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="901"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Não é possivel achar gas o %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="1182"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="52"/>
<source>Isobaric counterdiffusion information</source>
<translation>Informação de contradifusão isobárica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="53"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="178"/>
<source>runtime</source>
<translation>tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="55"/>
<source>&amp;#916;He</source>
<translation>&amp;#916;He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="56"/>
<source>&amp;#916;N&amp;#8322;</source>
<translation>&amp;#916;N&amp;#8322;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="57"/>
<source>max &amp;#916;N&amp;#8322;</source>
<translation>max &amp;#916;N&amp;#8322;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="72"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="73"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="74"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="627"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="819"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1282"/>
<location filename="../core/units.c" line="19"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="79"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="89"/>
<source>VPM-B</source>
<translation>VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="90"/>
<source>BUHLMANN</source>
<translation>BUHLMANN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="124"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="486"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="492"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="531"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="565"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="599"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="610"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Aviso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="125"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Cálculo da descompressão abortada devido ao excessivo tempo de processamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="140"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="147"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="155"/>
<source>Subsurface</source>
<translation>Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="142"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (overlapping dives detected)</source>
<translation>plano de mergulho&lt;/b&gt; (mergulhos sobrepostos detectados)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="149"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; created on</source>
<translation>plano de mergulho&lt;/b&gt; criado em</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="157"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (surface interval </source>
<translation>plano de mergulho&lt;/b&gt; (intervalo de superfície </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="159"/>
<source>created on</source>
<translation>criado em</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="166"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="169"/>
<source>Runtime: %dmin%s</source>
<translation>Runtime: %dmin%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="174"/>
<source>depth</source>
<translation>profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="176"/>
<source>duration</source>
<translation>duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="180"/>
<source>gas</source>
<translation>gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="234"/>
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>%s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="235"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="243"/>
<source>Ascend</source>
<translation>Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="235"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="243"/>
<source>Descend</source>
<translation>Descida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="242"/>
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>%s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="257"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)</source>
<translation>Permaneça a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar CCR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="264"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s</source>
<translation>Permaneça em %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="311"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="315"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="320"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="330"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="353"/>
<source>(SP = %.1fbar CCR)</source>
<translation>(SP = %.1fbar CCR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="387"/>
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>Trocar gás para %s (SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="389"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Trocar o gás por %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="418"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="419"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="424"/>
<source>Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation>Modelo Deco: Bühlmann ZHL-16C com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="427"/>
<source>Deco model: VPM-B at nominal conservatism</source>
<translation>Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo nominal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="429"/>
<source>Deco model: VPM-B at +%d conservatism</source>
<translation>Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo de +%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="431"/>
<source>, effective GF=%d/%d</source>
<translation>, GF=%d/%d efetivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="433"/>
<source>Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation>Modelo Deco: Modelo recreativo baseado em Bühlmann ZHL-16B com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="441"/>
<source>ATM pressure: %dmbar (%d%s)&lt;br/&gt;
&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="456"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>Consumo de gás (excluídas as fases CCR):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="458"/>
<source>Gas consumption (based on SAC</source>
<translation>Consumo de gás (baseado no SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="487"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="493"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>Sem reserva para compartilhar ar na subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="518"/>
<source>Minimum gas</source>
<translation>Reserva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="519"/>
<source>based on</source>
<translation>baseado em</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="521"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="532"/>
<source>required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!</source>
<translation>quantidade mínima requirida de gás ultrapassa a pressão inicial do cilindro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="537"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s na subida planeada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="540"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="545"/>
<source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s during planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s durante a subida planejada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="548"/>
<source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="566"/>
<source>Isobaric counterdiffusion conditions exceeded</source>
<translation>Condições de contradifusão isobárica excedidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="597"/>
<source>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>valor pO alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="608"/>
<source>low pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>baixo pO %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1446"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1453"/>
<source>P: %d%s (%s)
</source>
<translation>P: %d%s (%s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1457"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1463"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1466"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1468"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1470"/>
<source>pO: %.2fbar
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1472"/>
<source>SCR ΔpO: %.2fbar
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1475"/>
<source>pN: %.2fbar
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1477"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1480"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1489"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1495"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1500"/>
<source>Density: %.1fg/
</source>
<translation>Densidade: %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1512"/>
<source>Safety stop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Parada de segurança: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1515"/>
<source>Safety stop: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1520"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Descompressão: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1523"/>
<source>Deco: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>Descompressão: duração desconhecida @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1527"/>
<source>In deco
</source>
<translation>Em deco
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1529"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1532"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1535"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1543"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>Em deco (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1546"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1548"/>
<source>NDL: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>NDL: &gt;2h (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1552"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1554"/>
<source>TTS: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>TTS: &gt;2h (calc)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1557"/>
<source>RBT: %umin
</source>
<translation>RBT: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1560"/>
<source>GF %d%%
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1562"/>
<source>Surface GF %.0f%%
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1565"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Teto calculado %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1571"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.1f%s
</source>
<translation>Tecido %.0fmin: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1578"/>
<source>ICD in leading tissue
</source>
<translation>ICD no tecido dominante
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1580"/>
<source>heart rate: %d
</source>
<translation>batimento cardíaco: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1582"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>direção: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1585"/>
<source>mean depth to here %.1f%s
</source>
<translation>profundidade média até aqui %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1681"/>
<source>ΔT:%d:%02dmin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1685"/>
<source>%s ΔD:%.1f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1689"/>
<source>%s D:%.1f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1693"/>
<source>%s D:%.1f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1697"/>
<source>%s øD:%.1f%s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1701"/>
<source>%s V:%.2f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1705"/>
<source>%s V:%.2f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1709"/>
<source>%s øV:%.2f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1716"/>
<source>%s ΔP:%d%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1741"/>
<source>%s SAC:%.*f%s/min</source>
<translation>%s SAC:%.*f%s/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="70"/>
<source>%1km</source>
<translation>%1km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="72"/>
<source>%1m</source>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="76"/>
<source>%1mi</source>
<translation>%1mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="78"/>
<source>%1yd</source>
<translation>%1yd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="96"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="235"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="96"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="236"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="97"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="237"/>
<source>E</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="97"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="238"/>
<source>W</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="543"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="558"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="737"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1257"/>
<location filename="../core/units.c" line="106"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="546"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="560"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="739"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1256"/>
<location filename="../core/units.c" line="111"/>
<source>ft</source>
<translation>(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="567"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="577"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="792"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1232"/>
<location filename="../core/units.c" line="166"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="188"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="569"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="579"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="794"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1233"/>
<location filename="../core/units.c" line="162"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="190"/>
<source>lbs</source>
<translation>lbs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="588"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="765"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="591"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="767"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="630"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="821"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1281"/>
<location filename="../core/units.c" line="23"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="842"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1201"/>
<source>AIR</source>
<translation>AR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="844"/>
<source>EAN</source>
<translation>EAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="919"/>
<source>more than %1 days</source>
<translation>mais de %1 dias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="957"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="962"/>
<source>no dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="982"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation><numerusform>(%n mergulho(s))</numerusform><numerusform>(%n mergulho(s))</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1201"/>
<source>OXYGEN</source>
<translation>OXIGÊNIO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1304"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1305"/>
<location filename="../core/units.c" line="65"/>
<source>cuft</source>
<translation>pés cúbicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="923"/>
<source>Start saving data</source>
<translation>Começar a salvar dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="932"/>
<source>Start saving dives</source>
<translation>Começar a salvar mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="965"/>
<source>Done creating local cache</source>
<translation>Armazenamento local criado com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="1222"/>
<source>Preparing to save data</source>
<translation>Preparando para salvar dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="505"/>
<source>Number</source>
<translation>Número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="506"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="507"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="508"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="509"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temperatura do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="510"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temperatura da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="511"/>
<source>Dives</source>
<translation>Mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="512"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Expandir todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="513"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Esconder todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="514"/>
<source>Trips</source>
<translation>Viagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="515"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Estatísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="516"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Busca avançada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="520"/>
<source>Rating</source>
<translation>Classificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="521"/>
<source>WaveSize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="522"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="523"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="524"/>
<source>Surge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="525"/>
<source>Chill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="526"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="527"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Divemaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="528"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Parceiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="529"/>
<source>Suit</source>
<translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="531"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="257"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="330"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="532"/>
<source>Show more details</source>
<translation>Mostrar mais detalhes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="535"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Estatisticas Anuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="536"/>
<source>Year</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="537"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="538"/>
<source>Average time</source>
<translation>Tempo médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="539"/>
<source>Shortest time</source>
<translation>Mais curto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="540"/>
<source>Longest time</source>
<translation>Mais longo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="541"/>
<source>Average depth</source>
<translation>Profundidade média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="542"/>
<source>Min. depth</source>
<translation>Profundidade min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="543"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Profundidade máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="544"/>
<source>Average SAC</source>
<translation>SAC média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="545"/>
<source>Min. SAC</source>
<translation>SAC min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="546"/>
<source>Max. SAC</source>
<translation>SAC max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="547"/>
<source>Average temp.</source>
<translation>Temp. média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="548"/>
<source>Min. temp.</source>
<translation>Temperatura mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="549"/>
<source>Max. temp.</source>
<translation>Temperatura máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="550"/>
<source>Back to list</source>
<translation>Voltar à lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="553"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Mergulho </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="554"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Perfil do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="555"/>
<source>Dive information</source>
<translation>Informação do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="556"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation>Equipamento de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="557"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="564"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="558"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="559"/>
<source>Work pressure</source>
<translation>Pressão de serviço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="560"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Pressão inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="561"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Pressão final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="562"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="563"/>
<source>Weight</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="565"/>
<source>Events</source>
<translation>Eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="566"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="567"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="568"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="569"/>
<source>Dive status</source>
<translation>Estado do mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-xml.c" line="760"/>
<source>Failed to save dives to %s (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-xml.c" line="876"/>
<source>Failed to save divesites to %s (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="146"/>
<source>All (by type stats)</source>
<translation>Todas (estatísticas por tipo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="157"/>
<source>All (by max depth stats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="160"/>
<source>All (by min. temp stats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="228"/>
<source>All (by trip stats)</source>
<translation>Todos (estatísticas por viagem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Jan</source>
<translation>Jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Feb</source>
<translation>Fev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Apr</source>
<translation>Abr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>May</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Jun</source>
<translation>Jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Jul</source>
<translation>Jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Aug</source>
<translation>Ago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Sep</source>
<translation>Set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Oct</source>
<translation>Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Dec</source>
<translation>Dez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="14"/>
<source>boat</source>
<translation>barco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="14"/>
<source>shore</source>
<translation>costa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="15"/>
<source>deep</source>
<translation>profundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="15"/>
<source>cavern</source>
<translation>gruta (com luz natural)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="16"/>
<source>altitude</source>
<translation>altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="17"/>
<source>pool</source>
<translation>piscina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="17"/>
<source>lake</source>
<translation>lago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="18"/>
<source>fresh</source>
<translation>água doce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="18"/>
<source>student</source>
<translation>aluno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="19"/>
<source>video</source>
<translation>vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="9"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="10"/>
<source>Ocean</source>
<translation>Oceano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="11"/>
<source>Country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="12"/>
<source>State</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="13"/>
<source>County</source>
<translation>Região</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="14"/>
<source>Town</source>
<translation>Cidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="15"/>
<source>City</source>
<translation>Cidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="34"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: o sistema de arquivos está quase cheio.
Desconecte/reconecte o computador de mergulho
e clique &apos;Tentar novamente&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="35"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry</source>
<translation>Uemis Zurich: o sistema de arquivos está cheio.
Disconecte/reconecte o computador de mergulho
and clique &apos;Tentar novamente&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="36"/>
<source>Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Tempo muito curto de escrita no arquivo req.txt.
O Uemis Zurich está corretamente conectado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="37"/>
<source>No dives to download.</source>
<translation>Sem mergulhos para baixar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="501"/>
<source>%s %s</source>
<translation>%s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="537"/>
<source>data</source>
<translation>dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="565"/>
<source>dive log #</source>
<translation>Registro de mergulho #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="567"/>
<source>dive spot #</source>
<translation>local de mergulho #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="569"/>
<source>details for #</source>
<translation>detalhes para #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="798"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>roupa úmida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="798"/>
<source>semidry</source>
<translation>semi-seca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="798"/>
<source>drysuit</source>
<translation>roupa seca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>shorty</source>
<translation>short</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>vest</source>
<translation>casaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>long john</source>
<translation>macacão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>jacket</source>
<translation>colete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>full suit</source>
<translation>roupa completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>Roupa completa 2 peças</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="800"/>
<source>membrane</source>
<translation>membrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1339"/>
<source>Initialise communication</source>
<translation>Inicializar comunicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1342"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Falha ao iniciar Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1354"/>
<source>Start download</source>
<translation>Iniciar recebimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="201"/>
<source>Safety stop violation</source>
<translation>Violação da parada de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="203"/>
<source>Speed alarm</source>
<translation>Alarme de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="206"/>
<source>Speed warning</source>
<translation>Aviso de velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="208"/>
<source>pO green warning</source>
<translation>alerta verde de pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="211"/>
<source>pO ascend warning</source>
<translation>alerta de subida pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="213"/>
<source>pO ascend alarm</source>
<translation>alarme de subida pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="217"/>
<source>Tank pressure info</source>
<translation>Informação da pressão do cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="219"/>
<source>RGT warning</source>
<translation>aviso RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="221"/>
<source>RGT alert</source>
<translation>alerta RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="223"/>
<source>Tank change suggested</source>
<translation>Mudança de cilindro sugerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="225"/>
<source>Depth limit exceeded</source>
<translation>Limite de profundidade excedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="227"/>
<source>Max deco time warning</source>
<translation>Aviso de tempo de descompressão máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="229"/>
<source>Dive time info</source>
<translation>Informação sobre o tempo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="231"/>
<source>Dive time alert</source>
<translation>Alerta de tempo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="233"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="235"/>
<source>No tank data</source>
<translation>Sem dados do cilindro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="237"/>
<source>Low battery warning</source>
<translation>Aviso de nível de bateria baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="239"/>
<source>Low battery alert</source>
<translation>Alerta de nível de bateria baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="14"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="60"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="134"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="136"/>
<source>m/s</source>
<translation>m/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="141"/>
<source>ft/min</source>
<translation>pés/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="143"/>
<source>ft/s</source>
<translation>pés/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="44"/>
<source>Date:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Time:</source>
<translation>Tempo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Duração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="52"/>
<source>Max. depth:</source>
<translation>Profundidade máx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="55"/>
<source>Air temp.:</source>
<translation>Temp. do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="58"/>
<source>Water temp.:</source>
<translation>Temp. da água:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="60"/>
<source>Location:</source>
<translation>Localidade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="64"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="64"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Remover este ponto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="558"/>
<source>Don&apos;t save an empty log to the cloud</source>
<translation>Não salvar arquivos vazios na nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="47"/>
<source>Average</source>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="50"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Mínimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="53"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Resposta inválida do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="163"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Esperava rótulo XML &apos;DiveDateReader&apos;, recebido &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="209"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Rótulo XML &apos;DiveDates&apos; esperado não foi encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="216"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveprofileitem.cpp" line="191"/>
<source>planned waypoint above ceiling</source>
<translation>o waypoint planeado está acima do teto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1655"/>
<source>modechange</source>
<translation>alterar modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="179"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="253"/>
<source>Built</source>
<translation>Construído</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="253"/>
<source>Sank</source>
<translation>Afundado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="253"/>
<source>Sank Time</source>
<translation>Data afundamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="254"/>
<source>Reason</source>
<translation>Razão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="254"/>
<source>Nationality</source>
<translation>Nacionalidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="254"/>
<source>Shipyard</source>
<translation>Estaleiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="255"/>
<source>ShipType</source>
<translation>Tipo de navio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="255"/>
<source>Length</source>
<translation>Comprimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="255"/>
<source>Beam</source>
<translation>Boca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="256"/>
<source>Draught</source>
<translation>Calado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="256"/>
<source>Displacement</source>
<translation>Deslocamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="256"/>
<source>Cargo</source>
<translation>Carga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="268"/>
<source>Wreck Data</source>
<translation>Dados do naufrágio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="329"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="329"/>
<source>Depth</source>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="16"/>
<source>Subsurface-mobile</source>
<translation>Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="234"/>
<source>Dive list</source>
<translation>Lista de mergulhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="245"/>
<source>Dive management</source>
<translation>Gerenciamento de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="250"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="359"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="428"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="486"/>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="257"/>
<source>Add dive manually</source>
<translation>Adicionar mergulho manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="269"/>
<source>Download from DC</source>
<translation>Transferir do Computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="281"/>
<source>Apply GPS fixes</source>
<translation>Aplicar dados de GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="301"/>
<source>Manual sync with cloud</source>
<translation>Sincronização manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="314"/>
<source>Disable auto cloud sync</source>
<translation>Desativar sincronização automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="314"/>
<source>Enable auto cloud sync</source>
<translation>Ativar sincronização automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="320"/>
<source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose &apos;Manual sync with cloud&apos; if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source>
<translation>Desligar a sincronização automática para o armazenamento na nuvem faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com conexões limitadas. Por favor escolha &apos;Sincronização manual com o armazenamento remoto&apos; se tem conexão à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="330"/>
<source>Dive summary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="341"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="353"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="375"/>
<source>Show GPS fixes</source>
<translation>Mostrar dados de GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="388"/>
<source>Clear GPS cache</source>
<translation>Limpar cache de GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="399"/>
<source>Disable location service</source>
<translation>Desabilitar serviço de localização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="399"/>
<source>Run location service</source>
<translation>Iniciar serviço de localização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="410"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="423"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="435"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="446"/>
<source>Show user manual</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="455"/>
<source>Ask for support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="459"/>
<source>failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="469"/>
<source>Reset forgotten Subsurface Cloud password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="480"/>
<source>Developer</source>
<translation>Desenvolvedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="490"/>
<source>App log</source>
<translation>Logs do aplicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="497"/>
<source>Test busy indicator (toggle)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="507"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="509"/>
<source>Test notification text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="513"/>
<source>Theme information</source>
<translation>Informações sobre o tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="521"/>
<source>Enable verbose logging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="523"/>
<source>Not persistent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerDetails</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="92"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="93"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Detalhes do planejamento&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="59"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="94"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="95"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="560"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="74"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="561"/>
<source>Rates</source>
<translation>Estrelas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="562"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="563"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>Abaixo de 75% profundidade média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="111"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="128"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="145"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="162"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="206"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="564"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="566"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="568"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="570"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="573"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="121"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="565"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75%-50% da profundidade média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="567"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% da profundidade média até 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="155"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="569"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m para superfície</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="571"/>
<source>Descent</source>
<translation>Decida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="187"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="572"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>Superfície até o fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="240"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="574"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planejando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="261"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="690"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="719"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="575"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="606"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="608"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="293"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="578"/>
<source>Postpone gas change if a stop is not required</source>
<translation>Postergar troca de gás se parada não for necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="296"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="580"/>
<source>Only switch at required stops</source>
<translation>Somente trocar gas em paradas requeridas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="589"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Ultima parada em 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="600"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="320"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="386"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="583"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="594"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="333"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="536"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="821"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="587"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="643"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="352"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="586"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Planear intervalos na mistura de fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="372"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="585"/>
<source>Min. switch duration O% below 100%</source>
<translation>Duração mínima para trocas de O% menor que 100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="379"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="584"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Descer até o primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="399"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="582"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="409"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="581"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="419"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="591"/>
<source>Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits</source>
<translation>Maximizar o tempo de fundo permitido pelo gás disponível e limites de descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="422"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="593"/>
<source>Recreational mode</source>
<translation>Modo recreativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="429"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="599"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Nível de conservatismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="439"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="595"/>
<source>VPM-B deco</source>
<translation>VPM-B deco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="449"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="598"/>
<source>Safety stop</source>
<translation>Parada de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="495"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="602"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Modo de mergulho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="502"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="596"/>
<source>Bühlmann deco</source>
<translation>Bühlmann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="512"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="597"/>
<source>Reserve gas</source>
<translation>Reserva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="522"/>
<source>Bailout: Deco on OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="529"/>
<source>Surface segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="546"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="603"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Opções de gases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="567"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="616"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="588"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="617"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Plano de mergulho em texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="595"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="619"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>No planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="598"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="621"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Mostrar transições na descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="605"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="623"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>No planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="608"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="625"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Mostrar runtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="618"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="627"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>No planejador mostrar tempo relativo das paradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="621"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="629"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Mostrar duração dos segmentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="631"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="631"/>
<source>Compute variations of plan (performance cost)</source>
<translation>Calcular variações do plano (afeta performance)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="634"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="633"/>
<source>Display plan variations</source>
<translation>Mostrar variações do plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="644"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="706"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="604"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="607"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="657"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="605"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>SAC na descompressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="735"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="610"/>
<source>Used to calculate best mix. Select best mix depth in &apos;Available gases&apos; table by entering gas depth, followed by &quot;B&quot; (best trimix mix) or &quot;BN&quot; (best nitrox mix)</source>
<translation>Usado para calcular a melhor mistura. Selecionar a profundidade desta mistura em &quot;Gases disponíveis&quot;, seguido de &quot;B&quot; (melhor mistura trimix) ou &quot;BN&quot; (melhor mistura nitrox)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="738"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="612"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="754"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="613"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC no fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="761"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="614"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation>pO no fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="768"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="615"/>
<source>Best mix END</source>
<translation>END da melhor mistura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="775"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="634"/>
<source>Deco pO</source>
<translation>Deco pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="782"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="635"/>
<source>SAC factor</source>
<translation>Fator SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="789"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="637"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.</source>
<translation>Usado para calcular o gás mínimo. Considerar dois mergulhadores com consumo elevado após um incidente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="811"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="639"/>
<source>Problem solving time</source>
<translation>Tempo para resolução de problemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="818"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="641"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.</source>
<translation>Usado para calcular o gás mínimo. Tempo adicional à profundidade máxima após um incidente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="837"/>
<source>Treat oxygen as narcotic when computing best mix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="840"/>
<source>O narcotic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>uploadDiveLogsDE</name>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="54"/>
<source>Cannot prepare dives, none selected?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="71"/>
<source>building zip file to upload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="76"/>
<source>Stylesheet to export to divelogs.de is not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="86"/>
<source>Failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="148"/>
<source>internal error</source>
<translation>erro interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="159"/>
<source>Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed</source>
<translation>Conversão do mergulho %1 para formado do divelogs.de falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="187"/>
<source>error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s</source>
<translation>erro na escrita do arquivo zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="213"/>
<source>Uploading dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="294"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Envio falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="298"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Envio bem sucedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="303"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Abertura de sessão (login) falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="309"/>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="310"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Falha na análise da resposta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="323"/>
<source>divelogs.de not responding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="336"/>
<source>network error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>uploadDiveShare</name>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveShare.cpp" line="85"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Envio bem sucedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveShare.cpp" line="97"/>
<source>dive-share.com not responding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveShare.cpp" line="110"/>
<source>network error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>