subsurface/translations/subsurface_nb_NO.ts

14289 lines
640 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb_NO" version="2.1">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="10"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="20"/>
<source>About Subsurface-mobile</source>
<translation>Om Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="37"/>
<source>A mobile version of the free Subsurface divelog software.
</source>
<translation>En mobilversjon av dykkeprogramvaren Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="38"/>
<source>View your dive logs while on the go.</source>
<translation>Se dykkeloggen din når du er tur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="49"/>
<source>Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2019</source>
<translation>Versjon: %1
© Utviklerteamet til Subsurface
2011-2019</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="62"/>
<source>Copy logs to clipboard</source>
<translation>Kopier logger til utklippstavlen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtDeviceSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="240"/>
<source>Remote Bluetooth device selection</source>
<translation>Valg av bluetooth-enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="22"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="241"/>
<source>Save</source>
<translation>Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="35"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="242"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="66"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="26"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="244"/>
<source>Local Bluetooth device details</source>
<translation>Detaljer for lokal bluetooth-enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="75"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="245"/>
<source>Name: </source>
<translation>Navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="89"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="28"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="246"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="118"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="30"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="247"/>
<source>Bluetooth powered on</source>
<translation>Bluetooth er påskrudd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="140"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="248"/>
<source>Turn on/off</source>
<translation>Skru av/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="150"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="27"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="249"/>
<source>Select device:</source>
<translation>Velg enhet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="172"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="250"/>
<source>Discovered devices</source>
<translation>Oppdagede enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="193"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="251"/>
<source>Bluetooth mode</source>
<translation>Blåtannmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="201"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="252"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="206"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="253"/>
<source>Force LE</source>
<translation>Tving LE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="211"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="254"/>
<source>Force classical</source>
<translation>Tving klassisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="221"/>
<source>even if not recognized as dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="224"/>
<source>Show all BT devices</source>
<translation>Vis alle BT enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="242"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="33"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="256"/>
<source>Scan</source>
<translation>Scan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="255"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="34"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_btdeviceselectiondialog.h" line="257"/>
<source>Clear</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="29"/>
<source>Name:</source>
<translation>Navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="101"/>
<source>Trying to turn on the local Bluetooth device...</source>
<translation>Prøver å skru lokal bluetooth-enhet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="104"/>
<source>Trying to turn off the local Bluetooth device...</source>
<translation>Prøver å skru av lokal bluetooth-enhet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="132"/>
<source>Remote devices list was cleared.</source>
<translation>Enhetsliste ble slettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="144"/>
<source>Scanning for remote devices...</source>
<translation>Leter etter enheter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="157"/>
<source>Scanning finished successfully.</source>
<translation>Scanning ferdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="167"/>
<source>The local Bluetooth device was %1.</source>
<extracomment>%1 will be replaced with &quot;turned on&quot; or &quot;turned off&quot;</extracomment>
<translation>Den lokale Bluetooth-enheten ble %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="168"/>
<source>turned on</source>
<translation>skrudd </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="168"/>
<source>turned off</source>
<translation>skrudd av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="186"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="318"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="338"/>
<source>UNPAIRED</source>
<translation>UNPAIRED</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="323"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="336"/>
<source>PAIRED</source>
<translation>PAIRED</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="337"/>
<source>AUTHORIZED_PAIRED</source>
<translation>AUTHORIZED_PAIRED</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="208"/>
<source>%1 (%2) [State: %3]</source>
<translation>%1 (%2) [Tilstand: %3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="231"/>
<source>The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>Enheten %1 kan brukes. Trykk &quot;Lagre&quot;-knappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="244"/>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="353"/>
<source>The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.</source>
<translation>Enheten %1 pares for å bli bruk. Bruk menyen for paringsvalg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="250"/>
<source>A device needs a non-zero address for a connection.</source>
<translation>En tom adresse kan ikke brukes for en enhetstilkobling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="270"/>
<source>The local device was changed.</source>
<translation>Den lokale enheten ble endret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="286"/>
<source>Pair</source>
<translation>Par</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="287"/>
<source>Remove pairing</source>
<translation>Fjern paring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="303"/>
<source>Trying to pair device %1</source>
<translation>Prøver å pare %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="307"/>
<source>Trying to unpair device %1</source>
<translation>Prøver å fjerne paring for %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="319"/>
<source>Device %1 was unpaired.</source>
<translation>Fjernet paring for %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="326"/>
<source>Device %1 was paired.</source>
<translation>%1 er paret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="331"/>
<source>Device %1 was paired and is authorized.</source>
<translation>%1 ble paret og er autorisert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="356"/>
<source>The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>%1 kan bli bruk til forbindelse. Trykk &quot;Lagre&quot;-knappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="368"/>
<source>Local device error: %1.</source>
<translation>Enhetsfeil: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="369"/>
<source>Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. </source>
<translation>Paringsfeil. Hvis enheten krever en spesiell PIN-kode, prøv å pare den ved hjelp av operativsystemet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="371"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ukjent feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="380"/>
<source>The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.</source>
<translation>Bluetoothadapteren er avskrudd, skru den før søk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="383"/>
<source>Writing to or reading from the device resulted in an error.</source>
<translation>Feil ved skriving til eller lesing fra enheten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="386"/>
<source>An unknown error has occurred.</source>
<translation>En ukjent feil inntraff.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="390"/>
<source>Device discovery error: %1.</source>
<translation>Feil ved søk etter enhet: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="441"/>
<source>Not available</source>
<translation>Ikke tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="448"/>
<source>The local Bluetooth adapter cannot be accessed.</source>
<translation>Den lokale bluetooth-adapteren er ikke tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="487"/>
<source>The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.</source>
<translation>Søkeagenten ble ikke opprettet siden adressen %1 ikke stemmer overens med den fysiske adressen til noen av de lokale bluetooth-enhetene.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckCloudConnection</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="58"/>
<source>Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)</source>
<translation><numerusform>Venter skytilkobling (%n sekund(er) har gått)</numerusform><numerusform>Venter skytilkobling (%n sekund(er) har gått)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/checkcloudconnection.cpp" line="65"/>
<source>Cloud connection failed</source>
<translation>Skyforbindelse feilet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudCredentials</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="43"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>Påloggingsinformasjon i skyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="49"/>
<source>Email</source>
<translation>Epost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="65"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="83"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="100"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="111"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="114"/>
<source>Check credentials...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="127"/>
<source>Sign-in or Register</source>
<translation>Logg inn eller registrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="138"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation>Ingen skymodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="151"/>
<source>Forgot password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudStorageAuthenticate</name>
<message>
<location filename="../core/cloudstorage.cpp" line="65"/>
<source>Cloud account verification required, enter PIN in preferences</source>
<translation>Verifikasjon av skykonto kreves, legg inn PIN i valgpanelet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnNameProvider</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Dykk #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Tankstr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Starttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Sluttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Lufttemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vanntemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Datapunkt: tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Datapunkt: dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Datapunkt: temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample pO</source>
<translation>Datapunkt: pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>Datapunkt: CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>Datapunkt: NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>Datapunkt: TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Datapunkt: stoppdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Datapunkt: trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Sample sensor1 pO</source>
<translation>Sample sensor1 pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Sample sensor2 pO</source>
<translation>Sample sensor2 pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Sample sensor3 pO</source>
<translation>Sample sensor3 pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation>Sample settpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="75"/>
<source>Sample heartrate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Command</name>
<message>
<location filename="../commands/command_base.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Angre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_base.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Gjør om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_base.cpp" line="65"/>
<source>all dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="399"/>
<source>add dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="468"/>
<source>import %n dive(s) from %1</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="549"/>
<source>delete %n dive(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="585"/>
<source>shift time of %n dives</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="633"/>
<source>renumber %n dive(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="685"/>
<source>remove %n dive(s) from trip</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="697"/>
<source>remove autogenerated trips</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="709"/>
<source>add %n dives to trip</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="716"/>
<source>create trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="729"/>
<source>autogroup dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="824"/>
<source>split dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="842"/>
<source>split dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="898"/>
<source>move dive computer to front</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="904"/>
<source>delete dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divelist.cpp" line="909"/>
<source>merge dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="78"/>
<source>add dive site</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="100"/>
<source>import dive sites from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="136"/>
<source>delete %n dive site(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="156"/>
<source>purge unused dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="191"/>
<source>Edit dive site name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="214"/>
<source>Edit dive site description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="237"/>
<source>Edit dive site notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="260"/>
<source>Edit dive site country</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="285"/>
<source>Edit dive site location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="314"/>
<source>Edit dive site taxonomy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="342"/>
<source>merge dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_divesite.cpp" line="396"/>
<source>apply GPS fixes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="95"/>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="660"/>
<location filename="../commands/command_edit_trip.cpp" line="18"/>
<source>Edit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="97"/>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="662"/>
<source>Edit %1 (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="166"/>
<source>notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="188"/>
<source>suit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="209"/>
<source>rating</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="230"/>
<source>visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="251"/>
<source>wavesize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="272"/>
<source>current</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="293"/>
<source>surge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="314"/>
<source>chill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="335"/>
<source>air temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="359"/>
<source>water temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="380"/>
<source>salinity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="401"/>
<source>Atm. pressure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="425"/>
<source>duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="449"/>
<source>depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="471"/>
<source>dive site</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="569"/>
<source>dive mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="590"/>
<source>invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="725"/>
<source>tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="748"/>
<source>buddies</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="771"/>
<source>dive master</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="870"/>
<source>Paste onto %n dive(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="946"/>
<source>Replan dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="946"/>
<source>Edit profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="993"/>
<source>Add weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="995"/>
<source>Add weight (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1078"/>
<source>Remove weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1080"/>
<source>Remove weight (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1108"/>
<source>Edit weight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1110"/>
<source>Edit weight (%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit.cpp" line="1169"/>
<source>Edit dive [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit_trip.cpp" line="53"/>
<source>trip location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../commands/command_edit_trip.cpp" line="75"/>
<source>trip notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="183"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation>Kunne ikke lagre backupfila %1. Feilmelding: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="199"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation>Kunne ikke åpne backupfila: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="547"/>
<source>Dive computer details read successfully</source>
<translation>Informasjon ble lest fra computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="556"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>Lagret til computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="565"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>Firmware computer er oppdatert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="574"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>Innstillinger computer er resatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="590"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputer.cpp" line="609"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Klarte ikke å koble til computeren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2535"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation>Konfigurer dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2536"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Enhet eller disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="47"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2537"/>
<source>Connect via Bluetooth</source>
<translation>Koble til med Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2538"/>
<source>Connect</source>
<translation>Koble til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2539"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Koble fra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="80"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2540"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation>Hent tilgjengelige data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2542"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation>Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før det skrives til den</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2544"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation>Lagre endringer til computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="116"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2546"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation>Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før lagring til sikkerhetskopi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="119"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2548"/>
<source>Backup</source>
<translation>Sikkerhetskopi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2549"/>
<source>Restore backup</source>
<translation>Hent sikkerhetskopi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="139"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2550"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Oppdater firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="163"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2551"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Lagre loggfil fra libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="170"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2552"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="177"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2553"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="214"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2558"/>
<source>OSTC Mk2/2N/2C</source>
<translation>OSTC Mk2/2N/2C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="223"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2560"/>
<source>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</source>
<translation>OSTC 2/3/Sport/Plus/cR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2562"/>
<source>OSTC 4</source>
<translation>OSTC 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="241"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2564"/>
<source>Suunto Vyper family</source>
<translation>Suunty Vyper-familien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="262"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1194"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2492"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3567"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2589"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2751"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2911"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3055"/>
<source>Basic settings</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="268"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1267"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2565"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3662"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2567"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2701"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2879"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3024"/>
<source>Serial No.</source>
<translation>Serienr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="278"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1628"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2835"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2568"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2745"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2908"/>
<source>Length</source>
<translation>Lengde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2588"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3685"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2569"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2702"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2880"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3025"/>
<source>Firmware version</source>
<translation>Firmware-versjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="315"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1479"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2717"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3719"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2570"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2724"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2892"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3027"/>
<source>Custom text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="338"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3642"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2571"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3023"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Antall dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="345"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1595"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2809"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2572"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2742"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2906"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation>Vis sikkerhetsstop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="359"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2573"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2734"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation>Samplingsfrekvens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="388"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1336"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2634"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2574"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2708"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2886"/>
<source>Date format</source>
<translation>Datoformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="399"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2575"/>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation>MM/DD/ÅÅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="404"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2576"/>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation>DD/MM/ÅÅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="409"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2577"/>
<source>YY/MM/DD</source>
<translation>ÅÅ/MM/DD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="417"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1578"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2792"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2579"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2740"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2904"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation>Synkroniser tid dykkecomputer med PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="424"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2580"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Saltholdighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="434"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2581"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="463"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1635"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2842"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2582"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2746"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2909"/>
<source>Start Depth</source>
<translation>Startdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="470"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1602"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2583"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2743"/>
<source>End Depth</source>
<translation>Sluttdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="477"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1642"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2584"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2747"/>
<source>Reset Depth</source>
<translation>Nullstill dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="487"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1612"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2819"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3880"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2585"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2744"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2907"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3050"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="506"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="531"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="553"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1652"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1677"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1699"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1845"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2852"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2971"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2586"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2587"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2588"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2594"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2748"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2749"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2750"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2763"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2910"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2921"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="573"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1719"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2875"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2621"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2790"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2944"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Avanserte innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="579"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1739"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2590"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2754"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation>Alternativ GF kan velges under dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="586"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1806"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2591"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2761"/>
<source>Desaturation</source>
<translation>Avmetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="596"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2911"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2592"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2755"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2915"/>
<source>Future TTS</source>
<translation>Framtidig TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="603"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="707"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="733"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="759"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="799"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="822"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1219"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1767"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1790"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1816"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1868"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1934"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1960"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2042"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2058"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2391"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2517"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2888"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2932"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2955"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2991"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3069"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2593"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2605"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2607"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2609"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2613"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2615"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2692"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2758"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2760"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2762"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2765"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2772"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2774"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2784"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2785"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2857"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2870"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2913"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2918"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2920"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2923"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2932"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="645"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1858"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2984"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2595"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2764"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2922"/>
<source>Decotype</source>
<translation>Dekotype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="656"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1901"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3024"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2596"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2767"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2925"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation>ZH-L16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="661"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1507"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2745"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2597"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2727"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2895"/>
<source>Gauge</source>
<translation>Gauge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="666"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2598"/>
<source>ZH-L16 CC</source>
<translation>ZH-L16 CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1512"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2750"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2599"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2728"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2896"/>
<source>Apnea</source>
<translation>Fridykking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="676"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2600"/>
<source>L16-GF OC</source>
<translation>L16-GF OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="681"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2601"/>
<source>L16-GF CC</source>
<translation>L16-GF CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="686"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2602"/>
<source>PSCR-GF</source>
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="694"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1914"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3042"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3822"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3914"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2604"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2770"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2929"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3041"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3053"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="723"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1924"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3052"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2606"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2771"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2930"/>
<source>Last deco</source>
<translation>Siste deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="749"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3062"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2608"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2773"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2931"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation>Alt GF-Lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="775"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1976"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3085"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2610"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2775"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2933"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation>Alt GF-Høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="782"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1983"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2611"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2776"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Metning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="792"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1783"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2948"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2612"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2759"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2919"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="815"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1760"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2925"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2614"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2757"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2917"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="838"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2014"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2616"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2780"/>
<source>Graphical speed indicator</source>
<translation>Grafisk fartsindikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="845"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="861"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2074"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2090"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3106"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3122"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2617"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2618"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2786"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2787"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2936"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2937"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2938"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="877"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2028"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3092"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2619"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2782"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2934"/>
<source>Bottom gas consumption</source>
<translation>Gassforbruk bunngass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="884"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2035"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3099"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2620"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2783"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2935"/>
<source>Deco gas consumption</source>
<translation>Gassforbruk dekogass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="892"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2133"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3221"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2687"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2865"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3018"/>
<source>Gas settings</source>
<translation>Gassvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="935"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1020"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2176"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2261"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3264"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3349"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2623"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2646"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2792"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2815"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2946"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2969"/>
<source>%O</source>
<translation>%O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="940"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1025"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2181"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2266"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3269"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3354"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2625"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2648"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2794"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2817"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2948"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2971"/>
<source>%He</source>
<translation>%He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="945"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1030"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2186"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2271"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3274"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3359"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2627"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2650"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2796"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2819"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2950"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2973"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="950"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1035"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1100"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2191"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2276"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2351"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3279"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3364"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3439"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2629"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2652"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2671"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2798"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2821"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2840"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2952"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2975"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2994"/>
<source>Change depth</source>
<translation>Endre dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="955"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2196"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3284"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2634"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2803"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2957"/>
<source>Gas 1</source>
<translation>Gass 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="960"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2201"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3289"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2636"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2805"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2959"/>
<source>Gas 2</source>
<translation>Gass 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="965"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2206"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3294"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2638"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2807"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2961"/>
<source>Gas 3</source>
<translation>Gass 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="970"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2211"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3299"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2640"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2809"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2963"/>
<source>Gas 4</source>
<translation>Gass 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="975"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2216"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3304"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2642"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2811"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2965"/>
<source>Gas 5</source>
<translation>Gass 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1040"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2281"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3369"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2657"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2826"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2980"/>
<source>Dil 1</source>
<translation>Dil 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1045"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2286"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3374"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2659"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2828"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2982"/>
<source>Dil 2</source>
<translation>Dil 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1050"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2291"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3379"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2661"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2830"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2984"/>
<source>Dil 3</source>
<translation>Dil 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1055"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2296"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3384"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2663"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2832"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2986"/>
<source>Dil 4</source>
<translation>Dil 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1060"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2301"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3389"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2665"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2834"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2988"/>
<source>Dil 5</source>
<translation>Dil 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1095"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2346"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3434"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2669"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2838"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2992"/>
<source>Setpoint</source>
<translation>Settpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1105"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2356"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3444"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2676"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2845"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2999"/>
<source>SP 1</source>
<translation>SP 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1110"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2361"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3449"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2678"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2847"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3001"/>
<source>SP 2</source>
<translation>SP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1115"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2366"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3454"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2680"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2849"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3003"/>
<source>SP 3</source>
<translation>SP 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1136"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1152"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2434"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2450"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3509"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3525"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2683"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2684"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2861"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2862"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3014"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3015"/>
<source>cbar</source>
<translation>cbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1168"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2466"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3541"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2685"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2863"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3016"/>
<source>pO max</source>
<translation>pO maks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1175"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2473"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3548"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2686"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2864"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3017"/>
<source>pO min</source>
<translation>pO min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1201"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2499"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2688"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2866"/>
<source>Eco</source>
<translation>Øko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1206"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2504"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2689"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2867"/>
<source>Medium</source>
<translation>Medium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1211"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2509"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2690"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2868"/>
<source>High</source>
<translation>Høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1230"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2528"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2693"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2871"/>
<source>English</source>
<translation>Engelsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1235"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2533"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2694"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2872"/>
<source>German</source>
<translation>Tysk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1240"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2538"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2695"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2873"/>
<source>French</source>
<translation>Fransk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1245"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2543"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2696"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2874"/>
<source>Italian</source>
<translation>Italiensk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1254"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2552"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2698"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2876"/>
<source>m/°C</source>
<translation>m/°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1259"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2557"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2699"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2877"/>
<source>ft/°F</source>
<translation>ft/°F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1301"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2599"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2703"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2881"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation>MMDDÅÅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1306"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2604"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2704"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2882"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation>DDMMÅÅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1311"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2609"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2705"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2883"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation>ÅÅMMDD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1326"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2624"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2707"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2885"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1346"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2644"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2709"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2887"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Lysstyrke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1356"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2654"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3856"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2710"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2888"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3046"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1366"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2664"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2711"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2889"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation>Saltnivå (0-5%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1379"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2677"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2712"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2890"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation>Resett dykkecomputer til standardinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1393"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2713"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation>230LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1398"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2714"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation>330LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1403"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2715"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation>390LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1408"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2716"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation>440LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1413"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2717"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation>660LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1418"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2718"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation>820LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1423"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2719"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1428"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2720"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1462"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2722"/>
<source>Compass gain</source>
<translation>Kompassdeviasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1472"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2710"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3805"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2723"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2891"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3040"/>
<source>Computer model</source>
<translation>Computermodell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2735"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2725"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2893"/>
<source>OC</source>
<translation>OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1502"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2740"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2726"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2894"/>
<source>CC</source>
<translation>CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1520"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2758"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2730"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2898"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Dykkemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2731"/>
<source>2s</source>
<translation>2s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1536"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3775"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2732"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3034"/>
<source>10s</source>
<translation>10s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2769"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2735"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2899"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1560"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2774"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2736"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2900"/>
<source>Red</source>
<translation>Rød</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1565"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2779"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2737"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2901"/>
<source>Green</source>
<translation>Grøn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1570"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2784"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2738"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2902"/>
<source>Blue</source>
<translation>Blå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1585"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2799"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2741"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2905"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation>Dykkemodusfarge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1725"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2752"/>
<source>Left button sensitivity</source>
<translation>Sensitivitet venstre knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1732"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3167"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2753"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2939"/>
<source>Always show pO</source>
<translation>Vis alltid pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1753"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2918"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2756"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2916"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation>Trykksensoravvik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1884"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3007"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2766"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2924"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1906"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3029"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2768"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2926"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation>ZH-L16+GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1993"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2777"/>
<source>Flip screen</source>
<translation>Flipp skjerm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2000"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2778"/>
<source>Right button sensitivity</source>
<translation>Sensitivitet høyre knap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2007"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2779"/>
<source>MOD warning</source>
<translation>MOD-advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2021"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2781"/>
<source>Dynamic ascent rate</source>
<translation>Dynamisk oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2106"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3194"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2788"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2942"/>
<source>Temperature sensor offset</source>
<translation>Justering for temperatursensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2113"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3201"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2789"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2943"/>
<source>°C</source>
<translation>°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2371"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3459"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2851"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3005"/>
<source>SP 4</source>
<translation>SP 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2376"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3464"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2853"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3007"/>
<source>SP 5</source>
<translation>SP 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2384"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2856"/>
<source>O in calibration gas</source>
<translation>O i kalibreringsgass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2408"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3473"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2858"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3010"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation>Fast settpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2413"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3478"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2859"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3011"/>
<source>Sensor</source>
<translation>Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2881"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2912"/>
<source>Travel gas consumption</source>
<translation>Forbruk av reisegass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2904"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2914"/>
<source>Button sensitivity</source>
<translation>Knappesensitivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3034"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2927"/>
<source>VPM</source>
<translation>VPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3174"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2940"/>
<source>VPM conservatism</source>
<translation>VPM-konservatisme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3181"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="2941"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3486"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3013"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation>Reserveverdi for settpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3589"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3019"/>
<source>Safety level</source>
<translation>Sikkerhetsnivå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3615"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3021"/>
<source>Altitude range</source>
<translation>Høydeområde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3622"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3022"/>
<source>Model</source>
<translation>Modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3702"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3026"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3749"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3029"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P0 (ingen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3754"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3030"/>
<source>P1 (medium)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P1 (medium)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3759"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3031"/>
<source>P2 (high)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P2 (høy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3767"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3033"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Samplingsfrekvens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3780"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3035"/>
<source>20s</source>
<translation>20s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3785"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3036"/>
<source>30s</source>
<translation>30s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3790"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3037"/>
<source>60s</source>
<translation>60s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3798"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3039"/>
<source>Total dive time</source>
<translation>Total dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3836"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3042"/>
<source>24h</source>
<translation>24t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3841"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3043"/>
<source>12h</source>
<translation>12t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3849"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3045"/>
<source>Time format</source>
<translation>Tidsformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3864"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3047"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Britiske mål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3869"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3048"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3887"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3051"/>
<source>Light</source>
<translation>Lys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3904"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3052"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation>Dybdealarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="3924"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_configuredivecomputerdialog.h" line="3054"/>
<source>Time alarm</source>
<translation>Tidsalarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="895"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1366"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>Backupinnstillinger for computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1367"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1388"/>
<source>Backup files</source>
<translation>Sikkerhetskopier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1371"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>Feil ved XML-backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1372"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>En feil inntraff under lagring av backupfila.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1375"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>Backup OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1376"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>Instillingene ble lagret til: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1387"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>Gjenopprett computerinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1393"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>Feil ved gjenoppretting fra XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1394"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>En feil inntraff ved gjenoppretting av backupfila.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1398"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>Gjenoppretting OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1399"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>Innstillingene dine har blitt gjenopprettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1409"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Velg firmware-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1410"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1464"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>Velg loggfil for nedlasting fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1465"/>
<source>Log files</source>
<translation>Loggfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1490"/>
<source>Connecting to device...</source>
<translation>Kobler til enhet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1516"/>
<source>Connected to device</source>
<translation>Enhet er tilkoblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1536"/>
<source>Disconnected from device</source>
<translation>Koblet fra enhet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopySettings</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="14"/>
<source>Copy Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="26"/>
<source>Selection for copy-paste</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="36"/>
<source>Dive site</source>
<translation>Dykkested</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="48"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="60"/>
<source>Dive master</source>
<translation>Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="72"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="84"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="96"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="108"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="120"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="132"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Flasker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/CopySettings.qml" line="144"/>
<source>Weights</source>
<translation>Vekter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Trykkrating</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="28"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Starttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>End press.</source>
<translation>Sluttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>O%</source>
<translation>O%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="19"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="20"/>
<source>Deco switch at</source>
<translation>Dekobytte ved</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="20"/>
<source>Bot. MOD</source>
<translation>Bunn-MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="20"/>
<source>MND</source>
<translation>MND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="20"/>
<source>Use</source>
<translation>Bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="48"/>
<source>cuft</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="52"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="261"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Gassen er i bruk. Bare flasker som ikke er i bruk kan fjernes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="263"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Klikk her for å fjerne denne flaska.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="274"/>
<source>Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO preference, unless set manually.</source>
<translation>Dybde for bytte av dekogass. Kalkulert ved hjelp av valgt deko-pO, hvis den ikke er satt manuelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="276"/>
<source>Calculated using Bottom pO preference. Setting MOD adjusts O%, set to &apos;*&apos; for best O% for max. depth.</source>
<translation>Utregnet fra valgt bunn-pO. Ved å sette MOD justeres O%. Sett til &apos;*&apos; for best O% ved maks dybde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="278"/>
<source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to &apos;*&apos; for best He% for max. depth.</source>
<translation>Utregnet for valgt best miks END. Ved å sette MND justeres He%. Sett til &apos;*&apos; for best He% ved maks dybde.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelection</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="478"/>
<source>Dive site: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="480"/>
<source>Dive master: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="482"/>
<source>Buddy: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="484"/>
<source>Rating: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="486"/>
<source>Visibility: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="488"/>
<source>Notes:
</source>
<translation> Notater:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="490"/>
<source>Suit: </source>
<translation>Drakt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="492"/>
<source>Tags: </source>
<translation>Emneord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="502"/>
<source>Cylinders:
</source>
<translation>Flasker:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="510"/>
<source>Weights:
</source>
<translation>Vekter:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="139"/>
<source>Component selection</source>
<translation>Valg av komponent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="52"/>
<source>Which components would you like to copy?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="73"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="145"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="80"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="146"/>
<source>Weights</source>
<translation>Vekter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="87"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="141"/>
<source>Dive site</source>
<translation>Dykkested</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="143"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="101"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="147"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Flasker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="149"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="115"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="144"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="122"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="148"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="142"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="136"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="150"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomponentselection.ui" line="146"/>
<source>You can paste these to another dive or as text to another application.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomponentselection.h" line="140"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation>Hvilke komponenter vil du kopiere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divecomputermanagementdialog.h" line="65"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Rediger computerens navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="42"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Fjern valgte dykkecomputer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divecomputermanagementdialog.cpp" line="43"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Vil du fjerne den valgte computeren?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Model</source>
<translation>Modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Enhets-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="9"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputermodel.cpp" line="36"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Klikk her for å fjerne denne dykkecomputeren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetails</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="53"/>
<source>Dive details</source>
<translation>Detaljer for dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="63"/>
<source>Remove this dive from trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="72"/>
<source>Add dive to trip above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="81"/>
<source>Add dive to trip below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="90"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="96"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="193"/>
<source>Delete dive</source>
<translation>Slett dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="201"/>
<source>Cancel edit</source>
<translation>Avbryt redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="211"/>
<source>Show on map</source>
<translation>Vis kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="227"/>
<source>Save edits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="227"/>
<source>Edit dive</source>
<translation>Rediger dykk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsEdit</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="139"/>
<source>Dive number:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="151"/>
<source>Date:</source>
<translation>Dato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="162"/>
<source>Location:</source>
<translation>Sted:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="186"/>
<source>Coordinates:</source>
<translation>Koordinater:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="198"/>
<source>Use current
GPS location:</source>
<translation>Bruk nåværende
GPS-posisjon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="220"/>
<source>Depth:</source>
<translation>Dybde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="232"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Lengde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="245"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Lufttemp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="257"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Vanntemp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="269"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Drakt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="291"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Buddy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="312"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Dykkeleder:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="333"/>
<source>Weight:</source>
<translation>Vekt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="347"/>
<source>Cylinder1:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="362"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="420"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="484"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="547"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="611"/>
<source>Gas mix:</source>
<translation>Gassmiks:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="376"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="436"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="499"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="563"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="627"/>
<source>Start Pressure:</source>
<translation>Starttrykk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="389"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="451"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="514"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="578"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="642"/>
<source>End Pressure:</source>
<translation>Sluttrykk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="403"/>
<source>Cylinder2:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="466"/>
<source>Cylinder3:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="529"/>
<source>Cylinder4:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="593"/>
<source>Cylinder5:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="656"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Vurdering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="670"/>
<source>Visibility:</source>
<translation>Sikt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="685"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notater:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveDetailsView</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="36"/>
<source>&lt;unnamed dive site&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="61"/>
<source>Map it</source>
<translation> kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="115"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Vurdering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="163"/>
<source>Visibility:</source>
<translation>Sikt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="310"/>
<source>No profile to show</source>
<translation>In profil tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="316"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Drakt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="323"/>
<source>Air Temp:</source>
<translation>Lufttemp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="330"/>
<source>Water Temp:</source>
<translation>Vanntemp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="372"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Flaske:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="380"/>
<source>Weight:</source>
<translation>Vekt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="388"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="431"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Dykkeleder:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="439"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Buddy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="478"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="187"/>
<source> (cyl. %1)</source>
<translation>(flaske %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="191"/>
<source>ICD</source>
<translation>ICD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="192"/>
<source>ΔHe</source>
<translation>ΔHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="193"/>
<source>ΔN</source>
<translation>ΔN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="214"/>
<source>Manual switch to OC</source>
<translation>Manuelt bytte til OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="216"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="217"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> slutt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveImportedModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="38"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Dato/tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="40"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="42"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="72"/>
<source>h</source>
<translation>t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveimportedmodel.cpp" line="72"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="13"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="322"/>
<source>Dive list</source>
<translation>Liste over dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="188"/>
<source>&lt;unnamed dive site&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="252"/>
<source>Remove dive %1 from trip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="260"/>
<source>Add dive %1 to trip above</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="268"/>
<source>Add dive %1 to trip below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="276"/>
<source>Delete dive</source>
<translation>Slett dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="282"/>
<source>Show on map</source>
<translation>Vis kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="291"/>
<source>Edit trip details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="303"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="309"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="324"/>
<source>Please tap the &apos;+&apos; button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)</source>
<translation>Trykk &apos;+&apos;-knappen for å legge til et dykk (eller last ned dykk fra en dykkecomputer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="330"/>
<source>Cloud credentials</source>
<translation>Påloggingsinformasjon i skyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="338"/>
<source>No dives in dive list</source>
<translation>Ingen dykk i lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="338"/>
<source>Please wait, updating the dive list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="381"/>
<source>Fulltext</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="382"/>
<source>People</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="383"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="443"/>
<source>Download dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="453"/>
<source>Add dive</source>
<translation>Nytt dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="463"/>
<source>Filter dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="890"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Fold ut turer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="892"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Fold sammen turer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="896"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Slå sammen andre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="900"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Fjern dykk fra tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="901"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Lag ny tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="916"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Legg til dykk til turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="918"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Legg til dykk til turen under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="922"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Slå samme tur med turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="923"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Slå sammen tur med turen under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="927"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Slett dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="929"/>
<source>Mark dive(s) valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="931"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Marker dykk som ugyldige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="934"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Slå sammen valgte dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="936"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Renummerer dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="937"/>
<source>Shift dive times</source>
<translation>Flytt dykketider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="938"/>
<source>Split selected dives</source>
<translation>Del opp valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="939"/>
<source>Load media from file(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="940"/>
<source>Load media from web</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="966"/>
<source>Open media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="969"/>
<source>Media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="970"/>
<source>Image files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="971"/>
<source>Video files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="972"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="1021"/>
<source>%1 does not appear to be an image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLocationModel</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="394"/>
<source>Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.</source>
<translation>Lag et nytt dykkested, og kopier relevant informasjon fra dette dykket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="395"/>
<source>Create a new dive site with this name</source>
<translation>Opprett dykkested med dette navnet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="372"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Eksporter loggfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="44"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="392"/>
<source>General export</source>
<translation>Generell eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="384"/>
<source>Selection</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="117"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="412"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="385"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="395"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="386"/>
<source>All dives</source>
<translation>Alle dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="387"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="156"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="388"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="161"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="389"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Britiske mål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="391"/>
<source>Anonymize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="186"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="374"/>
<source>Export format</source>
<translation>Eksportformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="198"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="375"/>
<source>Subsurface &amp;XML</source>
<translation>Subsurface &amp;XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="211"/>
<source>Subsurface dive sites XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="376"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="240"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="377"/>
<source>di&amp;velogs.de</source>
<translation>di&amp;velogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="250"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="378"/>
<source>DiveShare</source>
<translation>DiveShare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="260"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="379"/>
<source>CSV dive profile</source>
<translation>Dykkeprofil som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="270"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="380"/>
<source>CSV dive details</source>
<translation>Dykkedetaljer som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="280"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Dykkeprofil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="290"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="381"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Verdenskart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="300"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="382"/>
<source>TeX</source>
<translation>TeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="310"/>
<source>LaTeX</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="320"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="383"/>
<source>I&amp;mage depths</source>
<translation>Bi&amp;ldedypder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="330"/>
<source>Profile Data CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="372"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="415"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="390"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="393"/>
<source>General settings</source>
<translation>Generelle innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="396"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="394"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Subsurface-tall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="425"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="396"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>Eksporter årsstatistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="441"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="397"/>
<source>All di&amp;ves</source>
<translation>Alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="451"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="398"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Bare eksporter liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="458"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="399"/>
<source>Export photos</source>
<translation>Eksporter bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="400"/>
<source>Style options</source>
<translation>Stilvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="489"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="401"/>
<source>Font</source>
<translation>Skrifttype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="499"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="402"/>
<source>Font size</source>
<translation>Skriftstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="510"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="403"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="515"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="404"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="520"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="405"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="525"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="406"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="530"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="407"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="535"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="408"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="540"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="409"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="548"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="411"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="559"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="116"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="412"/>
<source>Light</source>
<translation>Lys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="564"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogexportdialog.h" line="413"/>
<source>Sand</source>
<translation>Sand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="85"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Generelt format som brukes til datautveksling mellom en mengde dykkerelaterte programmer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="87"/>
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
<translation>Dykkeprofil med kommaseparerte verdier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="89"/>
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
<translation>Dykkeinformasjon som kommaseparerte verdier. Dette inkluderer de fleste dykkedetaljene men ikke profilinformasjonen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="91"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Send dataene til divelogs.de.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
<translation>Send dykkedata til dive-share.appspot.com.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="95"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>HTML-eksport av dykkestedene, visualisert et verdenskart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Subsurface sitt eget XML-format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Subsurface dive sites native XML format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="101"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation>Skriv dybdedata fra bilder til fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="103"/>
<source>Write dive as TeX macros to file.</source>
<translation>Lagre dykk som TeX-makroer til fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="105"/>
<source>Write dive as LaTeX macros to file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="107"/>
<source>Write the profile image as PNG file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="109"/>
<source>Write profile data to a CSV file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="147"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Eksporter UDDF-filer som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="148"/>
<source>UDDF files</source>
<translation>UDDF-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="155"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Eksporter CSV-file som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="156"/>
<source>CSV files</source>
<translation>CSV-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="162"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Eksporter verdenskart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="205"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="167"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Eksporter Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="168"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="177"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Subsurface-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="176"/>
<source>Export Subsurface dive sites XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="186"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>Lagre dybdedata fra bilder </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="190"/>
<source>Export to TeX file</source>
<translation>Eksporter til TeX-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="190"/>
<source>TeX files</source>
<translation>TeX-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="194"/>
<source>Save profile image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="198"/>
<source>Save profile data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="204"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Eksporter HTML-filer som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="219"/>
<source>Please wait, exporting...</source>
<translation>Vent, eksporterer...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="157"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Importer dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="89"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="158"/>
<source>dd.mm.yyyy</source>
<translation>dd.mm.åååå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="159"/>
<source>mm/dd/yyyy</source>
<translation>mm/dd/åååå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="99"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="160"/>
<source>yyyy-mm-dd</source>
<translation>åååå-mm-dd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="162"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="113"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="163"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="118"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="164"/>
<source>Minutes:seconds</source>
<translation>Minutter:sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="166"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="132"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="167"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Britiske mål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.ui" line="155"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_divelogimportdialog.h" line="169"/>
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
<translation>Dra emneknaggene til de korresponderende kolonnene under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="581"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="651"/>
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
<translation>Noen kolonnetitler ble automatisk fylt ut. Dra og slipp disse titlene de matcher kolonnene de er i.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="689"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="813"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="939"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Datapunkt: tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="815"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Datapunkt: dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="693"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="817"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Datapunkt: temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="819"/>
<source>Sample pO</source>
<translation>Datapunkt: pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="697"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="821"/>
<source>Sample sensor1 pO</source>
<translation>Sample sensor1 pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="699"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="823"/>
<source>Sample sensor2 pO</source>
<translation>Sample sensor2 pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="701"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="825"/>
<source>Sample sensor3 pO</source>
<translation>Sample sensor3 pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="703"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="827"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>Datapunkt: CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="705"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="829"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>Datapunkt: NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="707"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>Datapunkt: TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="709"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Datapunkt: stoppdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="711"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="835"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Datapunkt: trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="713"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="839"/>
<source>Sample setpoint</source>
<translation>Sample settpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="717"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="811"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="943"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Dykk #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="718"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="805"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="945"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="719"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="809"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="947"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="720"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="721"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="955"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="722"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="957"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="723"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="989"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Lufttemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="724"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="991"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vanntemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="725"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="979"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Tankstr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="981"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Starttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="983"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Sluttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="985"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="987"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="951"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="953"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="959"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="961"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="734"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="963"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="843"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="995"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="736"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="841"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="993"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="737"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="965"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="738"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="967"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="739"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="969"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="837"/>
<source>Sample heartrate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="1020"/>
<source>multiple files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="74"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="201"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Planlagt dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="117"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="202"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Høyde over havet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="124"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="203"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>ATM-trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="131"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="204"/>
<source>Water type</source>
<translation>Vanntype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="144"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="205"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="166"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="206"/>
<source>mbar</source>
<translation>mbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="180"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="207"/>
<source>Fresh water</source>
<translation>Ferskvann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="185"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="208"/>
<source>Sea water</source>
<translation>Saltvann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="190"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="209"/>
<source>EN13319</source>
<translation>EN13319</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="195"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="210"/>
<source>Custom</source>
<translation>Tilpasset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="221"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveplanner.h" line="215"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerEdit</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerEdit.qml" line="11"/>
<source>Dive planner edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerManager</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerManager.qml" line="11"/>
<source>Dive planner manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="180"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="280"/>
<source>cyl.</source>
<translation>syl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="386"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Siste dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="388"/>
<source>Run time</source>
<translation>Løpetid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="390"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="392"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Gassforbruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="394"/>
<source>CC setpoint</source>
<translation>CC settpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="396"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Dykkemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1083"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1089"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1092"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1139"/>
<source>Stop times</source>
<translation>Stopptider</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerSetup</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="11"/>
<source>Dive planner setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="13"/>
<source> m/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="13"/>
<source> ft/min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="14"/>
<source> l/min</source>
<translation>l/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="14"/>
<source> cuft/min</source>
<translation>ft³/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="15"/>
<source> BAR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="15"/>
<source> PSI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="40"/>
<source>Rates</source>
<translation>Hastigheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="50"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Oppstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="54"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>under 75% snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="70"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% til 50% av snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="86"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% av snittdybde til 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="102"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m til overflaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="119"/>
<source>Descent</source>
<translation>Nedstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="123"/>
<source>Surface to the bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="140"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Dropp til første dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="150"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planlegging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="159"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Dykkemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="165"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Åpent system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="166"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="167"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="174"/>
<source>Bailout: Deco on OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="180"/>
<source>Recreational mode</source>
<translation>Rekreasjonsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="189"/>
<source>Reserve gas</source>
<translation>Reservegass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="207"/>
<source>Safety stop</source>
<translation>Sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="217"/>
<source>Bühlmann deco</source>
<translation>Bühlmann deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="226"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="243"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="260"/>
<source>VPM-B deco</source>
<translation>VPM-B deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="269"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Konservatisme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="278"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="317"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="333"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="286"/>
<source>Last stop at ??</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="291"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Planlegg stopp med bakgass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="300"/>
<source>Only switch at required stops</source>
<translation>Bytt bare ved påkrevede stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="309"/>
<source>Min switch time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="325"/>
<source>Surface segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="343"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Gassvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="352"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC bunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="370"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>SAC under deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="388"/>
<source>SAC factor</source>
<translation>SAC-faktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="403"/>
<source>Problem solving time</source>
<translation>Problemløsningstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="411"/>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="418"/>
<source>Bottom pO2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="433"/>
<source>Deco pO2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="448"/>
<source>Best mix END</source>
<translation>Best miks END</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="464"/>
<source>O2 narcotic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="474"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="480"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Vis løpetid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="487"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Vis lengde segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="494"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Vis overganger i deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="501"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Utdypende dykkeplan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerSetup.qml" line="508"/>
<source>Display plan variations</source>
<translation>Vis variasjoner i planen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerView</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DivePlannerView.qml" line="11"/>
<source>Dive planner view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="117"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Punkter i dykkplan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="123"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Tilgjengelige gasser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="124"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Legg til flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="154"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Legg til punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="164"/>
<source>Save new</source>
<translation>Lagre ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="269"/>
<source>kg/</source>
<translation>kg/</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
<source>Color</source>
<translation>Farge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
<source>User entered</source>
<translation>Brukeren la inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="131"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Trykk S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="133"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Trykk I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="135"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="137"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="139"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="141"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="143"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="145"/>
<source>Setpoint</source>
<translation>Settpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="147"/>
<source>Sensor 1</source>
<translation>Sensor 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="149"/>
<source>Sensor 2</source>
<translation>Sensor 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="151"/>
<source>Sensor 3</source>
<translation>Sensor 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="153"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation>Omgivelsestrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="155"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Hjertefrekvens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="157"/>
<source>Gradient factor</source>
<translation>Gradientfaktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/diveplotdatamodel.cpp" line="159"/>
<source>Mean depth @ s</source>
<translation>Snittdypde @ s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="178"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="179"/>
<source>User ID</source>
<translation>Bruker-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="75"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="183"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="82"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="184"/>
<source>Get user ID</source>
<translation>Hent bruker-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="91"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="185"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Å ikke bruke en bruker-ID medfører at du må bokmerke dykkene dine manuelt for å finne dem igjen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="187"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation>Private dykk blir ikke synlig i lista over &quot;relaterte dykk&quot;, og vil bare være tilgjengelig hvis man kjenner URL-en.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="107"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="189"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation>La dykkene være private</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="190"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation>Last opp dykkdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveshareexportdialog.ui" line="174"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_diveshareexportdialog.h" line="191"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Oxygen-Sans&apos;; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveSummary</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="18"/>
<source>Dive summary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="51"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="52"/>
<source>1 month</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="53"/>
<source>3 months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="54"/>
<source>6 months</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="55"/>
<source>1 year</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="59"/>
<source>last dive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="69"/>
<source>first dive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DiveSummary.qml" line="85"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Oppdater</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveSummaryModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="67"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Antall dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="68"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="69"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="70"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="85"/>
<source>Total</source>
<translation>Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="86"/>
<source>EAN dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="87"/>
<source>Deep dives (&gt; 39 m)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="88"/>
<source>Dive plan(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="89"/>
<source>Total time</source>
<translation>Totaltid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="90"/>
<source>Max Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="91"/>
<source>Avg time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="92"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="93"/>
<source>Avg max depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="94"/>
<source>Min SAC</source>
<translation>Min. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="95"/>
<source>Max SAC</source>
<translation>Maks. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="96"/>
<source>Avg SAC</source>
<translation>Snitt-SAC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModelBase</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="74"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="76"/>
<source>(%L1 shown)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="124"/>
<source>(%1 shown)</source>
<translation>(%1 vist)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="323"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="392"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="432"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="325"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="394"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="434"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="327"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="396"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="436"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="329"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="438"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Dybde(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="329"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="438"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="329"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="438"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="331"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="400"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="440"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="333"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="442"/>
<source>Temp.(°%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="335"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="444"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Vekt(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="335"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="444"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="335"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="444"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="337"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="406"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="446"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="339"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="408"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="448"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>Flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="341"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="410"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="450"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="345"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="454"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>SAC(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="345"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="454"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="347"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="414"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="456"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="349"/>
<source>Max. CNS</source>
<translation>Maks CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="351"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="418"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="460"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="353"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="462"/>
<source>Media before/during/after dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="355"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="422"/>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="357"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="424"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="464"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="359"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="426"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="466"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="398"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="402"/>
<source>Temp.</source>
<translation>Temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="404"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="412"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="416"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="458"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Maks CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="420"/>
<source>Media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="250"/>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="415"/>
<source>Done</source>
<translation>Ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="273"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Laster opp liste over dykk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="293"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Laster ned liste over dykk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="334"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Laster ned %1 dykk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="368"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Nedlasting er ferdig - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="382"/>
<source>Problem with download</source>
<translation>Kunne ikke laste ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="383"/>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="393"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Arkivet kunne ikke åpnes:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="392"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Nedlastingen er skadet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Feil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="435"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Overfører data...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivesiteImportDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Select dive sites to import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="58"/>
<source>Select all</source>
<translation>Velg alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="65"/>
<source>Unselect all</source>
<translation>Velg vekk alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="102"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divesiteimportdialog.ui" line="109"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivesiteImportedModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="30"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="32"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="34"/>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="36"/>
<source>Nearest
Existing Site</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divesiteimportmodel.cpp" line="38"/>
<source>Distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="86"/>
<source>Download</source>
<translation>Last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="90"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>Velg nedlastingsmåte for Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="202"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="205"/>
<source>Connecting to dive computer</source>
<translation>Kobler til dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="300"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="349"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Finn Uemis dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="349"/>
<source>Find Garmin dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="375"/>
<source>Cancel download</source>
<translation>Avbryt nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="454"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>Velg loggfil for nedlasting fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="455"/>
<source>Log files</source>
<translation>Loggfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="468"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="469"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Lagring av dump fra libdivecomputer vil IKKE laste ned dykk til dykkeloggen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="480"/>
<source>Choose file for dive computer binary dump file</source>
<translation>Velg binær dumpfil for nedlasting fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="481"/>
<source>Dump files</source>
<translation>Dump-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="509"/>
<source>Retry download</source>
<translation>Prøv nedlasting nytt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="317"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Last ned fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="318"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Tvungen nedlasting av alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="319"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="69"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="320"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Foretrekk alltid nedlastede dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="76"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="321"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Lagre loggfil fra libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="322"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
<translation>Velg nedlastingsmåte for Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="324"/>
<source>Select a remote Bluetooth device.</source>
<translation>Velg en Bluetooth-enhet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="107"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="114"/>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="326"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="327"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="328"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="330"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="121"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="329"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Enhet eller disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="135"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="331"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="142"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="332"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation>Last ned til ny tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="149"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="333"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Lagre dumpfil fra libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="211"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="215"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="326"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="365"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="475"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="334"/>
<source>Download</source>
<translation>Last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="265"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="336"/>
<source>Downloaded dives</source>
<translation>Nedlastede dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="275"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="337"/>
<source>Select all</source>
<translation>Velg alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="282"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="338"/>
<source>Unselect all</source>
<translation>Velg vekk alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="323"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="339"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="330"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="358"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_downloadfromdivecomputer.h" line="340"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="16"/>
<source>Dive Computer</source>
<translation>Dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="22"/>
<source>Bluetooth is not enabled</source>
<translation>Bluetooth er ikke skrudd </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="55"/>
<source> Vendor name: </source>
<translation>Leverandør:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="92"/>
<source> Dive Computer:</source>
<translation>Dykkecomputer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="132"/>
<source> Connection:</source>
<translation>Forbindelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="221"/>
<source> Previously used dive computers: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="330"/>
<source>Retry</source>
<translation>Prøv igjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="358"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="376"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Skann nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="392"/>
<source> Downloaded dives</source>
<translation>Nedlastede dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="393"/>
<source>Info:</source>
<translation>Info:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="416"/>
<source>force downloading all dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="445"/>
<source>Please wait while we record these dives...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="460"/>
<source>Accept</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="489"/>
<source>Select All</source>
<translation>Velg alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="498"/>
<source>Unselect All</source>
<translation>Velg ingen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadThread</name>
<message>
<location filename="../core/downloadfromdcthread.cpp" line="97"/>
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
<translation>Ingen dykk lastet ned fra dykkecomputer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="11"/>
<source>Export Divelog information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="43"/>
<source>Export credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="48"/>
<source>User ID</source>
<translation>Bruker-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="58"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="73"/>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="88"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="107"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="139"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Eksporter Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="144"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Subsurface sitt eget XML-format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="148"/>
<source>Export Subsurface dive sites XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="152"/>
<source>Subsurface dive sites native XML format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="156"/>
<source>Export UDDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="160"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Generelt format som brukes til datautveksling mellom en mengde dykkerelaterte programmer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="164"/>
<source>Upload divelogs.de</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="167"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Send dataene til divelogs.de.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="171"/>
<source>Upload DiveShare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="174"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website.</source>
<translation>Send dykkedata til dive-share.appspot.com.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="195"/>
<source>Anonymize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Export.qml" line="198"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtraDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Key</source>
<translation>Nøkkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divecomputerextradatamodel.cpp" line="11"/>
<source>Value</source>
<translation>Verdi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="82"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="83"/>
<source>Text label</source>
<translation>Tekstetikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="84"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>Filtrer denne lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="86"/>
<source>Negate filter</source>
<translation>Negativt filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_listfilter.h" line="88"/>
<source>¬</source>
<translation>¬</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget2</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="42"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="142"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="326"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="382"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="433"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="459"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="587"/>
<source>Substring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="47"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="147"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="331"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="387"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="438"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="464"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="592"/>
<source>Starts with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="52"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="152"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="336"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="392"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="443"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="469"/>
<source>Exact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="63"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="70"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="77"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="173"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="213"/>
<source>Max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="84"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="114"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="233"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="477"/>
<source>Min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="107"/>
<source>Air Temp</source>
<translation>Lufttemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="121"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Utstyr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="180"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="187"/>
<source>Water Temp</source>
<translation>Vanntemperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="195"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="267"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="411"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="485"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="521"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="540"/>
<source>All of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="200"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="272"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="416"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="490"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="526"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="545"/>
<source>Any of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="205"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="277"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="421"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="495"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="531"/>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="550"/>
<source>None of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="220"/>
<source>People</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="256"/>
<source>Planned</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="288"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="295"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="302"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="347"/>
<source>Reset / close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="354"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="367"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_filterwidget.h" line="118"/>
<source>Reset filters</source>
<translation>Nullstill filtere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="451"/>
<source>From</source>
<translation>Fra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="503"/>
<source>Logged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="558"/>
<source>To</source>
<translation>Til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="565"/>
<source>Close filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="579"/>
<source>Fulltext</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.ui" line="597"/>
<source>Full word</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.cpp" line="284"/>
<source>%L1/%L2 shown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/filterwidget2.cpp" line="286"/>
<source>%L1 dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_filterwidget.h" line="121"/>
<source>Show/hide filters</source>
<translation>Vis/skjul filtere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_filterwidget.h" line="124"/>
<source>Close and reset filters</source>
<translation>Lukk og nullstill filtere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindMovedImagesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="154"/>
<source>Find moved media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="37"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="155"/>
<source>Found media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="71"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="157"/>
<source>Match only media files in selected dive(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="159"/>
<source>Scanning:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.ui" line="121"/>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_findmovedimagesdialog.h" line="161"/>
<source>Select folder and scan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="173"/>
<source>Traverse media directories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="179"/>
<source>Stop scanning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="250"/>
<source>Scanning cancelled - results may be incomplete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="254"/>
<source>No matching media files found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="266"/>
<source>Found &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; media files at their current place.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/findmovedimagesdialog.cpp" line="268"/>
<source>Found &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; media files at new locations:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2227"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2232"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>Kunne ikke oppdatere firmware!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GasSelectionModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/models.cpp" line="37"/>
<source>cyl.</source>
<translation>syl.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsList</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="14"/>
<source>GPS Fixes</source>
<translation>GPS-posisjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="30"/>
<source>Date: </source>
<translation>Dato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="42"/>
<source>Name: </source>
<translation>Navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="54"/>
<source>Latitude: </source>
<translation>Latitude: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="65"/>
<source>Longitude: </source>
<translation>Longitude: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpsLocation</name>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.cpp" line="133"/>
<source>Unknown GPS location (no GPS source)</source>
<translation>Ukjent GPS-lokasjon (ingen GPS-kilde)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportGPS</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="23"/>
<source>Get dive coordinates from GPS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="44"/>
<source>Synchronise the dive and the GPS track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="85"/>
<source>GPS track date </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="99"/>
<source>Dive date </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="107"/>
<source>Start and end times:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="138"/>
<source> GPS </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="146"/>
<source> Dive </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="154"/>
<source>Start: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="179"/>
<source>End: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="283"/>
<source>International time zone correction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="308"/>
<source>By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="374"/>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="499"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="385"/>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="510"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Tidligere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="393"/>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="518"/>
<source>Later</source>
<translation>Senere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="408"/>
<source>Equipment time settings correction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/importgps.ui" line="433"/>
<source>This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/kmessagewidget.cpp" line="93"/>
<source>Close message</source>
<translation>Lukk melding</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="40"/>
<source>Text label</source>
<translation>Tekstetikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="50"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>Filtrer denne lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="57"/>
<source>Negate filter</source>
<translation>Negativt filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="60"/>
<source>¬</source>
<translation>¬</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterDelegate</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="476"/>
<source> (same GPS fix)</source>
<translation>(samme GPS-lokasjon)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="481"/>
<source> (~%1 away</source>
<translation> (~%1 borte</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="482"/>
<source>, %n dive(s) here)</source>
<translation><numerusform>, %n dykk her)</numerusform><numerusform>, %n dykk her)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="487"/>
<source>(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)</source>
<translation>(ingen eksisterende GPS-data, legg til GPS-data fra dette dykket)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="489"/>
<source>(no GPS data)</source>
<translation>(ingen GPS-data)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="491"/>
<source>Pick site: </source>
<translation>Velg sted:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="189"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GruppeBoks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="191"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="36"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="192"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="193"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="67"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="194"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="78"/>
<source>Load dive coordinates from GPS file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="81"/>
<source>Use GPS file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="89"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="196"/>
<source>Reverse geo lookup</source>
<translation>Geo-oppslag av dykkested</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="114"/>
<source>Near dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="122"/>
<source>Show dive sites in the range of:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="176"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="200"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.ui" line="190"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="202"/>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="199"/>
<source>Dive sites on same coordinates</source>
<translation>Dykkesteder med samme koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_locationInformation.h" line="204"/>
<source>Update location on map</source>
<translation>Oppdater posisjon kart</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="58"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="60"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="62"/>
<source># of dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="102"/>
<source>Click here to edit the divesite.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divelocationmodel.cpp" line="103"/>
<source>Clicking here will remove this divesite.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationInformationWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="31"/>
<source>Done</source>
<translation>Ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="34"/>
<source>Dive site management</source>
<translation>Dykkestedsdatabase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="63"/>
<source>Merge into current site</source>
<translation>Slå sammen med gjeldende dykkested</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="252"/>
<source>Select GPS file to open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="254"/>
<source>GPS files (*.gpx *.GPX)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Log</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="14"/>
<source>Application Log</source>
<translation>Programlogg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="491"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="30"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="426"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="436"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="467"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="511"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="512"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="83"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="493"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="99"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="494"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="134"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="497"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="147"/>
<source>Duration (h:mm)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="231"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="466"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="498"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="261"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="271"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="503"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="268"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="501"/>
<source>Edit dive site</source>
<translation>Rediger dykkested</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="504"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="313"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="505"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="349"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="509"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="397"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="506"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="513"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Utstyr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="63"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="65"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="67"/>
<source>Media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="69"/>
<source>Extra Info</source>
<translation>Ekstra info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="71"/>
<source>Dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="90"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Bruk endringene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="94"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Forkast endringene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="98"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="102"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="239"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Flere dykk redigeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="241"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Dette dykket redigeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="395"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="426"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Turnotater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="420"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Tursted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="590"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Slette endringer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="591"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Du er i ferd med å droppe endringene dine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="629"/>
<source>Warning: edited %1 dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="492"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="495"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Lufttemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="496"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vanntemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="507"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="508"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_maintab.h" line="510"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Dykkemodus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="67"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="614"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="88"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="615"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>&amp;Logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="616"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="120"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="617"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="129"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="618"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="619"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="150"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="529"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Ny loggbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="153"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="531"/>
<source>New</source>
<translation>Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="161"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="533"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Åpne l&amp;oggbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="164"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="535"/>
<source>Open</source>
<translation>Åpne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="172"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="537"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="539"/>
<source>Save</source>
<translation>Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="183"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="541"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="186"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="543"/>
<source>Save as</source>
<translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="194"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="545"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="197"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="547"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="205"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="549"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="213"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="550"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="224"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="551"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="235"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="552"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importer fra &amp;dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="243"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="553"/>
<source>Edit device &amp;names</source>
<translation>Rediger device&amp;navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="248"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="554"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>Legg til dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="256"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="555"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>Kopier dykkekomponenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="264"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="556"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>Lim inn dykkekomponenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="272"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="557"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Nummere&amp;r nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="283"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="558"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Auto&amp;grupper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="288"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="559"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Årsstatistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="296"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="560"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>&amp;Dykkeliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="304"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="561"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="312"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="562"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="563"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="564"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Fo&amp;rrige computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="565"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>&amp;Neste computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="344"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="566"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>Om Subsurf&amp;ace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="352"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="567"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>Bruker&amp;manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="360"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="568"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>Kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="569"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>P&amp;lanlegg dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="376"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="570"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>&amp;Importer loggfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="379"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="572"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importer dykkelogg fra andre programmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="387"/>
<source>&amp;Import dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="390"/>
<source>Import dive sites from other users</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="398"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="574"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Importer &amp;fra divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="406"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="575"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Fullskjerm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="409"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="577"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Fullskjerm av/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="417"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="579"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>Se etter oppdateringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="422"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="580"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="425"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="582"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation>Eksporter dykkelogger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="433"/>
<source>Change settings on &amp;dive computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="444"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="585"/>
<source>Edit &amp;dive in planner</source>
<translation>Rediger &amp;dykk i planlegger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="456"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="586"/>
<source>Toggle pO graph</source>
<translation>Skru av/ pO-graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="468"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="587"/>
<source>Toggle pN graph</source>
<translation>Skru av/ pN-graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="480"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="588"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Skru pHe-graf av/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="492"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="589"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Skru av/ dekograf fra computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="504"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="590"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Skru av/ dekograf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="516"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="591"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Skru av/ utregning av vev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="528"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="592"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Skru av/ 3m-inkrementer for dekotak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="540"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="593"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Skru av/ hjertefrekvens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="552"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="594"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>Skru av/ MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="564"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="595"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Skru av/ EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="576"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="596"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Skru av/ NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="588"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="597"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>Skru av/ SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="600"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="598"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Skru av/ linjal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="612"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="599"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Skaler graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="624"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="600"/>
<source>Toggle media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="636"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="601"/>
<source>Toggle gas bar</source>
<translation>Skru gass-bar av/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="644"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="602"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>&amp;Filtrer dykkeliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="659"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="603"/>
<source>Toggle tissue heat-map</source>
<translation>Slå heap-map av/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="664"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="604"/>
<source>User &amp;survey</source>
<translation>Brukerunder&amp;søkelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="669"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="605"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Angre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="677"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="606"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Gjør om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="685"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="607"/>
<source>&amp;Find moved media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="690"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="608"/>
<source>Open c&amp;loud storage</source>
<translation>Åpne skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="695"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="609"/>
<source>Save to clo&amp;ud storage</source>
<translation>Lagre til skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="700"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="610"/>
<source>&amp;Manage dive sites</source>
<translation>Dykkestedsdatabase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="705"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="611"/>
<source>Dive Site &amp;Edit</source>
<translation>R&amp;ediger dykkested</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="713"/>
<source>Cloud stora&amp;ge online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="725"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="728"/>
<source>Toggle deco information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="680"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="792"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="902"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1789"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="681"/>
<source>Trying to merge dives with %1min interval in between</source>
<translation>Prøver å slå sammen dykk med %1min intervall mellom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="264"/>
<source>Template backup created</source>
<translation>Sikkerhertskopi av templat opprettet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="265"/>
<source>The following backup printing templates were created:
%1
Location:
%2
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.</source>
<translation>Følgende sikkerhetskopi av utskriftstemplater ble opprettet:
%1
Posisjon:
%2
Vær oppmerksom at fra denne versjonen av Subsurface vil standard-
templatene være skrivebeskyttet og bør ikke redigeres direkte, siden
programmet kan overskrive dem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="486"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1519"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="492"/>
<source>Open file</source>
<translation>Åpne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="496"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1915"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="606"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before going online</source>
<translation>Lagre eller avbryt redigeringen av dykk før du går online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1339"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Lagre endringer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to &quot;Open cloud storage&quot; or &quot;Save to cloud storage&quot;.</source>
<translation>Du har ulagrede endringer. Ønsker du å lagre dem til skyen?
Hvis du svarer nei vil skylagring kun bli synkronisert neste gang du velger &quot;Åpne skylagring&quot; eller &quot;Lagre til skyen&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="629"/>
<source>Failure taking cloud storage online</source>
<translation>Kunne ikke skru skylagring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="792"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Skriv ut løpetidstabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="902"/>
<source>Trying to replan a dive that&apos;s not a planned dive.</source>
<translation>Prøver å re-planlegge et dykk som ikke allerede er et planlagt dykk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Årsstatistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1233"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1274"/>
<source>Dive log files</source>
<translation>Dykkeloggfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1295"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1548"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Subsurface-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1254"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1296"/>
<source>Cochran</source>
<translation>Cochran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1298"/>
<source>DiveLogs.de</source>
<translation>DiveLogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1299"/>
<source>JDiveLog</source>
<translation>JDiveLog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1257"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1300"/>
<source>Liquivision</source>
<translation>Liquivision</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1301"/>
<source>Suunto</source>
<translation>Suunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1259"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>UDCF</source>
<translation>UDCF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1260"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1303"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1261"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1304"/>
<source>XML</source>
<translation>XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1305"/>
<source>Divesoft</source>
<translation>Divesoft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1306"/>
<source>Datatrak/WLog</source>
<translation>Datatrak/WLog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1307"/>
<source>MkVI files</source>
<translation>MkVI-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1308"/>
<source>APD log viewer</source>
<translation>APD log viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1266"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1309"/>
<source>OSTCtools</source>
<translation>OSTCtools</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1267"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1310"/>
<source>DAN DL7</source>
<translation>DAN DL7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1297"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1311"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1323"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1318"/>
<source>Dive site files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1333"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Vil du lagre endringene i fila %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1334"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Vil du lagre endrinene i datafila?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1340"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Endringer vil tapt hvis du ikke lagrer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1547"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Lagre fil som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1635"/>
<source>[local cache for] %1</source>
<translation>[lokal cache for] %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1636"/>
<source>[cloud storage for] %1</source>
<translation>[skylager for] %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1674"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1776"/>
<source>multiple files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1702"/>
<source>Opening datafile from older version</source>
<translation>Åpner datafil fra eldre versjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1703"/>
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
<translation>Du åpnet en datafil fra en eldre versjon av Subsurface. Vi anbefaler at du leser manualen for å else om endringene i den nye versjonen, særlig med tanke dykkestedsdatabasen.
Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke dykkestedsdatabasen og sjekke at alt er greit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1727"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Åpne dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1754"/>
<source>Open dive site file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1789"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Avslutt denne redigeringa før du starter en ny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1915"/>
<source>Contacting cloud service...</source>
<translation>Kontakter skylager...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="584"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Konfigurer &amp;dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="612"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="613"/>
<source>Cloud storage online</source>
<translation>Skylagring er </translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_mainwindow.h" line="620"/>
<source>Share on</source>
<translation>Del </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapPage</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/MapPage.qml" line="10"/>
<source>Map</source>
<translation>Kart</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidget</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidget.qml" line="255"/>
<source>Drag the selected dive location</source>
<translation>Dra valgte dykkested</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetContextMenu</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="15"/>
<source>Open in Google Maps</source>
<translation>Åpne i Google Maps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="16"/>
<source>Copy coordinates to clipboard (decimal)</source>
<translation>Kopier koordinater (desimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="17"/>
<source>Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)</source>
<translation>Kopier koordinater (seksagesimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="18"/>
<source>Select visible dive locations</source>
<translation>Velg synlige dykkesteder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWidgetError</name>
<message>
<location filename="../map-widget/qml/MapWidgetError.qml" line="10"/>
<source>MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!</source>
<translation>MapWidget.qml kunne ikke lastes!
QML-modulene QtPositioning og QtLocation mangler muligens!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OstcFirmwareCheck</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="298"/>
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
<translation>Du burde oppdatere firmwaren computeren din: du har versjon %1 men den siste stabile versjonen er %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="301"/>
<source>
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
<translation>
Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-nedlasting før du starter oppdateringen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="302"/>
<source>Not now</source>
<translation>Ikke </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="303"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Oppdater firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="305"/>
<source>Firmware upgrade notice</source>
<translation>Firmwareoppgraderingsnotis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="323"/>
<source>Save the downloaded firmware as</source>
<translation>Lagre den nedlastede firmwaren som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="324"/>
<source>Firmware files</source>
<translation>Firmware-filer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="543"/>
<source>ft/min</source>
<translation>ft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="544"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Siste stopp ved 20ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="545"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% av snittdybde til 20ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="546"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20ft til overflaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="547"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="549"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="550"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Siste stopp ved 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="551"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% av snittdybde til 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="552"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m til overflaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="553"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="556"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="557"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>ft³/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="565"/>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="566"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="575"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="580"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesCloud</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="32"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="119"/>
<source>Subsurface cloud storage</source>
<translation>Skylager for Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="41"/>
<source>Email address</source>
<translation>Epostadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="48"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="55"/>
<source>Verification PIN</source>
<translation>Bekreftelses-PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="62"/>
<source>New password</source>
<translation>Nytt passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="97"/>
<source>Save Password locally?</source>
<translation>Lagre passord lokalt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="110"/>
<source>To create a new cloud account:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="120"/>
<source>1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="130"/>
<source>2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.ui" line="140"/>
<source>3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="10"/>
<source>Cloud</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="47"/>
<source>Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Endring ignorert. Epost og passord for skylagring kan kun bestå av bokstaver, nummer, og &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, og &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="51"/>
<source>Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Endring ignorert. Epost og nytt passord for skylagring kan kun bestå av bokstaver, nummer, og &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, og &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="73"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="87"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, og &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="113"/>
<source>Subsurface cloud storage (credentials verified)</source>
<translation>Skylager for Subsurface (bruker godkjent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="115"/>
<source>Subsurface cloud storage (incorrect password)</source>
<translation>Subsurface skylagring (feil passord)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_cloud.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface cloud storage (PIN required)</source>
<translation>Subsurface skylagring (PIN kreves)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDc</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="24"/>
<source>DIVE COMPUTER</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="39"/>
<source>Delete connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="53"/>
<source>When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.ui" line="61"/>
<source>Delete all dive computer connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_dc.cpp" line="13"/>
<source>Dive download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDefaults</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="329"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="21"/>
<source>Font for lists and tables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="31"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="331"/>
<source>Font</source>
<translation>Skrifttype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="53"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="332"/>
<source>Font size</source>
<translation>Skriftstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="68"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="345"/>
<source>Animations</source>
<translation>Animasjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="84"/>
<source>In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="346"/>
<source>Speed</source>
<translation>Hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="15"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="330"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Lister og tabeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="333"/>
<source>Dives</source>
<translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="334"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Standard loggfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="335"/>
<source>&amp;No default file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="336"/>
<source>&amp;Local default file</source>
<translation>&amp;Lokal forhåndsvalgt fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="337"/>
<source>Clo&amp;ud storage default file</source>
<translation>Forhåndsvalgt fil for skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="338"/>
<source>Local dive log file</source>
<translation>Lokal dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="339"/>
<source>Use default</source>
<translation>Bruk standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="340"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="349"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="341"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Vis ugyldige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="343"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Standardflaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="344"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Bruk standardflaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="347"/>
<source>Video thumbnails</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="348"/>
<source>ffmpeg executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="350"/>
<source>Extract at position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="351"/>
<source>Extract video thumbnails</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="353"/>
<source>Clear settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="354"/>
<source>Reset remembered dive computers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_defaults.h" line="355"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Tilbakestill valg til standardverdier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferencesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesEquipment</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="24"/>
<source>CYLINDERS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="32"/>
<source>Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="48"/>
<source>Select a default cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.ui" line="68"/>
<source>Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_equipment.cpp" line="12"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Utstyr</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGeoreference</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="105"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="24"/>
<source>Reverse dive site lookup format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="38"/>
<source>Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="65"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="82"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="107"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="108"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.cpp" line="10"/>
<source>Georeference</source>
<translation>Geo-referanse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_georeference.h" line="106"/>
<source>Dive site layout</source>
<translation>Dykkested-layout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesGraph</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="337"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="20"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="338"/>
<source>Gas pressure display setup</source>
<translation>Valg for vising av gasstrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="339"/>
<source>Threshold for pO (minimum, maximum)</source>
<translation>Grense for pO (minimum, maksimum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="39"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="52"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="75"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="98"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="121"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="145"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="340"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="341"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="343"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="345"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="347"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="350"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="65"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="342"/>
<source>Threshold for pN (maximum only)</source>
<translation>Grense for pN (kun maksimum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="88"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="344"/>
<source>Threshold for pHe (maximum only)</source>
<translation>Grense for pHe (kun maksimum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="111"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="346"/>
<source>pO in calculating MOD (maximum only )</source>
<translation>pO ved utregning av MOD (kun maksimum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="131"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="348"/>
<source>CCR options:</source>
<translation>CCR-valg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="349"/>
<source>Dive planner default setpoint</source>
<translation>Standard setpoint i dykkeplanlegger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="161"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="351"/>
<source>Show O sensor values when viewing pO</source>
<translation>Vis sensorverdier for O når pO vises</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="168"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="352"/>
<source>Show CCR setpoints when viewing pO</source>
<translation>Vis settpunkter for CCR når pO vises</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="353"/>
<source>pSCR options:</source>
<translation>pSCR-valg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="182"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="354"/>
<source>pSCR metabolic rate O</source>
<translation>pSCR metabolisk rate for O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="192"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="355"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="202"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="356"/>
<source>Dilution ratio</source>
<translation>Fortynningsratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="215"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="358"/>
<source>1:</source>
<translation>1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="222"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="359"/>
<source>Show equivalent OC pO with pSCR pO</source>
<translation>Vis ekvivalent OC pO med pSCR pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="229"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="360"/>
<source>Show warnings for isobaric counterdiffusion</source>
<translation>Vis advarsler for isobarisk counterdiffusion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="239"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="361"/>
<source>Ceiling display setup</source>
<translation>Valg for visning av deko-tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="245"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="362"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="255"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="363"/>
<source>B&amp;ühlmann</source>
<translation>B&amp;ühlmann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="268"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="364"/>
<source>Algorithm for calculated ceiling:</source>
<translation>Algoritme for utregnet deko-tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="275"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="328"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="365"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="370"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="288"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="366"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Konservatisme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="298"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="367"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="314"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="368"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Farg dekograf fra dykkecomputer i rødt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="321"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="369"/>
<source>&amp;VPM-B</source>
<translation>&amp;VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="341"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="371"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.cpp" line="12"/>
<source>Tech setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="372"/>
<source>Misc</source>
<translation>Ymse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="373"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Vis ubrukte flasker i utstyrsfanen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="374"/>
<source>Show mean depth in Profile</source>
<translation>Vis snittdybde i profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_graph.h" line="375"/>
<source>Recalculate thumbnails if older than media file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesLanguage</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="178"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="26"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="179"/>
<source>UI language</source>
<translation>Språk i brukergrensesnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="180"/>
<source>Use system default</source>
<translation>Bruk standardverdier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="55"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="181"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="74"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="182"/>
<source>Date format</source>
<translation>Datoformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="80"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="183"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="192"/>
<source>Use UI language default</source>
<translation>Bruk standard språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="185"/>
<source>This is used in places where there is less space to show the full date</source>
<translation>Dette brukes steder der det er for liten plass til å vise full dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="93"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="187"/>
<source>Short format</source>
<translation>Kort format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="113"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="189"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred date format. Commonly used fields are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (day of month)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (abbr. day name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (month number)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (abbr. month name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (2/4 digit year)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Foretrukket datoformat. Ofte brukte felter er&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (dag i måned)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (fortkortet dagsnavn)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (månedsnummer)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (forkortet månedsnavn)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (år med 2/4 sifre)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="132"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="191"/>
<source>Time format</source>
<translation>Tidsformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="151"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_language.h" line="194"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred time format&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Commonly used format specifiers are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (hours in 12h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (hours in 24h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (2 digit minutes)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (2 digit seconds)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p or am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Foretrukket tidsformat&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ofte brukte formater er&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (timer i 12-timersformat)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (timer i 24-timersformat)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (minutter med 2 tall)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (sekunder med 2 tall)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p eller am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="13"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="75"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Programmet startes nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="76"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>For å bytte språk du starte Subsurface nytt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="94"/>
<source>These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
<translation>Disse vil bli brukt som de er. Det er kanskje ikke hva du ønsker.
Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="97"/>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="103"/>
<source>Literal characters</source>
<translation>Bokstavelige tegn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="98"/>
<source>Non-special character(s) in time format.
</source>
<translation>Ikke-spesielle tegn i tidsformatet.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="104"/>
<source>Non-special character(s) in date format.
</source>
<translation>Ikke-spesielle tegn i datoformatet.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesLog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="21"/>
<source>DIVE LOG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="44"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Standard loggfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="53"/>
<source>&amp;No default file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="60"/>
<source>&amp;Local default file</source>
<translation>&amp;Lokal forhåndsvalgt fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="67"/>
<source>Clo&amp;ud storage default file</source>
<translation>Forhåndsvalgt fil for skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="76"/>
<source>Local dive log file</source>
<translation>Lokal dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="88"/>
<source>Use default</source>
<translation>Bruk standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="98"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="111"/>
<source>In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="119"/>
<source>In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="127"/>
<source>In the Dive Profile, show mean depth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.ui" line="135"/>
<source>In the Information tab, allow editing of water salinity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.cpp" line="15"/>
<source> Dive log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.cpp" line="28"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Åpne standardloggfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_log.cpp" line="28"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Subsurface-filer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesMedia</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="24"/>
<source>UPDATE THUMBNAILS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="38"/>
<source>Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="46"/>
<source>Recalculate thumbnail if older than media file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="68"/>
<source>VIDEOS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="76"/>
<source>Video thumbnails</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="98"/>
<source>One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external programm FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="106"/>
<source>Extract video thumbnails</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="114"/>
<source>Path to ffmpeg:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="126"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="142"/>
<source>One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.ui" line="150"/>
<source>Extract at position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="14"/>
<source>Media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="39"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="39"/>
<source>Couldn&apos;t execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_media.cpp" line="45"/>
<source>Select ffmpeg executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesNetwork</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="233"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="20"/>
<source>If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="235"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="39"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="236"/>
<source>Host</source>
<translation>Tjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="46"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="237"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Proxytype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="56"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="238"/>
<source>Username</source>
<translation>Brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="108"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="239"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="246"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="134"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="240"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Krever autentisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="9"/>
<source>Network</source>
<translation>Nettverk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="14"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Ingen proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="15"/>
<source>System proxy</source>
<translation>System-proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="16"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>HTTP-proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="17"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>SOCKS-proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="234"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="241"/>
<source>Subsurface cloud storage</source>
<translation>Skylager for Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="245"/>
<source>Email address</source>
<translation>Epostadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="247"/>
<source>Verification PIN</source>
<translation>Bekreftelses-PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="248"/>
<source>New password</source>
<translation>Nytt passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_network.h" line="255"/>
<source>Save Password locally?</source>
<translation>Lagre passord lokalt?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesReset</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.ui" line="39"/>
<source>Selecting this button will reset all preferences to their default values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.ui" line="50"/>
<source>Reset all preferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_reset.cpp" line="6"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesUnits</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="346"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="20"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="347"/>
<source>Unit system</source>
<translation>Enhetssystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="26"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="348"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="33"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="349"/>
<source>&amp;Metric</source>
<translation>&amp;Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="40"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="350"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Britiske mål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="47"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="351"/>
<source>Personali&amp;ze</source>
<translation>Personifiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="57"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="352"/>
<source>Individual settings</source>
<translation>Individuelle valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="69"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="353"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="76"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="354"/>
<source>meter</source>
<translation>meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="86"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="355"/>
<source>feet</source>
<translation>fot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="96"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="356"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="103"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="357"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="113"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="358"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="123"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="359"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="130"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="360"/>
<source>&amp;liter</source>
<translation>&amp;liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="361"/>
<source>cuft</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="150"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="362"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="157"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="363"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="167"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="364"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="177"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="365"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="184"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="366"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="194"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="367"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="207"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="368"/>
<source>Time units</source>
<translation>Tidsenheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="213"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="369"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Tidsenhet for opp- og nedstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="220"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="370"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="227"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="371"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="237"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="372"/>
<source>Duration units</source>
<translation>Enheter for varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="243"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="373"/>
<source>Show hours in duration</source>
<translation>Vis timer i varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="250"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="374"/>
<source>hh:mm (always)</source>
<translation>hh:mm (alltid)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="257"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="375"/>
<source>mm (always)</source>
<translation>mm (alltid)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="264"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="376"/>
<source>mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)</source>
<translation>mm (for dykk kortere enn 1 time), hh:mm (ellers)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="274"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="377"/>
<source>Dive list table</source>
<translation>Liste over dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="280"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="378"/>
<source>Show units in dive list table</source>
<translation>Vis enheter i liste over dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="290"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="379"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation>GPS-koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="296"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="380"/>
<source>Location Display</source>
<translation>Stedsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="381"/>
<source>traditional (dms)</source>
<translation>tradisjonell (dms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/preferences/ui_preferences_units.h" line="382"/>
<source>decimal</source>
<translation>desimal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_units.cpp" line="7"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="106"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>Forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="112"/>
<source>Export Html</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="125"/>
<source>Print</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="196"/>
<source>Filename to export html to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printdialog.cpp" line="197"/>
<source>Html file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="168"/>
<source>Print type</source>
<translation>Utskriftstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="41"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="169"/>
<source>&amp;Dive list print</source>
<translation>Utskrift av liste over &amp;dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="57"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="170"/>
<source>&amp;Statistics print</source>
<translation>Utskrift av &amp;statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="67"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="171"/>
<source>Print options</source>
<translation>Utskriftsvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="79"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="172"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Skriv ut valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="173"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Fargeutskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="102"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="174"/>
<source>Template</source>
<translation>Mal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="175"/>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="134"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="176"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="141"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="177"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.ui" line="148"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_printoptions.h" line="178"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="131"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="158"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="194"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="226"/>
<source>Read-only template!</source>
<translation>Skrivebeskyttet templat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="132"/>
<source>The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.</source>
<translation>Templaten &apos;%1&apos; er skrivebeskyttet og kan ikke redigeres.
Eksporter denne templaten til en annen fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="148"/>
<source>Import template file</source>
<translation>Importer mal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="149"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="180"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="159"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="195"/>
<source>The destination template &apos;%1&apos; is read-only and cannot be overwritten.</source>
<translation>Destinasjonstemplaten &apos;%1&apos; er skrivebeskyttet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="179"/>
<source>Export template files as</source>
<translation>Eksporter mal som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="219"/>
<source>This action cannot be undone!</source>
<translation>Dette kan ikke gjøres om!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="220"/>
<source>Delete template &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Slett templaten &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="227"/>
<source>The template &apos;%1&apos; is read-only and cannot be deleted.</source>
<translation>Templaten &apos;%1&apos; er skrivebeskyttet og kan ikke slettes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="811"/>
<source>Planned dive</source>
<translation>Planlagt dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="813"/>
<source>Manually added dive</source>
<translation>Dykk lagt til manuelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="815"/>
<source>Unknown dive computer</source>
<translation>Ukjent computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="819"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 av %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="842"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation>Funksjonen Vis NDL/TTS ble avskrudd siden den brukte for mye ressurser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1434"/>
<source>Make first dive computer</source>
<translation>Velg som første dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1436"/>
<source>Delete this dive computer</source>
<translation>Slett denne computeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1437"/>
<source>Split this dive computer into own dive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1450"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Legg til gassbytte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1453"/>
<source> (cyl. %1)</source>
<translation>(flaske %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1458"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation>Legg til endring av setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1460"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Legg til bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1462"/>
<source>Split dive into two</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1469"/>
<source>Change divemode</source>
<translation>Endre dykkemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1493"/>
<source>Edit the profile</source>
<translation>Rediger profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1497"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Fjern hendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1502"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Skjul lignende hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1509"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Rediger navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1542"/>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1549"/>
<source>Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)</source>
<translation>Juster trykket syl. %1 (interpolert som %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1564"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Vis alle hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1592"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Skjul hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1592"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Skjul alle %1 hendelser?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1627"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Fjern den valgte hendelsen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1628"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1760"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Rediger navn bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1761"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Tilpasset navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1766"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>Navnet er for langt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMLManager</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="256"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Starter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="332"/>
<source>Open local dive data file</source>
<translation>Åpne lokal dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="353"/>
<source>Opening local data file failed</source>
<translation>Kunne ikke åpne lokal dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="373"/>
<source>%1 dives loaded from local dive data file</source>
<translation>%1 dykk hentet fra lokal dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="380"/>
<source>Incorrect cloud credentials</source>
<translation>Feil bruker/passord for skyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="511"/>
<source>working in no-cloud mode</source>
<translation>jobber i ikke-sky-modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="515"/>
<source>Error parsing local storage, giving up</source>
<translation>Klarte ikke å lese fra lokalt lagring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="524"/>
<source>no cloud credentials</source>
<translation>ingen påloggingsdetaljer for skyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="525"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="597"/>
<source>Please enter valid cloud credentials.</source>
<translation>Legg in påloggingsdetaljer for skyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="558"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, og &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="564"/>
<source>Invalid format for email address</source>
<translation>Feil format epostadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="608"/>
<source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
<translation>Prøver å åpne skylagring med nye påloggingsdetaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="622"/>
<source>Testing cloud credentials</source>
<translation>Tester påloggingsdetaljer for skyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="639"/>
<source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
<translation>Skytjener svarte ikke ved validering av påloggingsdetaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="645"/>
<source>Incorrect email / password combination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="650"/>
<source>Cloud credentials require verification PIN</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="653"/>
<source>Incorrect PIN, please try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="658"/>
<source>PIN accepted, credentials verified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="667"/>
<source>Cloud storage error: %1</source>
<translation>Feil i skylagring: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="713"/>
<source>Loading dives from local storage (&apos;no cloud&apos; mode)</source>
<translation>Henter dykk fra lokalt lager (&apos;ikke-sky-modus&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="759"/>
<source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source>
<translation>Fikk ikke koblet til skylagring, skrur tilbake til lokal modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="781"/>
<source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source>
<translation>Tilkobling til skylagring OK. Ingen dykk i lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="966"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="967"/>
<source>h</source>
<translation>t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="966"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="967"/>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="968"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="966"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1070"/>
<source>weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1355"/>
<source>Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1544"/>
<source>Unknown GPS location</source>
<translation>Ukjent GPS-posisjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1762"/>
<source>no default cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-models/divesummarymodel.cpp" line="197"/>
<source>no dives in period</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2129"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2153"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2131"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2139"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2150"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Feil!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_renumber.h" line="88"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Oppdater nummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_renumber.h" line="89"/>
<source>Renumbering all dives</source>
<translation>Renummererer alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/renumber.ui" line="61"/>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="139"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_renumber.h" line="90"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Nytt startnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="137"/>
<source>New number</source>
<translation>Nytt tall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="142"/>
<source>Renumber selected dives</source>
<translation>Renummerer valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="144"/>
<source>Renumber all dives</source>
<translation>Renummerer alle dykk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2250"/>
<source>Reset settings failed!</source>
<translation>Kunne ikke nullstille innstillinger!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/searchbar.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_searchbar.h" line="120"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetpointDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_setpoint.h" line="82"/>
<source>Add setpoint change</source>
<translation>Legg til endring av setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_setpoint.h" line="83"/>
<source>New setpoint (0 for OC)</source>
<translation>Nytt setpoint (0 for OC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/setpoint.ui" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_setpoint.h" line="84"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="10"/>
<source>Settings</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="15"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Udefinert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="16"/>
<source>Incorrect username/password combination</source>
<translation>Feil brukernavn/passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="17"/>
<source>Credentials need to be verified</source>
<translation>Bruker/passord verifiseres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="18"/>
<source>Credentials verified</source>
<translation>Bruker/passord verifisert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="19"/>
<source>No cloud mode</source>
<translation>Ingen skymodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="24"/>
<source>General settings</source>
<translation>Generelle innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="34"/>
<source>Cloud status</source>
<translation>Skystatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="42"/>
<source>Email</source>
<translation>Epost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="45"/>
<source>Not applicable</source>
<translation>Ikke relevant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="50"/>
<source>Change</source>
<translation>Endre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="53"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Starter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="57"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="74"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Standardflaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="82"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Flaske:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="106"/>
<source>Dive computers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="114"/>
<source>Forget remembered dive computers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="119"/>
<source>Forget</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="134"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="141"/>
<source>Color theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="154"/>
<source>Blue</source>
<translation>Blå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="155"/>
<source>Pink</source>
<translation>Rosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="156"/>
<source>Dark</source>
<translation>Mørkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="167"/>
<source>background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="179"/>
<source>text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="193"/>
<source>primary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="207"/>
<source>primary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="221"/>
<source>darker primary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="235"/>
<source>darker primary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="249"/>
<source>light primary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="263"/>
<source>light primary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="280"/>
<source>secondary text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="294"/>
<source>drawer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="305"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="316"/>
<source>smaller</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="324"/>
<source>regular</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="332"/>
<source>larger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="346"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="352"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="362"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Britiske mål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="372"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Personaliser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="397"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="401"/>
<source>meters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="409"/>
<source>feet</source>
<translation>fot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="417"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="421"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="429"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="437"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="441"/>
<source>liter</source>
<translation>liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="449"/>
<source>cuft</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="457"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="461"/>
<source>celsius</source>
<translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="469"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="477"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="481"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="489"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="501"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="510"/>
<source>GPS location service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="518"/>
<source>Distance threshold (meters)</source>
<translation>Terskelverdi for avstand (meter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="530"/>
<source>Time threshold (minutes)</source>
<translation>Terskelverdi for tid (minutter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="551"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="559"/>
<source>Temporarily show all bluetooth devices
even if not recognized as dive computers.
Please report DCs that need this setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="581"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="589"/>
<source>Show only one column in Portrait mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="611"/>
<source>Developer</source>
<translation>Utvikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="619"/>
<source>Display Developer menu</source>
<translation>Vis utviklermeny</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="194"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Flytt tid for valgte bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="195"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Flytt tidspunkter fra bilder med</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="196"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="197"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Tidligere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="198"/>
<source>Later</source>
<translation>Senere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="199"/>
<source>Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="137"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="202"/>
<source>Load media files even if the time does not match the dive time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="186"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="204"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>For å regne ut forskjelleg mellom klokkene dykkecomputeren din og kameraet ditt, bruk kameraet for å ta et bilde av computeren mens den viser klokka. Last ned dette bildet til datamaskina di og trykk denne knappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="196"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="206"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Finn ut tidsforskjell til kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="199"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="208"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Velg bilde av dykkecomputeren som viser klokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shiftimagetimes.ui" line="221"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shiftimagetimes.h" line="210"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Hvilket dato og tid vises bildet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="275"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Åpne bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="277"/>
<source>Image files</source>
<translation>Bildefiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="358"/>
<source>Selected dive date/time</source>
<translation>Valgte dykkedato/-tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="360"/>
<source>First selected dive date/time</source>
<translation>Første valgte dykkedato/-tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="361"/>
<source>Last selected dive date/time</source>
<translation>Siste valgte dykkedato/-tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="363"/>
<source>
Files with inappropriate date/time</source>
<translation>
Filer med upassende dykkedato/-tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="373"/>
<source>No Exif date/time found</source>
<translation>Ingen Exif-dato/-tid funnet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="136"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Flytt tid for valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="49"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="137"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Flytt valgte tidspunkter med</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="72"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="138"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Forskjøvet tid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="79"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="139"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Nåværende tid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="93"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="141"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="126"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="142"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="136"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="143"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Tidligere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/shifttimes.ui" line="143"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_shifttimes.h" line="144"/>
<source>Later</source>
<translation>Senere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Smrtk2ssrfcWindow</name>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="20"/>
<source>SmartTrak files importer</source>
<translation>SmartTrak-import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Subsurface divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Subsurface dykkelogg&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="111"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="177"/>
<source>Choose</source>
<translation>Velg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="133"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Smartrak divelog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Smartrak dykkelogg&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="242"/>
<source>Exit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="270"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="295"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It&apos;s advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#6ebeb9;&quot;&gt;Velg .slg-filen(e) du ønsker å importere til Subsurface-format, og den eksporterte .xml-fila. Det anbefales å lagre til en ny fil, siden det nåværende innholdet vil bli slettet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="377"/>
<source>Import messages (errors, warnings, etc)</source>
<translation>Import-beskjeder (feil, advarsler, osv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="55"/>
<source>Open SmartTrak files</source>
<translation>Åpne SmartTrak-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="56"/>
<source>SmartTrak files</source>
<translation>SmartTrak-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="56"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="67"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="66"/>
<source>Open Subsurface files</source>
<translation>Åpne Subsurface-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="67"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Subsurface-filer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartPage</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="34"/>
<source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.</source>
<translation>Skriv inn brukernavn og passord for å bruke Subsurface-mobile med Subsurface skylagring.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hvis dette er den første gangen du bruker Subsurface skylagring, skriv inn en gyldig epostadresse (kun små bokstaver) og et passord (kun bokstaver og tall).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For å bruke Subsurface-mobile med kun lokal data denne enheten, velg knappen for &quot;ingen skylagring&quot; over.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="47"/>
<source>Thank you for registering with Subsurface. We sent &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Takk for at du registrerte deg hos Subsurface. Vi sendte &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; en PIN-kode for å fullføre registreringen. Hvis du ikke mottar en epost fra oss innen 15 minutter, dobbelt sjekk at du har skrevet epostadressen rett, og sjekk søppelpostmappa di.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hvis du fremdeles har problemer, kontakt oss brukerforumet vårt (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="23"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="118"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="83"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="121"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Lisens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="90"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="122"/>
<source>Credits</source>
<translation>Bidragsytere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="97"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="123"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>&amp;Webside</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_about.h" line="124"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="20"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveEquipment</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.ui" line="6"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Utstyr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.ui" line="74"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="53"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Flasker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="54"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Legg til flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="57"/>
<source>Weights</source>
<translation>Vekter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="58"/>
<source>Add weight system</source>
<translation>Legg til vektsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="61"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="65"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveEquipment.cpp" line="275"/>
<source>Warning: edited %1 dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveExtraInfo</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveExtraInfo.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveExtraInfo.h" line="49"/>
<source>Extra Info</source>
<translation>Ekstra info</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveInformation</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="297"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="63"/>
<source>DIVE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="71"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Dykkemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="300"/>
<source>Interval</source>
<translation>Overflateintervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="123"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="151"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="312"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="180"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="314"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="209"/>
<source>GAS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="217"/>
<source>Gas name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="245"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="304"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Gassforbruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="273"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="306"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="301"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="308"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="329"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="310"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="364"/>
<source>ENVIRONMENT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="372"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="318"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Lufttemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="401"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="320"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vanntemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="436"/>
<source>Water type/Density</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="473"/>
<source>Atm. pressure/Altitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="506"/>
<source>Surface waves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="537"/>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="544"/>
<source>Small</source>
<translation>Liten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="555"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="586"/>
<source>Bad</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="593"/>
<source>Good</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="604"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="635"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="684"/>
<source>Strong</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="642"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="691"/>
<source>Weak</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="653"/>
<source>Surge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="702"/>
<source>Chill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="733"/>
<source>Freezing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.ui" line="740"/>
<source>Comfy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="26"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>use dc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>Fresh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>Salty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="30"/>
<source>Salt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="56"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="59"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="103"/>
<source>Warning: edited %1 dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="151"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="158"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="176"/>
<source>h</source>
<translation>t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="158"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="176"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="158"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="176"/>
<source>d</source>
<translation>d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveInformation.cpp" line="255"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="298"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="302"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Brukte gasser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="316"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Lufttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="322"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveInformation.h" line="324"/>
<source>Water type</source>
<translation>Vanntype</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDivePhotos</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDivePhotos.h" line="78"/>
<source>Photos</source>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.ui" line="29"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDivePhotos.h" line="79"/>
<source>Zoom level</source>
<translation>Zoomnivå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="55"/>
<source>Load media from file(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="56"/>
<source>Load media file(s) from web</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="58"/>
<source>Delete selected media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="59"/>
<source>Delete all media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="60"/>
<source>Open folder of selected media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="61"/>
<source>Recalculate selected thumbnails</source>
<translation>Lag valgte miniatyrbilder nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="62"/>
<source>Save dive data as subtitles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="159"/>
<source>Deleting media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="159"/>
<source>Are you sure you want to delete all media files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveSite</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.ui" line="14"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="15"/>
<source>Dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.ui" line="22"/>
<source>Purge unused dive sites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="56"/>
<source>Delete dive site?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="57"/>
<source>This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it?
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveSite.cpp" line="74"/>
<source>New dive site</source>
<translation>Nytt dykkested</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDiveStatistics</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="194"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="73"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="85"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="196"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="97"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="197"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="109"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="198"/>
<source>Total time</source>
<translation>Totaltid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="128"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="200"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="140"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="201"/>
<source>Dives</source>
<translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.ui" line="159"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="203"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Gassforbruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="12"/>
<source>Highest total SAC of a dive</source>
<translation>Høyeste totale SAC for et dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="13"/>
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
<translation>Laveste totale SAC for et dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="14"/>
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
<translation>Snitt av total SAC for de valgte dykkene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="15"/>
<source>Highest temperature</source>
<translation>Høyeste temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="16"/>
<source>Lowest temperature</source>
<translation>Laveste temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="17"/>
<source>Average temperature of all selected dives</source>
<translation>Snittemperatur for de valgte dykkene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="18"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Dypeste dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="19"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Grunneste dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="20"/>
<source>Longest dive</source>
<translation>Lengste dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="21"/>
<source>Shortest dive</source>
<translation>Korteste dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="22"/>
<source>Average length of all selected dives</source>
<translation>Snittlengde for de valgte dykkene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="76"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="80"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="84"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="106"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="109"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="111"/>
<source>h</source>
<translation>t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="106"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="109"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="111"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="100"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="106"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="109"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="111"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="135"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Disse gassene kan blandes
fra luft og bruker:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="137"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="141"/>
<source>and</source>
<translation>og</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDiveStatistics.cpp" line="143"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_TabDiveStatistics.h" line="195"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../desktop-widgets/tableview.ui" line="17"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_tableview.h" line="49"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_tableview.h" line="50"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GruppeBoks</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="87"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="87"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/tankinfomodel.cpp" line="87"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEdit</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="454"/>
<source>Edit template</source>
<translation>Rediger mal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="37"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="455"/>
<source>Preview</source>
<translation>Forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="94"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="473"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="457"/>
<source>Font</source>
<translation>Skrifttype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="112"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="458"/>
<source>Arial</source>
<translation>Arial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="117"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="459"/>
<source>Impact</source>
<translation>Impact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="122"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="460"/>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="461"/>
<source>Courier</source>
<translation>Courier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="132"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="462"/>
<source>Verdana</source>
<translation>Verdana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="144"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="464"/>
<source>Font size</source>
<translation>Skriftstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="165"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="465"/>
<source>Color palette</source>
<translation>Fargepalett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="173"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="466"/>
<source>Default</source>
<translation>Standardvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="178"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="467"/>
<source>Almond</source>
<translation>Almond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="183"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="468"/>
<source>Shades of blue</source>
<translation>Blånyanser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="188"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="469"/>
<source>Custom</source>
<translation>Tilpasset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="200"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="471"/>
<source>Line spacing</source>
<translation>Linjehøyde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="227"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="472"/>
<source>Border width</source>
<translation>Bredde marg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="271"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="474"/>
<source>Template</source>
<translation>Mal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="294"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="493"/>
<source>Colors</source>
<translation>Farger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="475"/>
<source>Background</source>
<translation>Bakgrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="323"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="476"/>
<source>color1</source>
<translation>farge1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="333"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="373"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="413"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="453"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="493"/>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="533"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="477"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="480"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="483"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="486"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="489"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="492"/>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="350"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="478"/>
<source>Table cells 1</source>
<translation>Tabell-celler 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="363"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="479"/>
<source>color2</source>
<translation>farge2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="390"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="481"/>
<source>Table cells 2</source>
<translation>Tabell-celler 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="403"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="482"/>
<source>color3</source>
<translation>farge3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="430"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="484"/>
<source>Text 1</source>
<translation>Tekst 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="443"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="485"/>
<source>color4</source>
<translation>farge4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="470"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="487"/>
<source>Text 2</source>
<translation>Tekst 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="483"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="488"/>
<source>color5</source>
<translation>farge5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="510"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="490"/>
<source>Borders</source>
<translation>Kanter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.ui" line="523"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_templateedit.h" line="491"/>
<source>color6</source>
<translation>farge6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/templateedit.cpp" line="142"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>Vil du lagre endringene dine?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextHyperlinkEventFilter</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="590"/>
<source>%1click to visit %2</source>
<translation>%1klikk for å besøke %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../profile-widget/divetooltipitem.cpp" line="137"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TripDetails</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="15"/>
<source>Trip details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="55"/>
<source>Save edits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="64"/>
<source>Cancel edit</source>
<translation>Avbryt redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="84"/>
<source>Edit trip details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="97"/>
<source>Trip location:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/TripDetails.qml" line="111"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Turnotater</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>URLDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_urldialog.h" line="57"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/urldialog.ui" line="52"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_urldialog.h" line="58"/>
<source>Enter URL for media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="59"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Se etter oppdateringer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="60"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Subsurface klarte ikke å se etter oppdateringer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="65"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Den følgende feilen inntraff:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="66"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Sjekk internettforbindelsen din.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="76"/>
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
<translation>Du bruker den siste versjonen av Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="79"/>
<source>A new version of Subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>En ny Subsurface-versjon er tilgjengelig.&lt;br/&gt;Klikk &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; for å laste den ned.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="85"/>
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
<translation>En ny versjon av Subsurface er tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="86"/>
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
<translation>Den siste versjonen er %1, se %2 nedlastingssiden vår %3 for informasjon om hvordan du oppgraderer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="96"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation>Den nyeste versjonen er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="97"/>
<source>The server returned the following information:</source>
<translation>Serveren svarte med denne informasjonen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="114"/>
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don&apos;t want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
<translation>Subsurface sjekker hver andre uke om en ny versjon er tilgjengelig.
Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="116"/>
<source>Decline</source>
<translation>Avslå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="117"/>
<source>Accept</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="119"/>
<source>Automatic check for updates</source>
<translation>Sjekk etter oppdateringer automatisk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="55"/>
<source>User manual</source>
<translation>Brukermanual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="75"/>
<location filename="../desktop-widgets/usermanual.cpp" line="81"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Finner ikke manualen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="192"/>
<source>User survey</source>
<translation>Brukerundersøkelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="20"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="193"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Vi ønsker å lære mer om brukerne være, valgene deres og bruksmønster. Fyll gjerne ut dette skjemaet og sen til Subsurface-teamet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="40"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="194"/>
<source>What kind of diver are you?</source>
<translation>Hva slags dykker er du?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="47"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="195"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Teknisk dykker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="54"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="196"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Sportsdykker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="61"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="197"/>
<source>Dive planner</source>
<translation>Dykkeplanlegger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="75"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="198"/>
<source>Where are you importing data from?</source>
<translation>Hvor importerer du dykkedata fra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="82"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="199"/>
<source>Supported dive computer</source>
<translation>Støttede dykkecomputere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="89"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="200"/>
<source>Other software/sources</source>
<translation>Annen programvare/kilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="96"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="201"/>
<source>Manually entering dives</source>
<translation>Legge inn dykk manuelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="103"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="202"/>
<source>Android/iPhone companion app</source>
<translation>Android/iPhone støtte-app</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="117"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="203"/>
<source>Any suggestions? (in English)</source>
<translation>Noen forslag? ( engelsk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="127"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="204"/>
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
<translation>Den følgende informasjonen om maskina di vil også bli sendt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.ui" line="168"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_usersurvey.h" line="205"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Brukerundersøkelse for Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="19"/>
<source>Send</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="44"/>
<source>
Operating system: %1</source>
<translation>
Operativsystem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="46"/>
<source>
CPU architecture: %1</source>
<translation>
CPU-arkitektur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="48"/>
<source>
OS CPU architecture: %1</source>
<translation>
OS CPU-arkitektur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="49"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>Språk: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="80"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Skal vi spørre deg igjen senere?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="81"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Ikke spør meg igjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="82"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Spør senere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="83"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Spørre igjen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="102"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Send inn brukerundersøkelse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="103"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Subsurface klarte ikke å sende inn undersøkelsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="108"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Den følgende feilen inntraff:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="109"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Sjekk internettforbindelsen din.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="118"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Undersøkelsen er sendt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Det oppstod en feil under leting etter oppdatering.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoFrameExtractor</name>
<message>
<location filename="../core/videoframeextractor.cpp" line="93"/>
<source>ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/videoframeextractor.cpp" line="97"/>
<source>Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="76"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightsysteminfomodel.cpp" line="76"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="129"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Forbindelse til webtjeneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="25"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="130"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="32"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="131"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Skriv ID-en din her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="44"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="132"/>
<source>Download</source>
<translation>Last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="68"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="133"/>
<source>User ID</source>
<translation>Bruker-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="85"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="135"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Lagre bruker-ID lokalt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="136"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/webservices.ui" line="106"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_webservices.h" line="137"/>
<source>Upload</source>
<translation>Last opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="80"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Handlingen fikk tidsavbrudd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="101"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Overfører data...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="19"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="19"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/weightmodel.cpp" line="72"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Klikk her for å fjerne dette vektsystemet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2177"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2200"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2179"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2189"/>
<location filename="../core/configuredivecomputerthreads.cpp" line="2197"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Feil!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearStatisticsItem</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="65"/>
<source>h</source>
<translation>t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="65"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="65"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="132"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>År
&gt; Måned / Tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="135"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="138"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Varighet
Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="141"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="144"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Kortest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="147"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Lengst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="150"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Dybde (%1)
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="153"/>
<source>
Average maximum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="156"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="165"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="174"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="159"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="168"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="177"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="162"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="171"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temp. (%1)
Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="237"/>
<location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="255"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>getextFromC</name>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="815"/>
<source>Error parsing the header</source>
<translation>Kunne ikke lese header</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../backend-shared/exportfuncs.cpp" line="227"/>
<location filename="../backend-shared/exportfuncs.cpp" line="265"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="486"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="575"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="116"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Klarer ikke åpne fila %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="306"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="312"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="382"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="245"/>
<source>deco stop</source>
<translation>dekostopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="333"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="387"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="701"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="247"/>
<source>ascent</source>
<translation>oppstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="339"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="679"/>
<source>battery</source>
<translation>batteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="345"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="263"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="350"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="262"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="355"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="401"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="264"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="362"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="411"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="418"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="782"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="255"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="269"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="54"/>
<source>gaschange</source>
<translation>gassbytte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="367"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="406"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="246"/>
<source>rbt</source>
<translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="376"/>
<location filename="../core/cochran.c" line="423"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="248"/>
<source>ceiling</source>
<translation>tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="392"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="250"/>
<source>transmitter</source>
<translation>sender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="256"/>
<source>clear</source>
<translation>klart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="259"/>
<source>misty</source>
<translation>lett tåke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="262"/>
<source>fog</source>
<translation>tåke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="265"/>
<source>rain</source>
<translation>regn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="268"/>
<source>storm</source>
<translation>storm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="271"/>
<source>snow</source>
<translation>sn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="291"/>
<source>No suit</source>
<translation>Ingen drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="294"/>
<source>Shorty</source>
<translation>Shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="297"/>
<source>Combi</source>
<translation>Kombi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="300"/>
<source>Wet suit</source>
<translation>Våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="303"/>
<source>Semidry suit</source>
<translation>Semidry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="306"/>
<source>Dry suit</source>
<translation>Tørrdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="367"/>
<source>no stop</source>
<translation>ingen stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="369"/>
<location filename="../core/tag.c" line="20"/>
<source>deco</source>
<translation>deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="371"/>
<source>single ascent</source>
<translation>enkel oppstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="373"/>
<source>multiple ascent</source>
<translation>flere oppstigninger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="375"/>
<source>fresh water</source>
<translation>ferskvann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="377"/>
<source>salt water</source>
<translation>saltvan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="398"/>
<source>sight seeing</source>
<translation>sightseeing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="400"/>
<source>club dive</source>
<translation>klubbdyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="402"/>
<location filename="../core/tag.c" line="19"/>
<source>instructor</source>
<translation>instruktør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="404"/>
<source>instruction</source>
<translation>instruksjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="406"/>
<location filename="../core/tag.c" line="18"/>
<source>night</source>
<translation>nattdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="408"/>
<location filename="../core/tag.c" line="16"/>
<source>cave</source>
<translation>grotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="410"/>
<location filename="../core/tag.c" line="15"/>
<source>ice</source>
<translation>isdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="412"/>
<source>search</source>
<translation>søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="419"/>
<location filename="../core/tag.c" line="16"/>
<source>wreck</source>
<translation>vrakdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="421"/>
<location filename="../core/tag.c" line="17"/>
<source>river</source>
<translation>elv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="423"/>
<location filename="../core/tag.c" line="14"/>
<source>drift</source>
<translation>strømdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="425"/>
<location filename="../core/tag.c" line="19"/>
<source>photo</source>
<translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="427"/>
<source>other</source>
<translation>annet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="437"/>
<source>Other activities</source>
<translation>Andre aktiviteter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="461"/>
<source>Datatrak/Wlog notes</source>
<translation>Datatrak/Wlog-notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="504"/>
<source>[Warning] Manual dive # %d
</source>
<translation>[Advarsel] Manuelt dykk # %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="530"/>
<source>[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.</source>
<translation>[Feil] Tomt for minne for dykk %d. Avslutter innlesing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="578"/>
<source>[Error] File is not a DataTrak file. Aborted</source>
<translation>[Feil] Loggen er ikke en DataTrak-fil. Avbryter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/datatrak.c" line="591"/>
<source>Error: no dive</source>
<translation>Feil: Ikke noe dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="30"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Åpent system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="31"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="32"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="33"/>
<source>Freedive</source>
<translation>Fridykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelist.c" line="619"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="166"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1174"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1177"/>
<source>air</source>
<translation>luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="57"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="95"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/diveobjecthelper.cpp" line="266"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="101"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="162"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="221"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="223"/>
<source>h</source>
<translation>t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="57"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="95"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="62"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="523"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/diveobjecthelper.cpp" line="266"/>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="49"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="102"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="162"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="221"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="223"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="57"/>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="95"/>
<location filename="../core/qthelper.h" line="73"/>
<location filename="../desktop-widgets/templatelayout.h" line="102"/>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divelogexportlogic.cpp" line="153"/>
<source>Cannot find a folder called &apos;theme&apos; in the standard locations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="21"/>
<source>No dive site layout categories set in preferences!</source>
<translation>Ingen kategorier for dykkesteds-layout er satt i valgpanelet!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/divesite-helper.cpp" line="29"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="530"/>
<source>Tags</source>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<source>OC-gas</source>
<translation>OC-gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<source>diluent</source>
<translation>diluent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="170"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1178"/>
<location filename="../core/planner.c" line="1181"/>
<source>oxygen</source>
<translation>oksygen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="66"/>
<source>not used</source>
<translation>Ikke i bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="168"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="276"/>
<source>integrated</source>
<translation>integrert bly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="277"/>
<source>belt</source>
<translation>vektbelte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="278"/>
<source>ankle</source>
<translation>ankelvekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="279"/>
<source>backplate</source>
<translation>bakplate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/equipment.c" line="280"/>
<source>clip-on</source>
<translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="117"/>
<source>No dives in the input file &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ingen dykk i fila &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="222"/>
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
<translation>Kunne ikke åpne CSV-fil %s. Bruk import-dialogen isteden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="335"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="118"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="357"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="519"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="860"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="55"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/file.c" line="337"/>
<source>Empty file &apos;%s&apos;</source>
<translation>Tom fil &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="85"/>
<source>Checkout from storage (%lu/%lu)</source>
<translation>Henter ut fra lager (%lu/%lu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="116"/>
<source>Transfer from storage (%d/%d)</source>
<translation>Henter fra lager (%d/%d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="128"/>
<source>Transfer to storage (%d/%d)</source>
<translation>Laster opp til lager (%d/%d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="164"/>
<source>Local cache directory %s corrupted - can&apos;t sync with Subsurface cloud storage</source>
<translation>Lokalt mellomlager i %s er ødelagt - kan ikke synkronisere med Subsurface skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="187"/>
<location filename="../core/git-access.c" line="207"/>
<source>Could not update local cache to newer remote data</source>
<translation>Kunne ikke oppdatere lokalt mellomlager med nyere data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="200"/>
<source>Subsurface cloud storage corrupted</source>
<translation>Subsurface skylager ødelagt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="336"/>
<source>Could not update Subsurface cloud storage, try again later</source>
<translation>Kunne ikke oppdatere Subsurface skylager, prøv igjen senere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="396"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)</source>
<translation>Skylager og lokal data avviker. Feil: merge failed (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="426"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes</source>
<translation>Skylager og lokal data er forskjellig. Klarer ikke å kombinere nye data med lokale data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="460"/>
<source>Remote storage and local data diverged</source>
<translation>Skylager og lokal data er forskjellig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="463"/>
<source>Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)</source>
<translation>Skylager og lokal data er forskjellig. Feil: kunne ikke skrive data (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="472"/>
<source>Problems with local cache of Subsurface cloud data</source>
<translation>Problemer med det lokale mellomlageret til skylageret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="473"/>
<source>Moved cache data to %s. Please try the operation again.</source>
<translation>Flyttet mellomlager til %s. Prøv igjen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="520"/>
<source>Update local storage to match cloud storage</source>
<translation>Oppdaterer lokalt lager til å matche skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="528"/>
<source>Push local changes to cloud storage</source>
<translation>Dytter lokale endringer til skyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="546"/>
<source>Try to merge local changes into cloud storage</source>
<translation>Prøver å slå sammen lokale endringer til skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="588"/>
<source>Store data into cloud storage</source>
<translation>Lagrer data til skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="612"/>
<source>Sync with cloud storage</source>
<translation>Synkroniserer med skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="639"/>
<source>Can&apos;t reach cloud server, working with local data</source>
<translation>Kunne ikke skyserver, bruker isteden lokal data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="652"/>
<source>Successful cloud connection, fetch remote</source>
<translation>Koblet til skylager, henter data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="671"/>
<source>Done syncing with cloud storage</source>
<translation>Ferdig å synkroniserer med skylager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="806"/>
<source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source>
<translation>Klarte ikke å koble til skylager for Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="809"/>
<source>git clone of %s failed (%s)</source>
<translation>git clone of %s failed (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/git-access.c" line="835"/>
<source>Synchronising data file</source>
<translation>Synkroniserer datafil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/gpslocation.h" line="14"/>
<source>Waiting to aquire GPS location</source>
<translation>Venter GPS-posisjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="229"/>
<source>No dive profile found from &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ingen dykkeprofil funnet i &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="618"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Posiden-import feilet: klarte ikke å lese &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="654"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation>Munnstykkeposisjon OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="658"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation>Munnstykkeposisjon CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="662"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation>Munnstykkeposisjon ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="666"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation>Munnstykkeposisjon ikke tilkoblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="673"/>
<source>Power off</source>
<translation>Skru av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="723"/>
<source>O calibration failed</source>
<translation>O-kalibrering feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-csv.c" line="725"/>
<location filename="../core/import-csv.c" line="734"/>
<source>O calibration</source>
<translation>O-kalibrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/import-divinglog.c" line="306"/>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="229"/>
<location filename="../core/subsurface-qt/diveobjecthelper.cpp" line="39"/>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="199"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="244"/>
<source>none</source>
<translation>ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="249"/>
<source>workload</source>
<translation>arbeidsbelastning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="251"/>
<source>violation</source>
<translation>brudd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="252"/>
<source>bookmark</source>
<translation>bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="253"/>
<source>surface</source>
<translation>overflate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="254"/>
<source>safety stop</source>
<translation>sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="256"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>sikkerhetsstopp (frivillig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="257"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>sikkerhetsstopp (obligatorisk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="258"/>
<source>deepstop</source>
<translation>dypstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="259"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>tak (sikkerhetsstopp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="260"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>under tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="261"/>
<source>divetime</source>
<translation>dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="265"/>
<source>airtime</source>
<translation>lufttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="266"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="267"/>
<source>heading</source>
<translation>retning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="268"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>Advarsel: nivå i vev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="278"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>ugyldig hendelsesnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="626"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Feil ved lesing av dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="644"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Dykk %d: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="650"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Feil ved lesing av dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="660"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Feil ved lesing av maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="674"/>
<source>Error parsing temperature</source>
<translation>Klarte ikke å lese temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Feil ved lesing av gassmiksantall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="704"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Feil ved lesing av salthetsgrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="713"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Klarte ikke å hente overflatetrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="736"/>
<source>Error obtaining dive mode</source>
<translation>Kunne ikke hente dykkemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="758"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Feil ved lesing av gassmiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="786"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Kunne ikke lage parser for %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="792"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Feil ved registrering av data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="822"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Feil ved lesing av detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="831"/>
<source>Already downloaded dive at %s</source>
<translation>Ferdig å laste ned dykk %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1071"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Hendelse: Venter bruker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1093"/>
<source>model=%s firmware=%u serial=%u</source>
<translation>model=%s firmware=%u serial=%u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1159"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Feil ved registrering av hendelseshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1164"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Feil ved registrering av avbruddshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1185"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Feil ved import av dykkedata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1401"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1410"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Fikk ikke åpnet %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1422"/>
<source>Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.</source>
<translation>Kunne ikke åpne enhet %s %s (%s).
I de fleste tilfeller er det nyttig for utviklerne om du sender dem loggfilene. Du kan kopiere dem til utklippstavlen i &quot;Om&quot;-dialogen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1424"/>
<source>Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.</source>
<translation>Kunne ikke åpne enhet %s %s (%s).
I de fleste tilfeller vil en logg fra libdivecomputer være nyttig for å feilsøke.
Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="1433"/>
<source>No new dives downloaded from dive computer</source>
<translation>Ingen dykk lastet ned fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="173"/>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1229"/>
<source>multiple GPS locations for this dive site; also %s
</source>
<translation>Flere GPS-posisjoner for dette steder; også %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="198"/>
<location filename="../core/parse.c" line="436"/>
<source>additional name for site: %s
</source>
<translation>ytterligere navn for sted: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1713"/>
<source>Load dives from local cache</source>
<translation>Last inn dykk fra lokal cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="1717"/>
<source>Successfully opened dive data</source>
<translation>Åpnet dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="121"/>
<location filename="../core/ostctools.c" line="152"/>
<source>Unknown DC in dive %d</source>
<translation>Ukjent computer i dykk %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/ostctools.c" line="164"/>
<source>Error - %s - parsing dive %d</source>
<translation>Feil - %s - leser dykk %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="402"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Rar lesing av prosent %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="1703"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kunne ikke lese &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/parse-xml.c" line="2299"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Kan ikke åpne stilark %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="298"/>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="193"/>
<source>SP change</source>
<translation>Endring av SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="901"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Finner ikke gassen %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/planner.c" line="1182"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="52"/>
<source>Isobaric counterdiffusion information</source>
<translation>Informasjon om isobarisk counterdiffusion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="53"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="178"/>
<source>runtime</source>
<translation>løpetid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="55"/>
<source>&amp;#916;He</source>
<translation>&amp;#916;He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="56"/>
<source>&amp;#916;N&amp;#8322;</source>
<translation>&amp;#916;N&amp;#8322;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="57"/>
<source>max &amp;#916;N&amp;#8322;</source>
<translation>maks &amp;#916;N&amp;#8322;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="72"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="73"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="74"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="630"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="822"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1285"/>
<location filename="../core/units.c" line="19"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="79"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="89"/>
<source>VPM-B</source>
<translation>VPM-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="90"/>
<source>BUHLMANN</source>
<translation>BUHLMANN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="124"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="486"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="492"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="531"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="565"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="599"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="610"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Advarsel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="125"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Kalkulering av dekompresjon tok for lang tid, og er avbrutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="140"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="147"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="155"/>
<source>Subsurface</source>
<translation>Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="142"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (overlapping dives detected)</source>
<translation>dykkeplan &lt;/b&gt; (overlappende dykk oppdaget)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="149"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; created on</source>
<translation>dykkeplan&lt;/b&gt; laget på</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="157"/>
<source>dive plan&lt;/b&gt; (surface interval </source>
<translation>dykkeplan&lt;/b&gt; (overflateintervall </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="159"/>
<source>created on</source>
<translation>laget </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="166"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="169"/>
<source>Runtime: %dmin%s</source>
<translation>Kjøretid: %dmin%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="174"/>
<source>depth</source>
<translation>dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="176"/>
<source>duration</source>
<translation>lengde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="180"/>
<source>gas</source>
<translation>gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="234"/>
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>%s til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u i %s (SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="235"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="243"/>
<source>Ascend</source>
<translation>Oppstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="235"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="243"/>
<source>Descend</source>
<translation>Nedstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="242"/>
<source>%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>%s til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u i %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="257"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)</source>
<translation>Hold %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u %s (SP = %.1fbar CCR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="264"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s</source>
<translation>Hold %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="311"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="315"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="320"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="330"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="353"/>
<source>(SP = %.1fbar CCR)</source>
<translation>(SP = %.1fbar CCR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="387"/>
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>Bytt gass til %s (SP = %.1fbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="389"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Bytt til gass %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="418"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="419"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="424"/>
<source>Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation>Dekomodell: Bühlmann ZHL-16C med GF Low = %d%% og GF High = %d%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="427"/>
<source>Deco model: VPM-B at nominal conservatism</source>
<translation>Dekomodell: VPM-B med nominell konservatisme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="429"/>
<source>Deco model: VPM-B at +%d conservatism</source>
<translation>Dekomodell: VPM-B med +%d konservervatisme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="431"/>
<source>, effective GF=%d/%d</source>
<translation>, effektiv GF=%d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="433"/>
<source>Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation>Dekomodell: Rekreasjonsmodus basert Bühlmann ZHL-16B med GF Low = %d%% og GF High = %d%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="441"/>
<source>ATM pressure: %dmbar (%d%s)&lt;br/&gt;
&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="456"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>Gassforbruk (CCR-etapper ekskludert):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="458"/>
<source>Gas consumption (based on SAC</source>
<translation>Gassforbruk (basert SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="487"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>dette er mer gass en det som er tilgjengelig i tanken!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="493"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>ikke nok i reserve til å dele gass under oppstigning!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="518"/>
<source>Minimum gas</source>
<translation>Minimum gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="519"/>
<source>based on</source>
<translation>basert </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="521"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="532"/>
<source>required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!</source>
<translation>påkrevet minimum gass ved oppstigning overstiger flasketrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="537"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s av &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s i planlagt oppstigning)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="540"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s av &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="545"/>
<source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s during planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s av &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s under planlagt oppstigning)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="548"/>
<source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation>%.0f%s av &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="566"/>
<source>Isobaric counterdiffusion conditions exceeded</source>
<translation>Vilkår for isobarisk counterdiffusion er oversteget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="597"/>
<source>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>høy pO-verdi %.2f ve %d:%02u med gass %s ved dybde %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="608"/>
<source>low pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>lav pO verdi %.2f ved %d:%02u med gass %s ved dybde %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1446"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1453"/>
<source>P: %d%s (%s)
</source>
<translation>P: %d%s (%s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1457"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1463"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1466"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/min
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1468"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1470"/>
<source>pO: %.2fbar
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1472"/>
<source>SCR ΔpO: %.2fbar
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1475"/>
<source>pN: %.2fbar
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1477"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fbar
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1480"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1489"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1495"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1500"/>
<source>Density: %.1fg/
</source>
<translation>Tetthet: %.1fg/
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1512"/>
<source>Safety stop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Sikkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1515"/>
<source>Safety stop: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1520"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1523"/>
<source>Deco: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deko: ukjent tid @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1527"/>
<source>In deco
</source>
<translation>I deko
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1529"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1532"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1535"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deko: %umin @ %.0f%s (kalk.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1543"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>I deko (kalk.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1546"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %umin (kalk.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1548"/>
<source>NDL: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>NDL: &gt;2h (kalk.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1552"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %umin (kalk.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1554"/>
<source>TTS: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>TTS: &gt;2h (kalk.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1557"/>
<source>RBT: %umin
</source>
<translation>RBT: %umin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1560"/>
<source>GF %d%%
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1562"/>
<source>Surface GF %.0f%%
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1565"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Kalkulert tak %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1571"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.1f%s
</source>
<translation>Vev %.0fmin: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1578"/>
<source>ICD in leading tissue
</source>
<translation>ICD i ledende vev
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1580"/>
<source>heart rate: %d
</source>
<translation>puls: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1582"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>retning: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1585"/>
<source>mean depth to here %.1f%s
</source>
<translation>snittdybde hit %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1681"/>
<source>ΔT:%d:%02dmin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1685"/>
<source>%s ΔD:%.1f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1689"/>
<source>%s D:%.1f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1693"/>
<source>%s D:%.1f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1697"/>
<source>%s øD:%.1f%s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1701"/>
<source>%s V:%.2f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1705"/>
<source>%s V:%.2f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1709"/>
<source>%s øV:%.2f%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1716"/>
<source>%s ΔP:%d%s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/profile.c" line="1741"/>
<source>%s SAC:%.*f%s/min</source>
<translation>%s SAC:%.*f%s/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="70"/>
<source>%1km</source>
<translation>%1km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="72"/>
<source>%1m</source>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="76"/>
<source>%1mi</source>
<translation>%1mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="78"/>
<source>%1yd</source>
<translation>%1yd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="96"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="235"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="96"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="236"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="97"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="237"/>
<source>E</source>
<translation>Ø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="97"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="238"/>
<source>W</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="546"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="561"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="740"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1260"/>
<location filename="../core/units.c" line="106"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="549"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="563"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="742"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1259"/>
<location filename="../core/units.c" line="111"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="570"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="580"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="795"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1235"/>
<location filename="../core/units.c" line="166"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="188"/>
<source>kg</source>
<translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="572"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="582"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="797"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1236"/>
<location filename="../core/units.c" line="162"/>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="190"/>
<source>lbs</source>
<translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="591"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="768"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="594"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="770"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="633"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="824"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1284"/>
<location filename="../core/units.c" line="23"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="845"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1204"/>
<source>AIR</source>
<translation>Luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="847"/>
<source>EAN</source>
<translation>EAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="922"/>
<source>more than %1 days</source>
<translation>mer enn %1 dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="960"/>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="965"/>
<source>no dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="985"/>
<source>(%n dive(s))</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1204"/>
<source>OXYGEN</source>
<translation>Oksygen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1307"/>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/qthelper.cpp" line="1308"/>
<location filename="../core/units.c" line="65"/>
<source>cuft</source>
<translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="923"/>
<source>Start saving data</source>
<translation>Lagrer data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="932"/>
<source>Start saving dives</source>
<translation>Lagrer dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="965"/>
<source>Done creating local cache</source>
<translation>Opprettet lokal cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-git.c" line="1222"/>
<source>Preparing to save data</source>
<translation>Forbereder lagring av data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="505"/>
<source>Number</source>
<translation>Tall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="506"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="507"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="508"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="509"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Lufttemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="510"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Vanntemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="511"/>
<source>Dives</source>
<translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="512"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Fold ut turer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="513"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Fold sammen turer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="514"/>
<source>Trips</source>
<translation>Turer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="515"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="516"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Avansert søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="520"/>
<source>Rating</source>
<translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="521"/>
<source>WaveSize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="522"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="523"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="524"/>
<source>Surge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="525"/>
<source>Chill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="526"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="527"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="528"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="529"/>
<source>Suit</source>
<translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="531"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="257"/>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="330"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="532"/>
<source>Show more details</source>
<translation>Vis flere detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="535"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Årsstatistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="536"/>
<source>Year</source>
<translation>År</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="537"/>
<source>Total time</source>
<translation>Totaltid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="538"/>
<source>Average time</source>
<translation>Snittid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="539"/>
<source>Shortest time</source>
<translation>Korteste tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="540"/>
<source>Longest time</source>
<translation>Lengste tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="541"/>
<source>Average depth</source>
<translation>Snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="542"/>
<source>Min. depth</source>
<translation>Min. dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="543"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="544"/>
<source>Average SAC</source>
<translation>Snitt-SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="545"/>
<source>Min. SAC</source>
<translation>Min. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="546"/>
<source>Max. SAC</source>
<translation>Maks. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="547"/>
<source>Average temp.</source>
<translation>Snitt-temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="548"/>
<source>Min. temp.</source>
<translation>Min. temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="549"/>
<source>Max. temp.</source>
<translation>Maks. temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="550"/>
<source>Back to list</source>
<translation>Tilbake til liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="553"/>
<source>Dive #</source>
<translation>Dykk #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="554"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Dykkeprofil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="555"/>
<source>Dive information</source>
<translation>Dykkeinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="556"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation>Dykkerutstyr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="557"/>
<location filename="../core/save-html.c" line="564"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="558"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="559"/>
<source>Work pressure</source>
<translation>Trykkrating</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="560"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Starttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="561"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Sluttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="562"/>
<source>Gas</source>
<translation>Gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="563"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="565"/>
<source>Events</source>
<translation>Hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="566"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="567"/>
<source>Value</source>
<translation>Verdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="568"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-html.c" line="569"/>
<source>Dive status</source>
<translation>Dykkestatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-xml.c" line="760"/>
<source>Failed to save dives to %s (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/save-xml.c" line="876"/>
<source>Failed to save divesites to %s (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="146"/>
<source>All (by type stats)</source>
<translation>Alle (av type-stats)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="157"/>
<source>All (by max depth stats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="160"/>
<source>All (by min. temp stats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="228"/>
<source>All (by trip stats)</source>
<translation>Alle (ved turstatistikk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Jan</source>
<translation>jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Feb</source>
<translation>feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Mar</source>
<translation>mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Apr</source>
<translation>apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>May</source>
<translation>mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="121"/>
<source>Jun</source>
<translation>jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Jul</source>
<translation>jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Aug</source>
<translation>aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Sep</source>
<translation>sep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Oct</source>
<translation>okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Nov</source>
<translation>nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="122"/>
<source>Dec</source>
<translation>des</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="14"/>
<source>boat</source>
<translation>båt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="14"/>
<source>shore</source>
<translation>landdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="15"/>
<source>deep</source>
<translation>dypdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="15"/>
<source>cavern</source>
<translation>hule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="16"/>
<source>altitude</source>
<translation>høydedykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="17"/>
<source>pool</source>
<translation>basseng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="17"/>
<source>lake</source>
<translation>innsjø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="18"/>
<source>fresh</source>
<translation>ferskvann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="18"/>
<source>student</source>
<translation>elev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/tag.c" line="19"/>
<source>video</source>
<translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="9"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="10"/>
<source>Ocean</source>
<translation>Hav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="11"/>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="12"/>
<source>State</source>
<translation>Stat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="13"/>
<source>County</source>
<translation>Fylke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="14"/>
<source>Town</source>
<translation>Tettsted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/taxonomy.c" line="15"/>
<source>City</source>
<translation>By</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="34"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: filsystemet er nesten fullt.
Koble fra computeren, koble til nytt
og trykk &apos;Prøv igjen&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="35"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry</source>
<translation>Uemis Zurich: filsystemet er fullt.
Koble fra og til dykkecomputeren
og klikk Prøv igjen
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="36"/>
<source>Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="37"/>
<source>No dives to download.</source>
<translation>Ingen dykk å laste ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="501"/>
<source>%s %s</source>
<translation>%s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="537"/>
<source>data</source>
<translation>data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="565"/>
<source>dive log #</source>
<translation>dykkelogg #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="567"/>
<source>dive spot #</source>
<translation>dykkested #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="569"/>
<source>details for #</source>
<translation>detaljer for # </translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="798"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="798"/>
<source>semidry</source>
<translation>semidry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="798"/>
<source>drysuit</source>
<translation>tørrdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>shorty</source>
<translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>vest</source>
<translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>long john</source>
<translation>ermeløs våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>jacket</source>
<translation>overdel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>full suit</source>
<translation>hel drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="799"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>todelt drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="800"/>
<source>membrane</source>
<translation>skalldrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1339"/>
<source>Initialise communication</source>
<translation>Start kommunikasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1342"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Klarer ikke å lese fra Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1354"/>
<source>Start download</source>
<translation>Start nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="201"/>
<source>Safety stop violation</source>
<translation>Brudd sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="203"/>
<source>Speed alarm</source>
<translation>Alarm: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="206"/>
<source>Speed warning</source>
<translation>Advarsel: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="208"/>
<source>pO green warning</source>
<translation>pO grønn advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="211"/>
<source>pO ascend warning</source>
<translation>pO oppstigningsadvarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="213"/>
<source>pO ascend alarm</source>
<translation>pO oppstigningsalarm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="217"/>
<source>Tank pressure info</source>
<translation>Info: tanktrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="219"/>
<source>RGT warning</source>
<translation>Advarsel: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="221"/>
<source>RGT alert</source>
<translation>Alarm: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="223"/>
<source>Tank change suggested</source>
<translation>Tankbytte foreslått</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="225"/>
<source>Depth limit exceeded</source>
<translation>Maksdybde overskredet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="227"/>
<source>Max deco time warning</source>
<translation>Advarsel: maks dekotid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="229"/>
<source>Dive time info</source>
<translation>Info: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="231"/>
<source>Dive time alert</source>
<translation>Alarm: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="233"/>
<source>Marker</source>
<translation>Markering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="235"/>
<source>No tank data</source>
<translation>Ingen tankinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="237"/>
<source>Low battery warning</source>
<translation>Advarsel: dårlig batteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uemis.c" line="239"/>
<source>Low battery alert</source>
<translation>Alarm: dårlig batteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="14"/>
<source>pascal</source>
<translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="60"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="134"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="136"/>
<source>m/s</source>
<translation>m/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="141"/>
<source>ft/min</source>
<translation>ft/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/units.c" line="143"/>
<source>ft/s</source>
<translation>ft/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="44"/>
<source>Date:</source>
<translation>Dato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Time:</source>
<translation>Tid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Lengde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="52"/>
<source>Max. depth:</source>
<translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="55"/>
<source>Air temp.:</source>
<translation>Lufttemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="58"/>
<source>Water temp.:</source>
<translation>Vanntemp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="60"/>
<source>Location:</source>
<translation>Sted:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/worldmap-save.c" line="64"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notater:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="64"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Fjern dette punktet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="558"/>
<source>Don&apos;t save an empty log to the cloud</source>
<translation>Ikke lagre en tom logg til skyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="47"/>
<source>Average</source>
<translation>Gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="50"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="53"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Ugyldig svar fra tjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="163"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>Forventet XML-tag &apos;DiveDateReader&apos;, men fikk &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="209"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>Fant ikke XML-tag &apos;DiveDates&apos; som forventet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="216"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Feil formattert XML-svar. Linje %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/diveprofileitem.cpp" line="191"/>
<source>planned waypoint above ceiling</source>
<translation>planlagt stopp over tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1655"/>
<source>modechange</source>
<translation>modusendring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="179"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="253"/>
<source>Built</source>
<translation>Built</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="253"/>
<source>Sank</source>
<translation>Sank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="253"/>
<source>Sank Time</source>
<translation>Nedstigningstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="254"/>
<source>Reason</source>
<translation>Reason</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="254"/>
<source>Nationality</source>
<translation>Nationality</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="254"/>
<source>Shipyard</source>
<translation>Shipyard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="255"/>
<source>ShipType</source>
<translation>ShipType</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="255"/>
<source>Length</source>
<translation>Length</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="255"/>
<source>Beam</source>
<translation>Beam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="256"/>
<source>Draught</source>
<translation>Draught</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="256"/>
<source>Displacement</source>
<translation>Displacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="256"/>
<source>Cargo</source>
<translation>Cargo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="268"/>
<source>Wreck Data</source>
<translation>Wreck Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="329"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Høyde over havet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="329"/>
<source>Depth</source>
<translation>Dybde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="16"/>
<source>Subsurface-mobile</source>
<translation>Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="232"/>
<source>Dive list</source>
<translation>Liste over dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="243"/>
<source>Dive management</source>
<translation>Administrasjon av dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="248"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="357"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="426"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="484"/>
<source>Back</source>
<translation>Tilbake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="255"/>
<source>Add dive manually</source>
<translation>Legg til dykk manuelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="267"/>
<source>Download from DC</source>
<translation>Lastet ned fra DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="279"/>
<source>Apply GPS fixes</source>
<translation>Legg til GPS-fiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="299"/>
<source>Manual sync with cloud</source>
<translation>Manuell skysynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="312"/>
<source>Disable auto cloud sync</source>
<translation>Skru av automatisk synk mot skylagring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="312"/>
<source>Enable auto cloud sync</source>
<translation>Skru automatisk skysynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="318"/>
<source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose &apos;Manual sync with cloud&apos; if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source>
<translation>Ved å skru av automatisk skysynkronisering vil all data bli lagret lokalt. Dette kan være nyttig ved begrenset eller ingen nettverkstilgang. Velg &quot;Manuell synk med skyen&quot; hvis du har nettverkstilgang og ønsker å synke til skyen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="328"/>
<source>Dive summary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="339"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="351"/>
<source>Location</source>
<translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="373"/>
<source>Show GPS fixes</source>
<translation>Vis GPS-posisjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="386"/>
<source>Clear GPS cache</source>
<translation>Slett GPS-cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="397"/>
<source>Disable location service</source>
<translation>Skru av lokasjonstjeneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="397"/>
<source>Run location service</source>
<translation>Kjør posisjonstjeneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="408"/>
<source>Settings</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="421"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="433"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="444"/>
<source>Show user manual</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="453"/>
<source>Ask for support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="457"/>
<source>failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="467"/>
<source>Reset forgotten Subsurface Cloud password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="478"/>
<source>Developer</source>
<translation>Utvikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="488"/>
<source>App log</source>
<translation>Applikasjonslogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="495"/>
<source>Test busy indicator (toggle)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="505"/>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="507"/>
<source>Test notification text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="511"/>
<source>Theme information</source>
<translation>Temainformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="519"/>
<source>Enable verbose logging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="521"/>
<source>Not persistent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerDetails</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="92"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="43"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="93"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Detaljer for dykkeplan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="59"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="94"/>
<source>Print</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerDetails.ui" line="92"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerDetails.h" line="95"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="14"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="560"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="74"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="561"/>
<source>Rates</source>
<translation>Hastigheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="95"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="562"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Oppstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="104"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="563"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>under 75% snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="111"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="128"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="145"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="162"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="206"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="564"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="566"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="568"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="570"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="573"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="121"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="565"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% til 50% av snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="138"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="567"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% av snittdybde til 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="155"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="569"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6m til overflaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="175"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="571"/>
<source>Descent</source>
<translation>Nedstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="187"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="572"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>overflate til bunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="240"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="574"/>
<source>Planning</source>
<translation>Planlegging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="261"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="690"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="719"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="575"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="606"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="608"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="293"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="578"/>
<source>Postpone gas change if a stop is not required</source>
<translation>Forsinke gassbytte hvis et stopp ikke er påkrevd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="296"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="580"/>
<source>Only switch at required stops</source>
<translation>Bytt bare ved påkrevede stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="303"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="589"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Siste stopp ved 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="310"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="600"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="320"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="386"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="583"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="594"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="333"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="536"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="821"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="587"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="643"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="352"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="586"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Planlegg stopp med bakgass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="372"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="585"/>
<source>Min. switch duration O% below 100%</source>
<translation>Min. tid for bytte O% under 100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="379"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="584"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Dropp til første dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="399"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="582"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="409"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="581"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="419"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="591"/>
<source>Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits</source>
<translation>Maksimal bunntid utifra gass og dekompresjonsgrenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="422"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="593"/>
<source>Recreational mode</source>
<translation>Rekreasjonsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="429"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="599"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Konservatisme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="439"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="595"/>
<source>VPM-B deco</source>
<translation>VPM-B deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="449"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="598"/>
<source>Safety stop</source>
<translation>Sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="495"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="602"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Dykkemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="502"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="596"/>
<source>Bühlmann deco</source>
<translation>Bühlmann deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="512"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="597"/>
<source>Reserve gas</source>
<translation>Reservegass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="522"/>
<source>Bailout: Deco on OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="529"/>
<source>Surface segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="546"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="603"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Gassvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="567"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="616"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="588"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="617"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Utdypende dykkeplan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="595"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="619"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>I dykkeplanen, vis overganger eller behandle dem eksplisitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="598"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="621"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Vis overganger i deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="605"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="623"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>I dykkeplanen, vis stoppenes løpetid (absolutt tid)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="608"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="625"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Vis løpetid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="618"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="627"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>I dykkeplanen, vis stoppenes lengde (relativ tid)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="621"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="629"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Vis lengde segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="631"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="631"/>
<source>Compute variations of plan (performance cost)</source>
<translation>Regn ut variasjoner i planen (kan treigt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="634"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="633"/>
<source>Display plan variations</source>
<translation>Vis variasjoner i planen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="644"/>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="706"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="604"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="607"/>
<source>/min</source>
<translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="657"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="605"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>SAC under deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="735"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="610"/>
<source>Used to calculate best mix. Select best mix depth in &apos;Available gases&apos; table by entering gas depth, followed by &quot;B&quot; (best trimix mix) or &quot;BN&quot; (best nitrox mix)</source>
<translation>Brukes for å regne ut best miks. Velg best miks-dybde i &apos;Tilgjengelige gasser&apos;-tabellen ved å legge inn gassdybde, deretter &quot;B&quot; (beste trimix-miks) eller &quot;BN&quot; (beste nitrox-miks)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="738"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="612"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="754"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="613"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC bunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="761"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="614"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation>pO bunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="768"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="615"/>
<source>Best mix END</source>
<translation>Best miks END</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="775"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="634"/>
<source>Deco pO</source>
<translation>pO for deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="782"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="635"/>
<source>SAC factor</source>
<translation>SAC-faktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="789"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="637"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.</source>
<translation>Brukt til utregning av minimum gass. Ta hensyn til to dykkere med mulig økt SAC etter OOG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="811"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="639"/>
<source>Problem solving time</source>
<translation>Problemløsningstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="818"/>
<location filename="../subsurface/desktop-widgets/ui_plannerSettings.h" line="641"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.</source>
<translation>Brukt for å regne ut mimimum gass. Ekstra tid ved maks dybde etter OOG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="837"/>
<source>Treat oxygen as narcotic when computing best mix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="840"/>
<source>O narcotic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>uploadDiveLogsDE</name>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="54"/>
<source>Cannot prepare dives, none selected?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="71"/>
<source>building zip file to upload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="76"/>
<source>Stylesheet to export to divelogs.de is not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="86"/>
<source>Failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="148"/>
<source>internal error</source>
<translation>intern feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="159"/>
<source>Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed</source>
<translation>Konvertering av dykk %1 til divelogs.de-format feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="187"/>
<source>error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s</source>
<translation>kunne ikke skrive zip-fil: %s zip-feil %d system-feil %d - %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="213"/>
<source>Uploading dives</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="294"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Opplasting feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="298"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Ferdig å laste opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="303"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Innlogging feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="309"/>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="310"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Kan ikke lese svar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="323"/>
<source>divelogs.de not responding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveLogsDE.cpp" line="336"/>
<source>network error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>uploadDiveShare</name>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveShare.cpp" line="85"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Ferdig å laste opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveShare.cpp" line="97"/>
<source>dive-share.com not responding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core/uploadDiveShare.cpp" line="110"/>
<source>network error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>