subsurface/translations/subsurface_ru_RU.ts

7477 lines
299 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>BuddyFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="522"/>
<source>Person: </source>
<translation>Люди:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="523"/>
<source>Searches for buddies and divemasters</source>
<translation>Поиск партнеров и инструкторов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuddyFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="230"/>
<source>No buddies</source>
<translation>Без напарника</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnNameProvider</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
<source>Dive #</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Объем баллона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="25"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Нач. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Кон. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Темп. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Темп. воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="26"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Сред. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Выборка времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Выборка глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Выборка температуры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
<source>Sample pO</source>
<translation>Выборка pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>Выборка CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="27"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>Выборка NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>Выборка TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Выборка остановки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="28"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Выборка давления</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="212"/>
<source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
<translation>Невозможно сохранить резервную копию %1. Ошибка: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="228"/>
<source>Could not open backup file: %1</source>
<translation>Невозможно открыть резервную копию: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="552"/>
<source>Dive computer details read successfully</source>
<translation>Параметры дайвкомпьютера загружены успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="561"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>Настройки успешно сохранены в устройстве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="570"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>Прошивка устройства обновлена успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="579"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>Настройки устройства сброшены успешно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure dive computer</source>
<translation>Настройки дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Устройство или точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
<source>Retrieve available details</source>
<translation>Загрузить настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
<source>Save changes to device</source>
<translation>Сохранить в устройстве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
<source>Backup</source>
<translation>Рез. копия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
<source>Restore backup</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Обновить прошивку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
<source>OSTC 3</source>
<translation>OSTC 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/>
<source>Basic settings</source>
<translation>Основное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/>
<source>Serial No.</source>
<translation>Серийный #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/>
<source>Firmware version</source>
<translation>Прошивка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/>
<source>Custom text</source>
<translation>Свой текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/>
<source>English</source>
<translation>Английский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/>
<source>German</source>
<translation>Немецкий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/>
<source>French</source>
<translation>Французский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/>
<source>Italian</source>
<translation>Итальянский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/>
<source>OC</source>
<translation>Откр. цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/>
<source>CC</source>
<translation>Закр. цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/>
<source>Gauge</source>
<translation>Измеритель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/>
<source>Apnea</source>
<translation>Апноэ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/>
<source>Date format</source>
<translation>Формат даты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/>
<source>MMDDYY</source>
<translation>ММДДГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/>
<source>DDMMYY</source>
<translation>ДДММГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/>
<source>YYMMDD</source>
<translation>ГГММДД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Насыщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/>
<source>Desaturation</source>
<translation>Рассыщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/>
<source>Last deco</source>
<translation>Последнее деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/>
<source> m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Яркость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/>
<source>Eco</source>
<translation>Эко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/>
<source>Medium</source>
<translation>Средняя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/>
<source>High</source>
<translation>Высокая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/>
<source>Sampling rate</source>
<translation>Дискретизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/>
<source>2s</source>
<translation>2с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/>
<source>10s</source>
<translation>10с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/>
<source>m/°C</source>
<translation>м/°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/>
<source>ft/°F</source>
<translation>фут/°F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/>
<source>Dive mode color</source>
<translation>Цвет режима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/>
<source>Standard</source>
<translation>Стандартный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/>
<source>Red</source>
<translation>Красный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/>
<source>Green</source>
<translation>Зеленый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/>
<source>Blue</source>
<translation>Синий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/>
<source>Salinity (0-5%)</source>
<translation>Соленость (0-5%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/>
<source>Sync dive computer time with PC</source>
<translation>Синхронизировать время с ПК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/>
<source>Compass gain</source>
<translation>Поправка компаса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
<translation>Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
<source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
<translation>Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в резервный файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
<source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
<translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/>
<source>230LSB/Gauss</source>
<translation>230LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/>
<source>330LSB/Gauss</source>
<translation>330LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/>
<source>390LSB/Gauss</source>
<translation>390LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/>
<source>440LSB/Gauss</source>
<translation>440LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/>
<source>660LSB/Gauss</source>
<translation>660LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/>
<source>820LSB/Gauss</source>
<translation>820LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/>
<source>1090LSB/Gauss</source>
<translation>1090LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/>
<source>1370LSB/Gauss</source>
<translation>1370LSB/Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/>
<source>Show safety stop</source>
<translation>Остановка безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/>
<source>Reset device to default settings</source>
<translation>Сбросить в заводские установки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/>
<source>Alt GF can be selected underwater</source>
<translation>Альтернативный GF под водой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
<source>Suunto Vyper family</source>
<translation>Семейство Suunto Vyper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/>
<source>Future TTS</source>
<translation>Будущий TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
<source>Pressure sensor offset</source>
<translation>Поправка датчика давления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/>
<source>Decotype</source>
<translation>Алгоритм деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/>
<source> mbar</source>
<translation>мбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/>
<source> min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/>
<source>ZH-L16</source>
<translation>ZH-L16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/>
<source>ZH-L16+GF</source>
<translation>ZH-L16+GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/>
<source>Alt GFLow</source>
<translation>Альт. GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/>
<source>Alt GFHigh</source>
<translation>Альт. GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/>
<source>Flip screen</source>
<translation>Повернуть экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/>
<source>Gas settings</source>
<translation>Газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/>
<source>%He</source>
<translation>%He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/>
<source>Change depth</source>
<translation>Замена на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/>
<source>Gas 1</source>
<translation>Газ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/>
<source>Gas 2</source>
<translation>Газ 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/>
<source>Gas 3</source>
<translation>Газ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/>
<source>Gas 4</source>
<translation>Газ 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/>
<source>Gas 5</source>
<translation>Газ 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/>
<source>Dil 1</source>
<translation>Дил 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/>
<source>Dil 2</source>
<translation>Дил 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/>
<source>Dil 3</source>
<translation>Дил 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/>
<source>Dil 4</source>
<translation>Дил 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/>
<source>Dil 5</source>
<translation>Дил 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/>
<source>Set point [cbar]</source>
<translation>Установка [сбар]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/>
<source>Change depth [m]</source>
<translation>Замена на [м]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/>
<source>SP 1</source>
<translation>SP1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/>
<source>SP 2</source>
<translation>SP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/>
<source>SP 3</source>
<translation>SP 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/>
<source>SP 4</source>
<translation>SP 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/>
<source>SP 5</source>
<translation>SP 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/>
<source>Fixed setpoint</source>
<translation>Фикс. установка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/>
<source>Sensor</source>
<translation>Сенсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/>
<source>Setpoint fallback</source>
<translation>Альтернативная установка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/>
<source> cbar</source>
<translation>сбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/>
<source>P1 (medium)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P1 (средний)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/>
<source>P2 (high)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P2 (высокий)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
<source>Total dive time</source>
<translation>Общее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/>
<source>kg/</source>
<translation>кг/л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/>
<source>Apnoea</source>
<translation>Апноэ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/>
<source>Safety level</source>
<translation>Уровень безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/>
<source>%O</source>
<translation>%O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
<source>O in calibration gas</source>
<translation>O в калибровочном газе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/>
<source>pO max</source>
<translation>pO макс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/>
<source>pO min</source>
<translation>pO мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
<source>Altitude range</source>
<translation>Диапазон высот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/>
<source>Model</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/>
<source>Number of dives</source>
<translation>Кол-во погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/>
<source>P0 (none)</source>
<extracomment>Suunto safety level</extracomment>
<translation>P0 (отсутствует)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Дискретизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/>
<source>20s</source>
<translation>20с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/>
<source>30s</source>
<translation>30с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/>
<source>60s</source>
<translation>60с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/>
<source>Computer model</source>
<translation>Модель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/>
<source>24h</source>
<translation>24ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/>
<source>12h</source>
<translation>12ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
<source>Time format</source>
<translation>Формат времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
<source>s</source>
<translation>с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/>
<source>Light</source>
<translation>Светлая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/>
<source>Depth alarm</source>
<translation>Тревога: глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/>
<source>Time alarm</source>
<translation>Тревога: время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Соленость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation>ММ/ДД/ГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation>ДД/ММ/ГГ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/>
<source>YY/MM/DD</source>
<translation>ГГ/ММ/ДД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/>
<source>ZH-L16 CC</source>
<translation>ZH-L16 ЗЦ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/>
<source>L16-GF OC</source>
<translation>L16-GF ОЦ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/>
<source>L16-GF CC</source>
<translation>L16-GF ЗЦ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/>
<source>PSCR-GF</source>
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1028"/>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1050"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation>Резервные копии (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1034"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>Ошибка при сохранении резервной копии.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1037"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>Резервная копия создана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1038"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>Ваши настройки сохранены в %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1027"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>Создать рез. копию настроек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1033"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>XML-ошибка при создании рез. копии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1049"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>Восстановить настройки дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1053"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>XML-ошибка при восстановлении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1054"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>Ошибка при восстановлении из рез. копии.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1060"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>Восстановление успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1061"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>Настройки были успешно восстановлены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Выберите файл прошивки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1072"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CylindersModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Size</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>He%</source>
<translation>He%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Work press.</source>
<translation>Раб. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>Start press.</source>
<translation>Нач. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>End press.</source>
<translation>Кон. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/>
<source>O%</source>
<translation>O%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
<source>Switch at</source>
<translation>Замена на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/>
<source>Use</source>
<translation>Назначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Нажмите здесь чтобы удалить этот баллон.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="410"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
<translation>Баллон не может быть удален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="411"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Этот газ используется. Можно удалять только те баллоны, которые не используются.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComponentSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
<source>Component selection</source>
<translation>Выбор компонентов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
<source>Which components would you like to copy</source>
<translation>Какие компоненты вы хотите скопировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
<source>GPS coordinates</source>
<translation>Координаты GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
<source>Weights</source>
<translation>Грузы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Баллоны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerManagementDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="48"/>
<source>Remove the selected dive computer?</source>
<translation>Удалить компьютер?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="49"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить
выбранный дайв-компьютер?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
<source>Edit dive computer nicknames</source>
<translation>Редактировать дайвкомпьютеры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
<source>Model</source>
<translation>Модель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
<source>Device ID</source>
<translation>Идентификатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1616"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/>
<source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
<translation>Нажмите здесь чтобы удалить этот дайвкомпьютер.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveEventItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="115"/>
<source>Bailing out to OC</source>
<translation>Переход на Откр. Цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="117"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="118"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
<translation> конец</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveImportedModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="562"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Дата/время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="564"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="566"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="588"/>
<source>h:</source>
<translation>ч:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="588"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1248"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1251"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1254"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Глубина(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1260"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1263"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation>Температура(%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Вес(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1266"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1269"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/>
<source>Gas</source>
<translation>Смесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1280"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>SAC(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1280"/>
<source>/min</source>
<translation>/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1283"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1286"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Макс. CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1289"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveListView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="769"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="770"/>
<source>Collapse others</source>
<translation>Свернуть остальные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="772"/>
<source>Remove dive(s) from trip</source>
<translation>Удалить из поездки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="773"/>
<source>Create new trip above</source>
<translation>Создать поездку выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
<translation>Добавить к поездке сверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
<source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
<translation>Добавить к поездке снизу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="793"/>
<source>Merge trip with trip above</source>
<translation>Объединить с поездкой выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="794"/>
<source>Merge trip with trip below</source>
<translation>Объединить с поездкой ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="798"/>
<source>Delete dive(s)</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="800"/>
<source>Mark dive(s) invalid</source>
<translation>Пометить как ошибочное(-ые)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/>
<source>Merge selected dives</source>
<translation>Объединить выбранные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/>
<source>Renumber dive(s)</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="807"/>
<source>Shift times</source>
<translation>Сдвиг времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="808"/>
<source>Load images</source>
<translation>Загрузить фото</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="831"/>
<source>Open image files</source>
<translation>Открыть файлы изображений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="831"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Файлы изображений (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
<source>Export format</source>
<translation>Формат экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="88"/>
<source>Subsurface XML</source>
<translation>Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="120"/>
<source>divelogs.de</source>
<translation>divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="160"/>
<source>Worldmap</source>
<translation>Карта мира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="210"/>
<source>Selection</source>
<translation>Выбор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="219"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Выделенные погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
<source>All dives</source>
<translation>Все погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="277"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export dive log files</source>
<translation>Экспорт журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
<source>General export</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="130"/>
<source>DiveShare</source>
<translation>DiveShare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="140"/>
<source>CSV dive profile</source>
<translation>Профиль в CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="150"/>
<source>CSV dive details</source>
<translation>Погружение в CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="170"/>
<source>Image depths</source>
<translation>Глубина фото</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="248"/>
<source>CSV units</source>
<translation>Система мер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="261"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="266"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
<source>General settings</source>
<translation>Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="289"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Нумерация Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="318"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>Выгружать статистику за год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="344"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Только список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="357"/>
<source>Style options</source>
<translation>Настройки стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="379"/>
<source>Font size</source>
<translation>Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="390"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="400"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="405"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="410"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="415"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="420"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="428"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="439"/>
<source>Light</source>
<translation>Светлая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="444"/>
<source>Sand</source>
<translation>Песочная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="264"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
<translation>UDDF файлы (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="272"/>
<source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
<translation>CSV файлы (*.csv *.CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="68"/>
<source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
<translation>Распространенный формат, используемый для обмена данными между различными дайверскими программами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Comma separated values describing the dive profile.</source>
<translation>Профиль погружения в виде значений, разделенных запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
<translation>Информация о погружении в виде значений, разделенных запятой. Включает почти все детали кроме профиля.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="74"/>
<source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
<translation>Отправить данные погружения на сайт divelogs.de.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
<source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
<translation>Отправить данные погружения на сайт dive-share.appspot.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
<source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
<translation>HTML экспорт мест погружений на карте мира.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
<source>Subsurface native XML format.</source>
<translation>Собственный XML-формат Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
<translation>Выгружает имя фотографии и глубины, на которчх они были сделаны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="263"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Файл для UDDF экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="267"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="271"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Файл для CSV экспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="278"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Файл для экспорта карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="279"/>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="299"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML файлы (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="283"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Экспорт Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="284"/>
<source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
<translation>XML файлы (*.xml *.ssrf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="292"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>Экспорт глубин фотографий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="298"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Экспортировать HTML файл как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="346"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Невозможно открыть файл %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveLogImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import dive log file</source>
<translation>Импорт журнала погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="578"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="97"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="102"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="59"/>
<source>dd.mm.yyyy</source>
<translation>дд.мм.гггг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="64"/>
<source>mm/dd/yyyy</source>
<translation>мм/дд/гггг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="69"/>
<source>yyyy-mm-dd</source>
<translation>гггг-мм-дд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="125"/>
<source>Drag the tags above to each corresponding column below</source>
<translation>Перетащите метки на соответствующие колонки ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="576"/>
<source>Dive #</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="577"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="579"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="581"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="588"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="592"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="593"/>
<source>He</source>
<translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="78"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Секунды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="83"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Минуты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="88"/>
<source>Minutes:seconds</source>
<translation>Минуты:секунды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="580"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="582"/>
<source>Max depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="397"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="435"/>
<source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source>
<translation>Перетаскивайте заголовки так, чтобы они соответствовали колонам с данными.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="473"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="530"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="553"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="570"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="599"/>
<source>Sample time</source>
<translation>Выборка времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="475"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="554"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="600"/>
<source>Sample depth</source>
<translation>Выборка глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="477"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="532"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="555"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="601"/>
<source>Sample temperature</source>
<translation>Выборка температуры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="487"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="537"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="560"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="606"/>
<source>Sample stopdepth</source>
<translation>Выборка остановки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="479"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="533"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="556"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="602"/>
<source>Sample pO</source>
<translation>Выборка pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="481"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="534"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="557"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="603"/>
<source>Sample CNS</source>
<translation>Выборка CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="483"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="535"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="558"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="604"/>
<source>Sample NDL</source>
<translation>Выборка NDL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="485"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="559"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="605"/>
<source>Sample TTS</source>
<translation>Выборка TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="489"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="538"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="561"/>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="607"/>
<source>Sample pressure</source>
<translation>Выборка давления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="583"/>
<source>Mean depth</source>
<translation>Сред. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="584"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="585"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="586"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="587"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="589"/>
<source>Cyl. size</source>
<translation>Объем баллона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="590"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Нач. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="591"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Кон. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="594"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Темп. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.cpp" line="595"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Темп. воды</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlanner</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Высота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/>
<source>Planned dive time</source>
<translation>Планируемое время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/>
<source>ATM pressure</source>
<translation>Атм. давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Соленость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/>
<source>mbar</source>
<translation>мбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/>
<source> kg/</source>
<translation>кг/л</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="132"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="691"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="693"/>
<source>Run time</source>
<translation>Отсчет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="695"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Исп. газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/>
<source>CC set point</source>
<translation>Установка CC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1051"/>
<source>Discard the plan?</source>
<translation>Отменить план?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1052"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
<translation>Вы собираетесь отказаться от плана.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="257"/>
<source>Dive planner points</source>
<translation>Путевые точки плана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="261"/>
<source>Available gases</source>
<translation>Доступные смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="284"/>
<source>Add dive data point</source>
<translation>Добавить путевую точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="293"/>
<source>Save new</source>
<translation>Сохранить новый</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivePlotDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
<source>Pressure S</source>
<translation>Давление S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="131"/>
<source>pN</source>
<translation>pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="133"/>
<source>pHe</source>
<translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="135"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="137"/>
<source>Setpoint</source>
<translation>Установка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="139"/>
<source>Sensor 1</source>
<translation>Сенсор 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="141"/>
<source>Sensor 2</source>
<translation>Сенсор 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="143"/>
<source>Sensor 3</source>
<translation>Сенсор 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="147"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Пульс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="151"/>
<source>Mean depth @ s</source>
<translation>Средняя глубина @ s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="145"/>
<source>Ambient pressure</source>
<translation>Внешнее давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="149"/>
<source>Gradient factor</source>
<translation>Градиент-фактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
<source>Pressure I</source>
<translation>Давление I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
<source>User entered</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
<source>Cylinder index</source>
<translation>Индекс баллона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
<source>Ceiling</source>
<translation>Потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveShareExportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Публикация в Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
<source>Get user ID</source>
<translation>Получить ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;&lt;/span&gt;Если вы не используете идентификатор, то вам придется вручную сохранить закладки для погружений, чтобы заново найти их в будущем.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
<source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
<translation>Личные прогружения не буду отображаться в списке &quot;связанных&quot; погружений и будут доступны только если известен URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
<source>Keep dives private</source>
<translation>Сделать погружения личными</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
<source>Upload dive data</source>
<translation>Выгрузить данные погружения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveTripModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1443"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1489"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1446"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1492"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1449"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1495"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1452"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1458"/>
<source>Temp</source>
<translation>Темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1461"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1473"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
<source>Weight(%1)</source>
<translation>Вес(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1464"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1510"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1467"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/>
<source>Cyl</source>
<translation>Баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1470"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/>
<source>Gas</source>
<translation>Смесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
<source>SAC(%1)</source>
<translation>SAC(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1521"/>
<source>/min</source>
<translation>/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1479"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1527"/>
<source>Max CNS</source>
<translation>Макс. CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1482"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1530"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1498"/>
<source>Depth(%1)</source>
<translation>Глубина(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1455"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1501"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1504"/>
<source>Temp(%1%2)</source>
<translation>Температура(%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1507"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1476"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1524"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DivelogsDeWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="98"/>
<source>no dives were selected</source>
<translation>не выбраны погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="117"/>
<source>failed to create zip file for upload: %s</source>
<translation>не удалось создать ZIP файл для загрузки: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="143"/>
<source>cannot create temporary file: %s</source>
<translation>невозможно создать временный файл: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/>
<source>internal error: %s</source>
<translation>внутренняя ошибка: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="169"/>
<source>internal error</source>
<translation>внутренняя ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="629"/>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="828"/>
<source>Done</source>
<translation>Готово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="660"/>
<source>Uploading dive list...</source>
<translation>Выгрузка списка погружений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="692"/>
<source>Downloading dive list...</source>
<translation>Загрузка списка погружений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="741"/>
<source>Downloading %1 dives...</source>
<translation>Загрузка %1 погружений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="785"/>
<source>Download finished - %1</source>
<translation>Загрузка завершена - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="802"/>
<source>Corrupted download</source>
<translation>Поврежденная загрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
<source>The archive could not be opened:
%1</source>
<translation>Невозможно открыть архив:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="842"/>
<source>Upload failed</source>
<translation>Выгрузка не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="845"/>
<source>Upload successful</source>
<translation>Выгрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="848"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Ошибка входа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="851"/>
<source>Cannot parse response</source>
<translation>Ошибка разбора ответа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="862"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="829"/>
<source>Upload finished</source>
<translation>Выгрузка завершена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDCWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="169"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="400"/>
<source>Retry</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="264"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Найти дайвкомпьютер Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="97"/>
<source>Download</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="346"/>
<source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
<translation>Выберите файл для журнала загрузки из дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="347"/>
<source>Log files (*.log)</source>
<translation>Файлы журналов (*.log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="362"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="363"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>При сохранении дампа, погружения в журнал НЕ загружаются.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="374"/>
<source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
<translation>Выберите файл для двоичного дампа из дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="375"/>
<source>Dump files (*.bin)</source>
<translation>Дамп-файлы (*.bin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="101"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Производитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download from dive computer</source>
<translation>Загрузка из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="31"/>
<source>Device or mount point</source>
<translation>Устройство или точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="111"/>
<source>Dive computer</source>
<translation>Модель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="45"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="80"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="94"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="52"/>
<source>Force download of all dives</source>
<translation>Принудительная загрузка всех погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
<translation>Предпочтение загруженным</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="138"/>
<source>Download</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="182"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="189"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="210"/>
<source>Downloaded dives</source>
<translation>Загруженные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="217"/>
<source>Select all</source>
<translation>Выбрать все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="224"/>
<source>Unselect all</source>
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
<source>Save libdivecomputer logfile</source>
<translation>Сохранить журнал libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="87"/>
<source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
<translation>Сохранить дамп-файл libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
<source>Download into new trip</source>
<translation>Загружать в новую поездку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtraDataModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2286"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FacebookManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="245"/>
<source>Photo upload sucessfull</source>
<translation>Выгрузка фото успешна!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="246"/>
<source>Your dive profile was updated to Facebook.</source>
<translation>Профиль погружения обновлен на Facebook.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="250"/>
<source>Photo upload failed</source>
<translation>Выгрузка фото не удалась!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="251"/>
<source>Your dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
</source>
<translation>Не удалось обновить профиль погружения на Facebook.
Отправьте нижеследующую информацию разработчикам.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/>
<source>Text label</source>
<translation>Текстовая метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/>
<source>Filter this list</source>
<translation>Отфильтровать список</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/>
<source>Reset filters</source>
<translation>Сбросить фильтры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/>
<source>Show/hide filters</source>
<translation>Спрятать/показать фильтры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/>
<source>Close and reset filters</source>
<translation>Закрыть и сбросить фильтры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1623"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1626"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>Обонвление прошивки не удалось!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1629"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Невозможно установить соединение с дайвкомпьютером.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobeGPS</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="119"/>
<source>Edit selected dive locations</source>
<translation>Редактировать местоположение выбранных погружений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="549"/>
<source>Location: </source>
<translation>Места:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="283"/>
<source>No location set</source>
<translation>Место не указано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTab</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="160"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="498"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="65"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="167"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="174"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="206"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="219"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="228"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="471"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>Погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
<source>Dive mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="100"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="675"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="280"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Темп. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="107"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="694"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="281"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Темп. воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="282"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="499"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="396"/>
<source>Equipment</source>
<translation>Снаряжение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="523"/>
<source>Gases used</source>
<translation>Исп. газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="542"/>
<source>Gas consumed</source>
<translation>Расход газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="580"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="618"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="656"/>
<source>Air pressure</source>
<translation>Давл. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="713"/>
<source>Dive time</source>
<translation>Время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="872"/>
<source>Total time</source>
<translation>Общее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="930"/>
<source>Gas consumption</source>
<translation>Расход газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="989"/>
<source>Extra data</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="995"/>
<source>Additional data from dive computer</source>
<translation>Дополнительные данные из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="81"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="485"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
<source>Dive info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="504"/>
<source>Interval</source>
<translation>Интервал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="561"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="826"/>
<source>SAC</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="637"/>
<source>Avg. depth</source>
<translation>Сред. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="599"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="732"/>
<source>Salinity</source>
<translation>Соленость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="769"/>
<source>Stats</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="802"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="814"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="840"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="891"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="975"/>
<source>Photos</source>
<translation>Фотографии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="87"/>
<source>Cylinders</source>
<translation>Баллоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
<source>Weights</source>
<translation>Грузы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Применить изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="50"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="88"/>
<source>Add cylinder</source>
<translation>Добавить баллон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
<source>Add weight system</source>
<translation>Добавить грузовую систему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="277"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Темп. воздуха [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="278"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Темп. воды [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="315"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Редактирование поездки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="323"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Множественное редактирование.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="325"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Редактирование погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="466"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Поездка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="464"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Местоположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="535"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="567"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="575"/>
<source>/min</source>
<translation>/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="564"/>
<source>Deepest dive</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="565"/>
<source>Shallowest dive</source>
<translation>Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="578"/>
<source>Highest total SAC of a dive</source>
<translation>Наибольший SAC за погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="579"/>
<source>Lowest total SAC of a dive</source>
<translation>Наименьший SAC за погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="580"/>
<source>Average total SAC of all selected dives</source>
<translation>Общий средний SAC выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="591"/>
<source>Highest temperature</source>
<translation>Наивысшая температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="592"/>
<source>Lowest temperature</source>
<translation>Наименьшая температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="593"/>
<source>Average temperature of all selected dives</source>
<translation>Средняя температура выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="603"/>
<source>Longest dive</source>
<translation>Максимальное время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="604"/>
<source>Shortest dive</source>
<translation>Минимальное время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="605"/>
<source>Average length of all selected dives</source>
<translation>Средня длительность выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="629"/>
<source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
<translation>Эти газы можно получить
используя воздух и:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="633"/>
<source> and </source>
<translation> и </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="926"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Отменить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="927"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Вы собираетесь отменить свои изменения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="203"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="574"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation>Экспорт </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="629"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>График pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="665"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Расчет всех тканей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="641"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Потолок компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="653"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Расчетный потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="725"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="677"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>3м шаг для расчетного потолка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="582"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Настройки дайв-компьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="593"/>
<source>Re-plan &amp;dive</source>
<translation>Перепланировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="689"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Пульс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="701"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="713"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="737"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="749"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Рулетка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="124"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Детальный план погружения&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="140"/>
<source>Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="173"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="226"/>
<source>&amp;Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="242"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="258"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="282"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>Новый журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="285"/>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>Открыть журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="233"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="299"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="304"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="307"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="310"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="315"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="318"/>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="321"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="332"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
<translation>Импорт координат из веб-сервиса Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>Копировать параметры погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>Вставить параметры погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>След. компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>О Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>Карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="522"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="527"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Импорт с сайта divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="535"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>Полный экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="538"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Переключить полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="566"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="577"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="585"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="605"/>
<source>Toggle pO graph</source>
<translation>График pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="617"/>
<source>Toggle pN graph</source>
<translation>График pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Альтернативный масштаб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="773"/>
<source>Toggle pictures</source>
<translation>Фотографии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/>
<source>Toggle tank bar</source>
<translation>Замена смесей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>Фильтр погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="808"/>
<source>Toggle tissue graph</source>
<translation>Насыщение тканей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="813"/>
<source>User &amp;survey</source>
<translation>Опрос пользователей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="796"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="337"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="348"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="356"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Импорт из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="391"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="511"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="340"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="383"/>
<source>&amp;Edit device names</source>
<translation>Мои дайв-компьютеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="388"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>Добавить погружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Авто-группировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Статистика по годам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>Список погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="455"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="463"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Пред. компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="471"/>
<source>Left</source>
<translation>Влево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="479"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>Руководство пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="495"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="503"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>Планировщик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>Импорт журналов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="519"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Импортировать журнал погружений из другой программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="541"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="230"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="420"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Печать плана погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="810"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="812"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="817"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1172"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1313"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Открыть журнал погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="818"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="278"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="420"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="224"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1156"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Статистика по годам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1314"/>
<source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
<translation>Файлы журналов (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Файлы Cochran (*.can);;CSV files (*.csv);;Файлы DiveLog.de (*.dld);;Файлы JDiveLog (*.jlb);;Файлы Liquivision (*.lvd);;Файлы MkVI (*.txt);;Файлы Suunto (*.sde *.db);;Файлы Divesoft (*.dlf);;Файлы UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="634"/>
<source>Filter shows %1 (of %2) dives</source>
<translation>Показано %1 (из %2) погружений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OstcFirmwareCheck</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="239"/>
<source>You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2</source>
<translation>Вам следует обновить прошивку дайвкомпьютера: текущая версия %1, а последняя стабильная версия %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="243"/>
<source>
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
<translation>
Включите Bluetooth на OSTC Sport и выполните такие же приготовления, что и для загрузки журнала, прежде чем продолжать обновление.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="244"/>
<source>Not now</source>
<translation>Не сейчас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="245"/>
<source>Update firmware</source>
<translation>Обновить прошивку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="247"/>
<source>Firmware upgrade notice</source>
<translation>Примечание по обновлению прошивки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="265"/>
<source>Save the downloaded firmware as</source>
<translation>Сохранить загруженную прошивку как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="266"/>
<source>HEX files (*.hex)</source>
<translation>Файлы HEX (*.hex)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Открытый цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/>
<source>ft/min</source>
<translation>фут/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="481"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Последняя остановка на 20фт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="482"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% ср. глубины - 20фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20фут - поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="485"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Последняя остановка на 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% ср. глубины - 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6м - поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>куб.фут/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="500"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="501"/>
<source>/min</source>
<translation>л/мин</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
<source>Graph</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="135"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="177"/>
<source>Font size</source>
<translation>Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="190"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="208"/>
<source>Use default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="218"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="267"/>
<source>Animations</source>
<translation>Анимация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
<source>Speed</source>
<translation>Скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="326"/>
<source>Clear all settings</source>
<translation>Очистить все натройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="332"/>
<source>Reset all settings to their default value</source>
<translation>Сбросить все настройки в значение по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/>
<source>System</source>
<translation>Система мер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрическая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Имперская</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/>
<source>Personalize</source>
<translation>Настроить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="412"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/>
<source>meter</source>
<translation>метр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="429"/>
<source>feet</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="816"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="456"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/>
<source>liter</source>
<translation>литр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="483"/>
<source>cu ft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/>
<source>celsius</source>
<translation>цельсий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
<source>fahrenheit</source>
<translation>фаренгейт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="527"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="795"/>
<source>CCR: show setpoints when viewing pO</source>
<translation>CCR: показывать установки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="802"/>
<source>CCR: show individual O sensor values when viewing pO</source>
<translation>CCR: индивидуальные значения сенсоров O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="809"/>
<source>Default CCR set-point for dive planning</source>
<translation>Установка CCR по умолчанию для планировщика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="832"/>
<source>pSCR O metabolism rate</source>
<translation>pSCR метаболизм O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="839"/>
<source>pSCR ratio</source>
<translation>pSCR отношение сброса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="846"/>
<source>/min</source>
<translation>л/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="859"/>
<source>1:</source>
<translation>1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="875"/>
<source>System default</source>
<translation>Системные настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="914"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="920"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Тип прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="933"/>
<source>Host</source>
<translation>Хост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="959"/>
<source>Port</source>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="985"/>
<source>Requires authentication</source>
<translation>Требуется авторизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1005"/>
<source>Username</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1028"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="1071"/>
<source>Disconnect from Facebook</source>
<translation>Отключиться от Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="895"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="439"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Давление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
<source>Lists and tables</source>
<translation>Списки и таблицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
<source>Default dive log file</source>
<translation>Журнал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="227"/>
<source>Display invalid</source>
<translation>Показывать ошибочные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="244"/>
<source>Default cylinder</source>
<translation>Баллон по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="250"/>
<source>Use default cylinder</source>
<translation>Использовать по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="300"/>
<source>Subsurface web service</source>
<translation>Веб-сервис Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
<source>Default user ID</source>
<translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Сохранять ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="466"/>
<source>Volume</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="493"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="520"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="537"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="552"/>
<source>Time units</source>
<translation>Единицы времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="565"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Минуты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="575"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Секунды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="607"/>
<source>Show</source>
<translation>Показывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="788"/>
<source>GFLow at max depth</source>
<translation>GFLow на макс. грубине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
<source>Misc</source>
<translation>Разное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="558"/>
<source>Ascent/descent speed denominator</source>
<translation>Делитель скорости спуска/подъема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
<source>Threshold when showing pO</source>
<translation>Предельное значение pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="642"/>
<source>Threshold when showing pN</source>
<translation>Предельное значение pN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
<source>Threshold when showing pHe</source>
<translation>Предельное значение pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="690"/>
<source>Max pO when showing MOD</source>
<translation>Макс. pO при отображении MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/>
<source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
<translation>Показывать потолок дайвкомпьютера красным</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="725"/>
<source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
<translation>Показывать неиспользуемые баллоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
<source>Show average depth</source>
<translation>Показывать среднюю глубину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="754"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="771"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="38"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Без прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="39"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Системный прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="40"/>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="41"/>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>SOCKS прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="80"/>
<source>To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below</source>
<translation>Чтобы отключить Subsurface от Facebook, нажмите на кнопку ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="94"/>
<source>To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline</source>
<translation>Авторизуйтесь чтобы подключиться к Facebook. После этого Subsurface сможет публиковать погружения в хронике.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="333"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Необходим перезапуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="334"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>Для смены языка необходимо перезапустить Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="503"/>
<source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
<translation>Если вы нажмете ОК, все настройки Subsurface будут моментально сброшены в значение по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="489"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="489"/>
<source>Open default log file</source>
<translation>Выберите журнал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="502"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="82"/>
<source>P&amp;rint</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="97"/>
<source>Print</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintLayout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="20"/>
<source>Dive#</source>
<translation>Погр#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="21"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="22"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="23"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
<source>Master</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="63"/>
<source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
<translation>Subsurface не может найти принтеры в вашей системе!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintOptions</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
<source>&amp;6 dives per page</source>
<translation>6 на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
<source>&amp;1 dive per page</source>
<translation>1 на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
<source>&amp;2 dives per page</source>
<translation>2 на стр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
<source>&amp;Table print</source>
<translation>Таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
<source>Print options</source>
<translation>Параметры печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
<source>Print only selected dives</source>
<translation>Печать выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
<source>Print in color</source>
<translation>Цветная печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
<source>Prof&amp;ile on top</source>
<translation>Профиль вверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
<source>&amp;Notes on top</source>
<translation>Заметки вверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
<source>Print type</source>
<translation>Настройки печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
<source>Ordering</source>
<translation>Макет страницы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePrintModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2106"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
<translation>Погружение %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2109"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
<translation>Макс. глубина: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2116"/>
<source>Duration: %1 min</source>
<translation>Длительность: %1 мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2121"/>
<source>Gas used:</source>
<translation>Исп. газы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2123"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Метки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2125"/>
<source>SAC:</source>
<translation>SAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2127"/>
<source>Weights:</source>
<translation>Грузы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2132"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Заметки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/>
<source>Divemaster:</source>
<translation>Инструктор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2141"/>
<source>Buddy:</source>
<translation>Напарник:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2143"/>
<source>Suit:</source>
<translation>Костюм:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2145"/>
<source>Viz:</source>
<translation>Видимость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2147"/>
<source>Rating:</source>
<translation>Рейтинг:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="628"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (#%1 из %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="630"/>
<source>Unknown dive computer</source>
<translation>Неизвестный дайвкомпьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="647"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation>Отображение NDL/TTS отключено из-за большого времени расчета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1168"/>
<source>Make first divecomputer</source>
<translation>Сделать первым компьютером</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1170"/>
<source>Delete this divecomputer</source>
<translation>Удалить этот дайвкомпьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1184"/>
<source>Add gas change</source>
<translation>Добавить замену газа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1187"/>
<source> (Tank %1)</source>
<translation> (Баллон %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1195"/>
<source>Add set-point change</source>
<translation>Добавить замену установки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1197"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Добавить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1201"/>
<source>Remove event</source>
<translation>Удалить событие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1206"/>
<source>Hide similar events</source>
<translation>Скрыть похожие события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1213"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Изменить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1242"/>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1249"/>
<source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source>
<translation>Скорректировать давление баллона %1 (текущее интерполированное %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1264"/>
<source>Unhide all events</source>
<translation>Показать все события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1298"/>
<source>Hide events</source>
<translation>Скрыть событие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1298"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
<translation>Спрятать все %1 события?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1333"/>
<source>Remove the selected event?</source>
<translation>Удалить выбранное событие?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1334"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
<translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1424"/>
<source>Edit name of bookmark</source>
<translation>Изменить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1425"/>
<source>Custom name:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1430"/>
<source>Name is too long!</source>
<translation>Слишком длинное название!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="22"/>
<source>AIR</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="22"/>
<source>OXYGEN</source>
<translation>КИСЛОРОД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="208"/>
<source>Remove this point</source>
<translation>Удалить эту точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="25"/>
<source>Average</source>
<translation>Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="28"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="31"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="296"/>
<source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
<translation>Выберите место на карте двойным щелчком мыши.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="525"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="526"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="550"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="551"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="574"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="575"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="599"/>
<source>l</source>
<translation>л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="600"/>
<source>cuft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="513"/>
<source>Invalid response from server</source>
<translation>Неверный ответ сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="521"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
<translation>XML тег &apos;DiveDateReader&apos; не найден, получен &apos;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="567"/>
<source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
<translation>XML тег &apos;DiveDates&apos; не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/>
<source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
<translation>Неверный XML ответ. Строка %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1520"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1512"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Невозможно установить соединение с дайвкомпьютером.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="134"/>
<source>New starting number</source>
<translation>Начать нумерацию с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="132"/>
<source>New number</source>
<translation>Новый номер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1655"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1659"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Невозможно установить соединение с дайвкомпьютером.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetpointDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/>
<source>Renumber</source>
<translation>Перенумеровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/>
<source>New set-point (0 for OC)</source>
<translation>Новая установка (0 для ОЦ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftImageTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
<source>Shift times of image(s) by</source>
<translation>Сдвинуть время изображения(-ий) на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected image times</source>
<translation>Сдвинуть время изображений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Раньше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
<source>Later</source>
<translation>Позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
<source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
<translation>Чтобы вычислить сдвиг времени между часами дайвкомпьютера и камеры, необходимо сфотографировать дисплей дайвкомпьютера отображающий текущее время. Скачайте эту фотографию на компьютер и нажмите эту кнопку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
<source>Determine camera time offset</source>
<translation>Вычислить сдвиг времени камеры.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
<source>Select image of divecomputer showing time</source>
<translation>Выбрать изображения отображающие время на дайвкомпьютере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
<source>Which date and time are displayed on the image?</source>
<translation>Какое время и дата отображены на изображении?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="259"/>
<source>Open image file</source>
<translation>Открыть файл с изображением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="261"/>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
<translation>Файлы изображений (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShiftTimesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
<source>Shift selected dive times</source>
<translation>Сдвиг времени погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
<translation>Сдвинуть время выбранных погружений на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
<source>Shifted time:</source>
<translation>Сдвинутое время:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
<source>Current time:</source>
<translation>Текущее время:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
<source>0:0</source>
<translation>0:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
<source>h:mm</source>
<translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
<source>Earlier</source>
<translation>Раньше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
<source>Later</source>
<translation>Позже</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialNetworkDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="283"/>
<source>Dive date: %1
</source>
<translation>Дата погружения: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="286"/>
<source>Duration: %1
</source>
<translation>Длительность: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="287"/>
<source>h:</source>
<comment>abbreviation for hours plus separator</comment>
<translation>ч:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="288"/>
<source>min</source>
<comment>abbreviation for minutes</comment>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="291"/>
<source>Dive location: %1
</source>
<translation>Местоположение: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="294"/>
<source>Buddy: %1
</source>
<translation>Партнер: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="297"/>
<source>Divemaster: %1
</source>
<translation>Дайвмастер: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworks.cpp" line="300"/>
<source>
%1</source>
<translation>
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialnetworksDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Публикация в Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="57"/>
<source>The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).</source>
<translation>Текст справа будет опубликован на Facebook вместе с профилем погружения. Обязательно укажите название альбома (профиль будет помещен в этот альбом).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="70"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="77"/>
<source>The profile picture will be posted in this album (required)</source>
<translation>Профиль погружения будет опубликован в этом альбоме (обязательно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="84"/>
<source>Include</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="91"/>
<source>Date and time</source>
<translation>Дата и время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="98"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="105"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="112"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="119"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="126"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/socialnetworksdialog.ui" line="139"/>
<source>Facebook post preview</source>
<translation>Поделиться</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceAbout</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
<translation>О Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation>Веб-сайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Кроссплатформенный журнал погружений&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Линус Торвальдс, Дирк Хёндел, Томас Канабрава и другие, 2011-2015&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsurfaceWebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="329"/>
<source>Webservice</source>
<translation>Вебсервис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="393"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Соединение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="412"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="436"/>
<source>Connection error: </source>
<translation>Ошибка соединения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="445"/>
<source>Download successful</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="439"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
<translation>Неверный идентификатор пользователя!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="312"/>
<source>Enter User ID and click Download</source>
<translation>Укажите КЛЮЧ и нажмите Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="442"/>
<source>Cannot parse response!</source>
<translation>Невозможно разобрать ответ!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="575"/>
<source>Suits: </source>
<translation>Костюмы:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuitsFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="116"/>
<source>No suit set</source>
<translation>Костюм не указан</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilter</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="496"/>
<source>Tags: </source>
<translation>Метки:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="141"/>
<source>Empty tags</source>
<translation>Без меток</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
<source>ml</source>
<translation>мл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="916"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolTipItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="131"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TripItem</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1094"/>
<source> (%1 shown)</source>
<translation> (показано %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateManager</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="81"/>
<source>Check for updates.</source>
<translation>Проверить обновления.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="82"/>
<source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
<translation>Не получилось проверить наличие обновлений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="87"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Возникла ошибка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="88"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Проверьте Интернет-соединение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="98"/>
<source>You are using the latest version of Subsurface.</source>
<translation>Вы используете актуальную версию Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="101"/>
<source>A new version of Subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
<translation>Доступна новая верся Subsurface.&lt;br/&gt;Кликинте по:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;, чтобы скачать.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="107"/>
<source>A new version of Subsurface is available.</source>
<translation>Доступна новая версия Subsurface.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="108"/>
<source>Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.</source>
<translation>Последняя версия %1, передите на %2 нашу страницу загрузки %3 чтобы узнать как обновиться.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="118"/>
<source>Newest release version is </source>
<translation>Последняя версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="119"/>
<source>The server returned the following information:</source>
<translation>Сервер вернул следующую информацию:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="136"/>
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don&apos;t want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
<translation>Subsurface проверяет наличие новых версий каждые две недели. Если вы не желаете выполнять эти проверки, нажмите Отказаться.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="137"/>
<source>Decline</source>
<translation>Отказаться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="138"/>
<source>Accept</source>
<translation>Принять</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="140"/>
<source>Automatic check for updates</source>
<translation>Автоматическая проверка обновлений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserManual</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="54"/>
<source>User manual</source>
<translation>Руководство пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="71"/>
<location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="77"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
<translation>Руководство не найдено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSurvey</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="44"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Мы хотели бы узнать наших пользователей и их предпочтения. Пожалуйста, потратьте минуту, чтобы заполнить эту форму и отправить ее команде Subsurface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="115"/>
<source>Other software/sources</source>
<translation>Другие программы/источники</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="128"/>
<source>Manually entering dives</source>
<translation>Ручной ввод погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User survey</source>
<translation>Опрос пользователей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="31"/>
<source>Subsurface user survey</source>
<translation>Анкета Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="63"/>
<source>Technical diver</source>
<translation>Технический</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="76"/>
<source>Recreational diver</source>
<translation>Рекреационный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="89"/>
<source>Dive planner</source>
<translation>Планировщик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="102"/>
<source>Supported dive computer</source>
<translation>Из дайвкомпьютера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="141"/>
<source>Android/iPhone companion app</source>
<translation>Вспомогательное приложение Android/iPhone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="154"/>
<source>Any suggestions? (in English)</source>
<translation>Ваши предложения (на английском)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="177"/>
<source>The following information about your system will also be submitted.</source>
<translation>Также будет отправлена следующая информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="231"/>
<source>What kind of diver are you?</source>
<translation>Какой вы дайвер?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="270"/>
<source>Where are you importing data from?</source>
<translation>Откуда вы загружаете данные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="43"/>
<source>
Operating system: %1</source>
<translation>
Операционная система: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="45"/>
<source>
CPU architecture: %1</source>
<translation>
Архитектура ЦПУ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
<source>
OS CPU architecture: %1</source>
<translation>
Архитектура ЦПУ ОС: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="48"/>
<source>
Language: %1</source>
<translation>
Язык: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
<source>Should we ask you later?</source>
<translation>Предлагать заполнить опросник в будущем?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation>Больше не спрашивать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
<source>Ask later</source>
<translation>Спросить позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
<source>Submit user survey.</source>
<translation>Отправить опросник.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="98"/>
<source>Ask again?</source>
<translation>Спрашивать снова?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="118"/>
<source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
<translation>Не удалось отправить опросник.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
<source>The following error occurred:</source>
<translation>Возникла ошибка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="124"/>
<source>Please check your internet connection.</source>
<translation>Проверьте Интернет-соединение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="133"/>
<source>Survey successfully submitted.</source>
<translation>Опросник успешно отправлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="138"/>
<source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
<translation>Возникла ошибка во время проверки обновения.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="787"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="787"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServices</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Web service connection</source>
<translation>Соединение с веб-сервисом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
<source>Status:</source>
<translation>Состояние:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
<source>Enter your ID here</source>
<translation>Укажите свой идентификатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
<source>Download</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
<source>Save user ID locally?</source>
<translation>Сохранять ID пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
<source>Upload</source>
<translation>Выгрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="247"/>
<source>Operation timed out</source>
<translation>Таймаут выполнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="268"/>
<source>Transferring data...</source>
<translation>Передача данных...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeightModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="434"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="434"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="500"/>
<source>Clicking here will remove this weight system.</source>
<translation>Нажмите здесь чтобы удалить эту грузовую систему.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1549"/>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1557"/>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1568"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1578"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1582"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Невозможно установить соединение с дайвкомпьютером.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1847"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Год
&gt; Месяц / Поездка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1850"/>
<source>#</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1853"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Длительность
Общее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1856"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1859"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1862"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1865"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Глубина (%1)
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1868"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1877"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1871"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1880"/>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1889"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1874"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Среднее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1883"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Темп. (%1)
Среднее</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../dive.c" line="191"/>
<source>pascal</source>
<translation>Па</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="196"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="340"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="200"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="343"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="242"/>
<source>cuft</source>
<translation>куб. фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="279"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="284"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/>
<source>ft</source>
<translation>фут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="307"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="309"/>
<source>m/s</source>
<translation>м/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="314"/>
<source>ft/min</source>
<translation>фут/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="316"/>
<source>ft/s</source>
<translation>фут/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="335"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
<source>lbs</source>
<translation>фунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="339"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
<source>kg</source>
<translation>кг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1530"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
<translation>(%s) или (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="468"/>
<location filename="../equipment.c" line="81"/>
<location filename="../planner.c" line="1081"/>
<location filename="../planner.c" line="1084"/>
<source>air</source>
<translation>воздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="194"/>
<source>integrated</source>
<translation>интегрированный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="195"/>
<source>belt</source>
<translation>пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="196"/>
<source>ankle</source>
<translation>груз на ноги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="197"/>
<source>backplate weight</source>
<translation>груз на пластину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="198"/>
<source>clip-on</source>
<translation>карабины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="112"/>
<location filename="../file.c" line="434"/>
<location filename="../file.c" line="506"/>
<location filename="../file.c" line="925"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ошибка чтения &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="377"/>
<source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
<comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
<translation>Невозможно открыть CSV-файл %s; воспользуйтесь функцией Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="600"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Импорт из Poseidon не удался: невозможно прочесть &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="629"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation>Режим загубника ОЦ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="633"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation>Режим загубника ЗЦ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="637"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation>Режим загубника неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="641"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation>Переключатель загубника не подключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="647"/>
<source>Power off</source>
<translation>Выключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="707"/>
<source>O calibration failed</source>
<translation>Калибровка O не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="709"/>
<location filename="../file.c" line="718"/>
<source>O calibration</source>
<translation>Калибровка O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="785"/>
<source>No matching DC found for file &apos;%s&apos;</source>
<translation>Не найден соответствующий компьютер для файла &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="870"/>
<location filename="../file.c" line="917"/>
<location filename="../file.c" line="1016"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Для импорта CSV максимально допустимое кол-во колонок %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>none</source>
<translation>отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="305"/>
<location filename="../cochran.c" line="311"/>
<location filename="../cochran.c" line="381"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>deco stop</source>
<translation>деко стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
<location filename="../file.c" line="653"/>
<source>battery</source>
<translation>батарея</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="366"/>
<location filename="../cochran.c" line="405"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>rbt</source>
<translation>оставшееся время на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
<location filename="../file.c" line="675"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ascent</source>
<translation>подъем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="375"/>
<location filename="../cochran.c" line="422"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ceiling</source>
<translation>потолок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>workload</source>
<translation>нагрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="391"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>transmitter</source>
<translation>передатчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>violation</source>
<translation>нарушение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>bookmark</source>
<translation>закладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>surface</source>
<translation>поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/>
<source>safety stop</source>
<translation>остановка безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
<location filename="../file.c" line="766"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>gaschange</source>
<translation>замена смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
<translation>остановка безопасности (добровольно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
<translation>остановка безопасности (обязательно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>deepstop</source>
<translation>глубокая остановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
<translation>потолок (остановка безопасности)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>divetime</source>
<translation>время погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/>
<source>below floor</source>
<comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
<translation>ниже пола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="349"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>maxdepth</source>
<translation>макс. глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="344"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>OLF</source>
<translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>airtime</source>
<translation>оставшееся время по воздуху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>rgbm</source>
<translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>heading</source>
<translation>направление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="354"/>
<location filename="../cochran.c" line="400"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/>
<source>pO</source>
<translation>pO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>tissue level warning</source>
<translation>насыщение тканей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>non stop time</source>
<translation>время без остановки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>invalid event number</source>
<translation>неверный номер события</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
<translation>Невозможно создать анализатор для %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
<source>Error registering the data</source>
<translation>Ошибка регистрации данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
<translation>Ошибка разбора даты/времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
<source>Dive %d: %s</source>
<translation>Погр. %d - %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="454"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
<translation>Ошибка разбора времени погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
<translation>Ошибка разбора макс. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="483"/>
<source>Error parsing temperature</source>
<translation>Ошибка разбора температуры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="503"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
<translation>Ошибка разбора счетчика смесей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="515"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
<translation>Ошибка получения солености воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="524"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
<translation>Ошибка получения давления на поверхности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="549"/>
<source>Error obtaining divemode</source>
<translation>Ошибка при получении режима погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
<translation>Ошибка разбора смеси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="576"/>
<source>Error parsing the samples</source>
<translation>Ошибка разбора выборки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="713"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
<translation>Событие: ожидание действия пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="721"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
<translation>модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный номер=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="785"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
<translation>Ошибка регистрации обработчика событий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="790"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
<translation>Ошибка регистрации обработчика завершения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="811"/>
<source>Dive data import error</source>
<translation>Ошибка импорта данных погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="850"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
<translation>Невозможно создать контекст libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="857"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
<translation>Невозможно открыть %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="865"/>
<source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source>
<translation>Нет прав, чтобы открыть устройство %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="516"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
<translation>Странное значение процентов %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1770"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ошибка разбора &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1999"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2147"/>
<source>Database query dm4_events failed.
</source>
<translation>Запрос БД dm4_events не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2006"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2154"/>
<source>Database query dm4_tags failed.
</source>
<translation>Запрос БД dm4_tags не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2328"/>
<source>Database query shearwater_cylinders failed.
</source>
<translation>Запрос БД shearwater_cylinders не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2335"/>
<source>Database query shearwater_changes failed.
</source>
<translation>Запрос БД shearwater_changes не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2342"/>
<source>Database query shearwater_profile_sample failed.
</source>
<translation>Запрос БД shearwater_profile_sample не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2461"/>
<source>Database query cobalt_cylinders failed.
</source>
<translation>Запрос БД cobalt_cylinders не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2468"/>
<source>Database query cobalt_buddies failed.
</source>
<translation>Запрос БД cobalt_buddies не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2475"/>
<source>Database query cobalt_visibility failed.
</source>
<translation>Запрос БД cobalt_visibility не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2482"/>
<source>Database query cobalt_location failed.
</source>
<translation>Запрос БД cobalt_location не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2489"/>
<source>Database query cobalt_location (site) failed.
</source>
<translation>Запрос БД cobalt_location (site) не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2496"/>
<source>Database query cobalt_profile_sample failed.
</source>
<translation>Запрос БД cobalt_profile_sample не удался.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="174"/>
<source>Database connection failed '%s'.
</source>
<translation>Ошибка соединения с БД &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2178"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2199"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2518"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2537"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Ошибка запроса к БД &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2909"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Невозможно открыть файл преобразования %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="83"/>
<source>EAN%d</source>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="841"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Невозможно найти газ %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="363"/>
<source>Too many gas mixes</source>
<translation>Слишком много смесей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="540"/>
<source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
<translation>Расчет деко прекращен из-за большой длительности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="548"/>
<source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
<translation>на основе GFlow = %d и GFhigh = %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="551"/>
<source>Subsurface dive plan</source>
<translation>План погружения Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="555"/>
<source>depth</source>
<translation>глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="558"/>
<source>runtime</source>
<translation>отсчет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="561"/>
<source>duration</source>
<translation>длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="564"/>
<source>gas</source>
<translation>смесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="601"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s (SP = %.1fбар)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="609"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="622"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>Остановка на %.*f %s в течение %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s (SP = %.1fбар)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="629"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
<translation>Остановка на %.*f %s на %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="642"/>
<source>%3.0f%s</source>
<translation>%3.0f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="645"/>
<location filename="../planner.c" line="649"/>
<source>%3dmin</source>
<translation>%3dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="658"/>
<source>(SP = %.1fbar)</source>
<translation>(SP = %.1fбар)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="683"/>
<source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source>
<translation>Переключение на %s (SP = %.1fбар)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="685"/>
<source>Switch gas to %s</source>
<translation>Переключение на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="704"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="706"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="710"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>Потребление газа (без CCR сегментов)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="712"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Расход газов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="542"/>
<location filename="../planner.c" line="732"/>
<location filename="../planner.c" line="737"/>
<location filename="../planner.c" line="762"/>
<location filename="../planner.c" line="772"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Внимание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="530"/>
<source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
<translation>ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="733"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>расход выше чем запас газа в указанном баллоне!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="738"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>недостаточно газа для резерва при подъеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="740"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s %s (%.0f%s/%.0f%s в запланированном подъеме)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="742"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s в запланированном подъеме) на %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="759"/>
<source>high pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>высокий pO %.2f в %d:%02u на %s на глубине %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="769"/>
<source>low pO value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>Низкое значение pO %.2f в %d:%02u на смеси %s на глубине %.*f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="1085"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1113"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
<translation>@: %d:%02d
Г: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1116"/>
<source>P: %d%s
</source>
<translation>Д: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1120"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>Т: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1126"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>С: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1129"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/мин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1131"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1133"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1135"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1137"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1140"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1147"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1151"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
<translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1163"/>
<source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Ост. безопасности: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1166"/>
<source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Ост. безопасности: неизв. время @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1171"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Деко: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1174"/>
<source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
<translation>Деко: неиз. время @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1178"/>
<source>In deco
</source>
<translation>В деко
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1180"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %uмин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1183"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %uмин
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1186"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Деко: %uмин @ %.0f%s (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1194"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>В деко (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1196"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %uмин (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %uмин (вычисл.)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1202"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Расчетный потолок %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
<translation>Ткань %.0fмин: %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1214"/>
<source>heartbeat: %d
</source>
<translation>пульс: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1216"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>азимут: %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
<source>mean depth to here %.1f%s
</source>
<translation>средная глубина здесь %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1314"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1318"/>
<location filename="../profile.c" line="1322"/>
<location filename="../profile.c" line="1326"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1330"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1334"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sС:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1338"/>
<location filename="../profile.c" line="1342"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sС:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1349"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="298"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="301"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
<translation>%1 %2 (%3 погружений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="465"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
<translation>%1 %2 (1 погружение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>boat</source>
<translation>с лодки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>shore</source>
<translation>с берега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="20"/>
<source>drift</source>
<translation>течение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>deep</source>
<translation>глубокое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>cavern</source>
<translation>каверна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="21"/>
<source>ice</source>
<translation>подледное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>wreck</source>
<translation>рэк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>cave</source>
<translation>пещера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="22"/>
<source>altitude</source>
<translation>высокогорье</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>pool</source>
<translation>бассейн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>lake</source>
<translation>в озере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="23"/>
<source>river</source>
<translation>в реке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>night</source>
<translation>ночное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>fresh</source>
<translation>пресная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="24"/>
<source>student</source>
<translation>ученик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>photo</source>
<translation>фото</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>video</source>
<translation>видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="25"/>
<source>instructor</source>
<translation>инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="26"/>
<source>deco</source>
<translation>деко стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>OC-gas</source>
<translation>Смесь ОЦ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<source>diluent</source>
<translation>дилуент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="30"/>
<location filename="../equipment.c" line="85"/>
<source>oxygen</source>
<translation>кислород</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="237"/>
<source></source>
<translation>л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="214"/>
<source>more than %d days</source>
<translation>более %d дней</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="220"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
<translation>% % %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="222"/>
<source>%dh %dmin</source>
<translation>% %dмин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
<translation>для погружений </translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="240"/>
<source>for selected dives</source>
<translation>для выбранных погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="275"/>
<source>for dive #%d</source>
<translation>для погружения %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="277"/>
<source>for selected dive</source>
<translation>для выбранного погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="279"/>
<source>for all dives</source>
<translation>для всех погружений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="281"/>
<source>(no dives)</source>
<translation>(нет погружений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Sun</source>
<translation>Вск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Mon</source>
<translation>Пнд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Tue</source>
<translation>Втр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Wed</source>
<translation>Срд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Thu</source>
<translation>Чтв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Fri</source>
<translation>Птн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
<source>Sat</source>
<translation>Суб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
<source>Jan</source>
<translation>Янв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
<source>Feb</source>
<translation>Фев</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
<source>Mar</source>
<translation>Мар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
<source>Apr</source>
<translation>Апр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
<source>May</source>
<translation>Май</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="100"/>
<source>Jun</source>
<translation>Июн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
<source>Jul</source>
<translation>Июл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
<source>Aug</source>
<translation>Авг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
<source>Sep</source>
<translation>Снт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
<source>Oct</source>
<translation>Окт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
<source>Nov</source>
<translation>Ноя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="101"/>
<source>Dec</source>
<translation>Дек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
<source>data</source>
<translation>данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
<source>%s %s</source>
<translation>%s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
<translation>Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и нажмите &quot;Повторить&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
<source>Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
<translation>Uemis Zurich: Файловая система заполнена
Отсоедините и подключите дайв-компьютер
и попробуйте заново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
<translation>Неполная запись в файл req.txt.
Проверьте подключен ли Uemis Zurich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
<source>divelog #</source>
<translation>журнала </translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
<source>divespot #</source>
<translation>место </translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
<source>details for #</source>
<translation>детали для </translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>wetsuit</source>
<translation>мокрый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>semidry</source>
<translation>полусухой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
<source>drysuit</source>
<translation>сухой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>shorty</source>
<translation>короткий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>vest</source>
<translation>жилет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>long john</source>
<translation>комбинезон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>jacket</source>
<translation>куртка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>full suit</source>
<translation>полный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
<source>2 pcs full suit</source>
<translation>полный из 2-х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
<source>membrane</source>
<translation>мембрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
<source>Initialise communication</source>
<translation>Инициализация соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
<source>Uemis init failed</source>
<translation>Ошибка инициализации Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
<source>Start download</source>
<translation>Начать загрузку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Safety stop violation</source>
<translation>Нарушение остановки безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="198"/>
<source>Speed alarm</source>
<translation>Тревога: скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>Speed warning</source>
<translation>Внимание: скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="203"/>
<source>pO green warning</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: pO зеленый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>pO ascend warning</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: pO при подъеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="208"/>
<source>pO ascend alarm</source>
<translation>ТРЕВОГА: pO при подъеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>Tank pressure info</source>
<translation>Информация о давлении в баллоне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT warning</source>
<translation>Внимание: RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>RGT alert</source>
<translation>Тревога: RGT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Tank change suggested</source>
<translation>Рекомендуется замена баллона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Depth limit exceeded</source>
<translation>Превышен предел глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Max deco time warning</source>
<translation>Предупреждение о макс. времени деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive time info</source>
<translation>Информация о времени погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Dive time alert</source>
<translation>Тревога о времени погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>Marker</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>No tank data</source>
<translation>Нет информации о баллонах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low battery warning</source>
<translation>Внимание: заряд батареи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="234"/>
<source>Low battery alert</source>
<translation>Тревога: заряд батареи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="434"/>
<location filename="../save-html.c" line="517"/>
<location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>Невозможно открыть файл %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="452"/>
<source>Number</source>
<translation>Номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="453"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="454"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="455"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="456"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Темп. воздуха</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="457"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Темп. воды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="462"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="466"/>
<source>Rating</source>
<translation>Оценка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="467"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Видимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="468"/>
<source>Duration</source>
<translation>Длительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="458"/>
<source>Dives</source>
<translation>Погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="459"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="460"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="461"/>
<source>Trips</source>
<translation>Поездки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="463"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Расширенный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="469"/>
<source>Divemaster</source>
<translation>Инструктор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="470"/>
<source>Buddy</source>
<translation>Партнер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="471"/>
<source>Suit</source>
<translation>Костюм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="472"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="473"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="474"/>
<source>Show more details</source>
<translation>Подробнее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="477"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Статистика по годам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="478"/>
<source>Year</source>
<translation>Год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="479"/>
<source>Total time</source>
<translation>Общее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="480"/>
<source>Average time</source>
<translation>Среднее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="481"/>
<source>Shortest time</source>
<translation>Мин. время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="482"/>
<source>Longest time</source>
<translation>Макс. время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="483"/>
<source>Average depth</source>
<translation>Сред. глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="484"/>
<source>Min. depth</source>
<translation>Мин. глуб.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="485"/>
<source>Max. depth</source>
<translation>Макс. глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="487"/>
<source>Min. SAC</source>
<translation>Мин. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="488"/>
<source>Max. SAC</source>
<translation>Макс. SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="489"/>
<source>Average temp.</source>
<translation>Сред. темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="490"/>
<source>Min. temp.</source>
<translation>Мин. темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="491"/>
<source>Max. temp.</source>
<translation>Макс. темп.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="492"/>
<source>Back to list</source>
<translation>Вернуться к списку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="498"/>
<source>Dive equipment</source>
<translation>Снаряжение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="501"/>
<source>Work pressure</source>
<translation>Раб. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="502"/>
<source>Start pressure</source>
<translation>Нач. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="503"/>
<source>End pressure</source>
<translation>Кон. давл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="511"/>
<source>Dive status</source>
<translation>Статистика погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="486"/>
<source>Average SAC</source>
<translation>Средний SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="495"/>
<source>Dive No.</source>
<translation> погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="496"/>
<source>Dive profile</source>
<translation>Профиль погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="497"/>
<source>Dive information</source>
<translation>Информация о погружении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="499"/>
<location filename="../save-html.c" line="506"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="500"/>
<source>Size</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="504"/>
<source>Gas</source>
<translation>Смесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="505"/>
<source>Weight</source>
<translation>Вес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="507"/>
<source>Events</source>
<translation>События</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="508"/>
<source>Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="509"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../save-html.c" line="510"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
<source>Date:</source>
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
<source>Time:</source>
<translation>Время:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Длительность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
<source>Max. depth:</source>
<translation>Макс. глуб.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
<source>Air temp.:</source>
<translation>Темп. возд.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
<source>Water temp.:</source>
<translation>Темп. воды:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
<source>Location:</source>
<translation>Место:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Заметки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
<source>N</source>
<translation>С</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
<source>S</source>
<translation>Ю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
<source>E</source>
<translation>В</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
<location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
<source>W</source>
<translation>З</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plannerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
<source>Rates</source>
<translation>Скорости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Подъем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
<source>below 75% avg. depth</source>
<translation>ниже 75% ср. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
<source>Descent</source>
<translation>Спуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
<source>surface to the bottom</source>
<translation>с поверхности на дно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
<source>Planning</source>
<translation>Планирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/>
<source>GF low</source>
<translation>GF low</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
<source>GF high</source>
<translation>GF high</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="335"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Падение к первой глубине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Последняя остановка на 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Перерывы на основной газ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="355"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Газы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="376"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>SAC на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="383"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>SAC на деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="390"/>
<source>Bottom pO</source>
<translation>pO на дне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="413"/>
<source>Deco pO</source>
<translation>pO на деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="449"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="462"/>
<source>/min</source>
<translation>л/мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="478"/>
<source>Dive notes</source>
<translation>План погружения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="502"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Показать отсчет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Показать время сегмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="531"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Показать переходы в деко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="538"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Подробный план:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="397"/>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="420"/>
<source>bar</source>
<translation>бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
<source>75% to 50% avg. depth</source>
<translation>75% - 50% ср. глубины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% ср. глубины - 6м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6м - поверхность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="499"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>Показывать время отсчета для остановок (абсолютное время)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="515"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>Показывать длительность остановок (относительное время)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>Показывать переходы в списке или неявно учитывать их</translation>
</message>
</context>
</TS>