Commit graph

122 commits

Author SHA1 Message Date
Lubomir I. Ivanov
d2305b0c01 Updated bg_BG translation
+ new string for map widget
+ fixed missing dot after shortened word

Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-12 08:31:28 -08:00
Sergey Starosek
1dcde35c9e Updated Russian translation for latest strings
Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-12 08:30:47 -08:00
Jozef Ivanecký
75490b22ec Finished and fixed sk_Sk
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-12 08:23:17 -08:00
Dirk Hohndel
f50ae3a689 Update German and Swiss-German translations for latest strings
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-11 20:19:33 -08:00
Dirk Hohndel
9166dab702 Another strings update
This should re-enable to text for "Gas Used" and introduces the new text
for the map window title from commit 21401578c620 ("Add instructions to
GPS map window title").

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-11 19:54:43 -08:00
Lubomir I. Ivanov
02f9df4271 bg_BG.po: Small reformating of a (Dive# - data, time) string for print.c
In printed dives (6x per page) the <Dive # - data, time> string
had an extra comma after the hyphen.

Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-11 11:25:04 -08:00
Sergey Starosek
9d21f6a670 New translations and several bug fixes for Russian.
Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-11 09:30:33 -08:00
Miika Turkia
0fb2ee0f1a Updates on Finnish translation
A couple of bug fixes and new translations. I also took the fuzzy
marking from strings that look like proper translations.

Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-10 10:40:08 -08:00
Lubomir I. Ivanov
f0f752b74c Updated bg_BG translation for 3.0
- Added translations for pretty much everything new since the last iteration

- Removed most usages of tags where both words begin with upper case
letters. For example, "Some Tag" may look OK in English, but not so good
in other languages. It's much better to have it as "Some tag" in Bulgarian.

- Reverted some of the made-up abbreviations (such as the one for SAC)
to the default English ones (i.e. just SAC). I'm not exactly sure those
made any sense at all, so lets have them in English, as a little precaution.

Hopefully enough for the 10-15 (in total) Bulgarian diving nerds
out there. :)

Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 22:04:07 -08:00
Linus Torvalds
94546acc94 Fix up Swedish translation for recent po changes
Minimal fixups just to make things happier. Fredrik will hopefully
double-check and fix this up further, but at least we have *some* string
for the planning warning etc.

Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 12:53:41 -08:00
Reinout Hoornweg
5ce9d7603b Updates to Dutch translation
Translated some new strings.
Fixed a typo in one of my earlier translations

Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 12:04:41 -08:00
Henrik Brautaset Aronsen
a4ae0a4650 Probably the final Norwegian PO-file update before 3.0
Yeah, right :)

Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 11:32:32 -08:00
Dirk Hohndel
a40e56dc8c Updated Swiss German translation
Just to show the advantage of running make prepare-po-files before
submitting a patch.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 10:54:02 -08:00
Dirk Hohndel
e7389874fb Updated German translation
This translation update was done with poedit which usually creates hugh
amounts of noise because of the different format of text location
references. By post-processing the file with

msgcat --no-wrap po/de_DE.po -o po/de_DE.po

the diff becomes MUCH smaller and much easier to read...

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 10:46:07 -08:00
Dirk Hohndel
9d9eff718b Hopefully last change to po files
While this is a pain for everyone, I decided not to edit out the code
reference noise - after all this is supposed to help translators find
where the text is used in case it's unclear how to translate something.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 10:39:11 -08:00
Dirk Hohndel
460060c430 Small update to German translation
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 10:11:20 -08:00
Martin Gysel
fe87ed182e Updates to German translation
resynced with de_CH, some spelling bugs fixe,
improved translation (hopefully)

Signed-off-by: Martin Gysel <me@bearsh.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 09:42:43 -08:00
Martin Gysel
adb997f5ff Updates to Swiss German translation
synced with de_DE, fixed some bugs

Signed-off-by: Martin Gysel <m.gysel@consonics.ch>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 09:42:39 -08:00
Reinout Hoornweg
ff969cd5c8 Updated Dutch translation
Translated all missing and fuzzy strings in preparation for v3.0
Abbreviated a few Dutch strings to take up less space on screen.

Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 10:04:09 +11:00
Fredrik Steen
54ff04c61b Updates to the Swedish translation (2)
I forgot to include the list in my reply to Linus, but here comes
an updated translation with fix for some spelling and change of
"Långkalsonger" to "Longjohn" which seems like the accepted wording
used for that kind of wetsuit.

Dirk, I hope I got it right this time (wrapping/utf-8)

Signed-off-by: Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-09 00:29:03 +11:00
Fredrik Steen
b119f7fcd4 Updated Swedish translation
Some updates to the Swedish translation.

Signed-off-by: Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-08 21:21:17 +11:00
Linus Torvalds
e53a7d87ec Update "Swedish" translation
This is only slightly better than "Bork bork bork".  I've never done any
diving in Swedish.  It's probably hilarious, but should be mostly
understandable.

Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-08 11:45:24 +11:00
Dirk Hohndel
cee75b0f49 Tiny change to German translation
Suggested-by: Lutz Vieweg <lvml@5t9.de>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-08 07:21:13 +11:00
Tommi Saviranta
6bec608ea0 Updated Finnish translation
- Translated some missing strings
 - Paraphrased some longer sentences in Finnish
 - Inserted missing whitespaces

Signed-off-by: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-07 18:18:18 +11:00
Dirk Hohndel
85fad3f2a9 Fix German translation of ceiling
Suggested-by: Lutz Vieweg <lvml@5t9.de>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-07 07:40:37 +11:00
Henrik Brautaset Aronsen
a1ef8e5502 Yet another Norwegian translation update
This time with " begin" and " end"

Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-06 06:31:34 +11:00
Sergey Starosek
f6432752e3 Updated Russian translation.
Profile related changes.c

Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-05 07:17:29 +11:00
Miika Turkia
f829bc744a Updated Finnish translation
Still plenty to be translated and verified by someone who actually knows
the finnish scuba vocabulary

Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-05 06:59:32 +11:00
Dirk Hohndel
eeb8d76ec0 Another update to the PO files
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-04 18:08:10 +11:00
Sergey Starosek
a4da88f1ab Update Russian translation for "Gas used"
Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-03 21:24:18 +11:00
Henrik Brautaset Aronsen
2df2a4d4d3 Updated Norwegian translation
Fixed the different usages of "Gas used", as well as a couple
of other small fixes

Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-03 19:18:38 +11:00
Dirk Hohndel
6562502104 Update German translation for "Gas used"
Commit acd5a935850 ("Distinguish the two uses of "Gas Used" for
translation purposes") allows us to get this right.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-03 18:19:06 +11:00
Dirk Hohndel
de0cdf28b2 Merge branch 'po-files'
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>

Conflicts:
	po/nb_NO.po
	po/ru_RU.po
2013-02-03 18:08:26 +11:00
Dirk Hohndel
547a3cf120 Update PO files again
Commit acd5a935850 ("Distinguish the two uses of "Gas Used" for
translation purposes") requires us to recreate the PO files.

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-03 18:04:16 +11:00
Sergey Starosek
8edb28b69f Updated Russian translation in preparation for v3.0
Some strings are not translated yet due to minor bugs.
Needs to be discussed on the mailing list.

Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-03 07:54:52 +11:00
Henrik Brautaset Aronsen
326707800d Updated Norwegian translations in preparation for v3.0
For all you Norwegians out there!

Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-02 00:03:37 +11:00
Dirk Hohndel
b103ffa3d0 Quick attempt to complete the German translations
This will need careful review by German speakers who actually dive in
German speaking countries!

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-01 19:10:30 +11:00
Dirk Hohndel
08d4b43243 Updated PO files in preparation of 3.0 release
Translators, please start your engines...

Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-01 18:08:13 +11:00
Sergey Starosek
db9810cd9b Initial Russian translation for Subsurface.
Some acronyms (SAC, OLF, OTU) were not translated since
there's no settled/common ones in russian.

Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-12-19 21:32:57 -10:00
Pablo Garcia Castro
658dd49f75 Spanish translation fixes.
Signed-off-by: Pablo Garcia Castro <freixido@gmail.com
Signed-Off-By: Matthias Kaehlcke <matthias@kaehlcke.net>
Signed-off-by: Jose Angel Tortosa Delfa <angeltordel@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-11-05 08:58:25 -08:00
Reinout Hoornweg
913cc48eb9 Updates to the Dutch translation
Added missing translations.
Reviewed and fixed strings marked fuzzy.
Changed date-format to something resembling the usual Dutch notation.
Changed names of months to lowercase.
Changed translation of divemaster from diveinstructor to diveleader.
Fixed some typos.

Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-28 16:40:42 -07:00
Stéphane Raimbault
2be4a9f961 Updated French translation reviewed by Pierre-Yves Chibon
Signed-off-by: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
2012-10-27 02:44:48 +02:00
Ďoďo Ivanecký
6ea59895ad Updated Slovakian translation
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com)
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-23 20:45:49 -07:00
Dirk Hohndel
74c94da16d Add the Spanish translators
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22 20:31:36 -07:00
Dirk Hohndel
cc3a613b08 Updates to the Spanish translation
This is the result of a joined effort of several people. Thanks to
Pablo Garcia Castro <freixido@gmail.com>
Matthias Kaehlcke <matthias@kaehlcke.net>
Sergio Schvezov <sergiusens@ieee.org>
Auni Somero <aunims@gmail.com>

Signed-off-by: Matthias Kaehlcke <matthias@kaehlcke.net>
Signed-off-by: Sergio Schvezov <sergiusens@ieee.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22 18:36:18 -07:00
Lubomir I. Ivanov
0c2309c656 Small re-wording in the Bulgarian translation
Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22 11:36:35 -07:00
Henrik Brautaset Aronsen
e77e5e1810 Norwegian translation update.
With libdivecomputer events.

Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22 10:47:40 -07:00
Jozef Ivanecký
e5faf86f5b Update Slovak translation
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com)
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22 10:14:05 -07:00
Miika Turkia
a93d6e1853 Added primary translator to fi_FI.po
Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22 09:46:48 -07:00
Martin Gysel
bebcbfac6b update de_CH translation
use SAC everywhere, use 'O₂' instead of 'O2' since we have it in unicode
add missing translations

Signed-off-by: Martin Gysel <me@bearsh.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2012-10-22 09:43:29 -07:00